有奖纠错
| 划词

Plusieurs orateurs ont souligné que certaines zones avaient connu une importante dépopulation assortie d'une tendance croissante à l'homogénéité ethnique.

若干位发言者指出,某些因人口大外流,出现了人口萎缩加上日益“种族同类化”的趋势。

评价该例句:好评差评指正

L'évolution démographique est toujours plus influencée par l'immigration, qui tend à freiner la dépopulation et le vieillissement de la population.

人口统计状况越来越受到正在延缓人口老龄化进程的移民和常住人口数量的影响。

评价该例句:好评差评指正

Les vives critiques de la communauté internationale devant cette politique délibérée de dépopulation de Jérusalem-Est sont tout simplement passées sous silence.

社会对这一减少东耶路撒冷阿拉伯人的有预谋的政策给予了坚决抨击,但是以色列方面却充耳不闻。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation est liée à l'évolution des zones rurales qui souffrent de la dépopulation et de la migration vers les villes, ainsi qu'au vieillissement de la population et au manque de développement du secteur tertiaire.

这种境况与农的发展有关,农的人口正在减少且在向城镇移民,人口在老化而且农缺少第三产业的发展。

评价该例句:好评差评指正

La principale conclusion du comité était qu'une aide aux entreprises féminines est également importante du point de vue de l'égalité entre les sexes et de la famille car il encourage la participation des femmes aux affaires et peut contribuer à ralentir la dépopulation des zones provinciales.

委员会的主要结论是,从男女平等和家庭的角看,为妇女企业提供支助也是非常重要的,因为它鼓励妇女参与企业活动,可以有助于缓解农人口减少的速

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pérocéphale, péromèle, Peron, Péron, péroné, péronier, péronière, péronisme, péroniste, péronnelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接