有奖纠错
| 划词

L'ONU espérait que les boulangeries bénéficieraient d'une dérogation.

联合国曾希望这些面包店不在被禁之

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a eu aucune dérogation à cette décision.

还没有任何违反这项决定的事

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis n'ont officiellement notifié aucune dérogation au Pacte.

美国并未就正式克减《公约》发出过任何通知。

评价该例句:好评差评指正

Il peut décider de dérogations pour tenir compte des besoins du service.

秘书长可按工作上的需要作出外规定。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là de droits absolus qui ne souffrent aucune dérogation.

这些要求是绝对的权利,没有任何外。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, deux pays bénéficient de dérogations en matière de production de DDT.

目前有两个国家具有生产滴滴涕的豁权。

评价该例句:好评差评指正

La résolution 1452 (2002) a prévu des dérogations au gel des avoirs.

第1452(2002)号决议规定了对结资产给予豁的情形。

评价该例句:好评差评指正

Les soumissionnaires ajoutent souvent des dérogations ou des réserves aux clauses contractuelles proposées.

投标人往往对拟议的合同条款提出外或保留。

评价该例句:好评差评指正

Il maintient que le texte actuel permet une dérogation excessive au régime impératif.

利亚政府认为,目前的案文所允许的强制性制度豁范围太宽。

评价该例句:好评差评指正

Assouplissement de la carte scolaire : comment demander des dérogations ?

法国“学区分配”制度松动:如何申请“破录取”?

评价该例句:好评差评指正

D'autoriser les dérogations pour utilisations essentielles de HCFC selon qu'il conviendra.

允许酌情对氟氯烃实行必要用途豁

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale accorde les dérogations au vu du rapport du Comité des contributions.

根据费委员的报告作出豁决定。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pensons pas que l'on puisse justifier une dérogation dans ce cas.

我们不认为在目前情况下有理由偏离这些原则。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les Principes contiennent plusieurs dérogations au droit au consentement en connaissance de cause.

但是,该《原则》也包含对知情同意权的若干外条款。

评价该例句:好评差评指正

Cette production ou utilisation n'est pas considérée comme constituant une dérogation spécifique.

此种生产或使用不应视为拥有生产或使用的特殊豁权。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas eu de dérogation au cours des six derniers mois.

在限额增加以后,在过去六个月里一直没有出现外。

评价该例句:好评差评指正

L'amende administrative minimum est fondée sur les dispositions prévues pour les dérogations individuelles.

处以最低行政处罚的理由源自对个体豁情况作出规定的条款。

评价该例句:好评差评指正

Aucun matériel visé par ces dérogations n'a encore été livré au Libéria.

这些豁物项尚未运抵利比里亚。

评价该例句:好评差评指正

Les libertés et les droits fondamentaux sont indéniables, inaliénables, imprescriptibles et non susceptibles de dérogation.

基本权利和自由是不可剥夺、不可分割、无限制和不可废除的。

评价该例句:好评差评指正

Il est hautement improbable que les activités de l'Érythrée puissent prétendre à des dérogations.

厄立特里亚的这些活动符合武器禁运豁条件的可能性极小。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mairain, maire, mairesse, mairie, mais, maïs, Mais oui, maische, maïserie, maison,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

Enfin, il existe des dérogations pour les aliments pour bébé et les médicaments dont vous pourrez fournir la prescription médicale.

最后,对于婴儿食品和你可以处方的药物有

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Le nouveau gouvernement socialiste considérant que ces dérogations n'ont plus lieu d'être, avec l'évolution de la société, la disparition progressive du travail des champs, qui se couplent avec des considérations liées au tourisme.

新的社会主义政府认为,随着社会的变,并且考虑到逐渐消失的田间工作和旅游业发情况将不再需要。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Un oui massif qui s'explique notamment par les dérogations obtenues.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年3月合集

Elle l'est aussi par le droit européen depuis 1998 mais des dérogations, des passe-droits existent depuis 2007 dans une partie de la Mer du Nord.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Le numéro 1 mondial était retenu dans un hôtel de Melbourne depuis plusieurs jours, après avoir vu son visa annulé faute de dérogation valable.

评价该例句:好评差评指正
Le temps du débat

C'est parti une loi qui est passée qui qui dit que le temps partiel est au moins de 24 heures, sauf des dérogations de branches conventionnelles.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年2月合集

RR : Ils ont préféré ne pas faire d'annonces officielles. Mais les États-Unis ont rétabli des dérogations clés ce vendredi, dans le bras de fer qui les oppose à l'Iran.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Les États unis l'ont interdit en 1977 en raison de sa toxicité, mais la France a continué à délivrer des autorisations jusqu'en 1990, avec une dérogation pour les Antilles jusqu'en 1993, pour terminer les stocks.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


maître, maître chanteur, maître queux, maître-à-danser, maître-assistant, maître-autel, maître-auxiliaire, maître-chanteur, maître-chien, maître-cylindre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接