有奖纠错
| 划词

Les forces armées libanaises les ont désamorcées et enlevées.

黎巴嫩武装部队卸掉引信之后拿走了这两个火箭。

评价该例句:好评差评指正

Encore aujourd'hui, ils sont les outils les plus pertinents pour désamorcer la situation.

这些仍是最合适使局势逐步降级工具。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, la communauté internationale contribue à désamorcer les conflits.

有时,国际社会有助于解纾冲突。

评价该例句:好评差评指正

Prévenir c'est déceler et désamorcer aujourd'hui les problèmes de demain.

预防工作将要求我们在今天发现和解决明天问题。

评价该例句:好评差评指正

La pompe est désamorcée.

水泵里没有起动水。

评价该例句:好评差评指正

Il a déployé des efforts immenses pour désamorcer une situation dangereuse.

他为缓和危险局势作出了巨大

评价该例句:好评差评指正

Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.

媒体可以作为社会教育者化解潜在冲突。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, au Bélarus, on déterre et désamorce des milliers de munitions non explosées.

白俄罗斯年仍挖出数以千计未爆弹药并去除其危险性。

评价该例句:好评差评指正

La MINUEE a par ailleurs désamorcé des situations de crise le long de la frontière.

此外,埃团化解了边界沿线紧张局势。

评价该例句:好评差评指正

En Géorgie, l'ONU peut aider à désamorcer les tensions liées au récent conflit.

在格鲁吉亚,联合国能够帮助化解近期冲突造成紧张局势。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'elle échoue, désamorcer la crise exige beaucoup plus d'efforts et de ressources.

如果调解失败,消除危机需要多得多和资源。

评价该例句:好评差评指正

Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.

这种做法将有助于消除紧张,使各国不必再建造新浓缩设施。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, nous ne voyons pas d'espoir immédiat de désamorcer la situation.

在此背景下,我们看不到任何减缓希望。

评价该例句:好评差评指正

Que peut-on faire pour désamorcer la résistance iraquienne et le recours aux actes terroristes?

在解除伊拉克抵抗和诉诸恐怖行径方面能采取什么措施?

评价该例句:好评差评指正

Toutes les parties seront aussi encouragées à user de leur influence pour désamorcer la situation.

还将鼓励各方利用其影响平息这一局势。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi l'Égypte estime qu'il faut agir tout de suite pour désamorcer la tension.

因此,埃及认为,我们必须立即采取步骤,缓和紧张局势。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'elle est fructueuse, le monde peut très bien ne pas remarquer qu'on a désamorcé un conflit potentiellement destructeur.

如果调解行之有效,全世界也许甚至不会注意到一场可能有害冲突已被化解。

评价该例句:好评差评指正

La violence latente a été désamorcée par l'intervention rapide des autorités locales appuyées par les forces de la MINUL.

地方当局在联利团部队支持下迅速采取行动,平息了可能出现暴局面。

评价该例句:好评差评指正

Dans tous les cas, une intervention rapide de la FINUL a permis de désamorcer la situation.

在所有事件中,联黎部队迅速干预帮助减缓了局势。

评价该例句:好评差评指正

Il pourrait se révéler un mécanisme efficace pour désamorcer les conflits dans cette partie du monde.

东盟区域论坛证明是在世界上该地区遏制冲突有效机制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Buccinum, Bucco, bucco(-)dentaire, buccocamphre, bucco-dentaire, bucco-génital, buccule, Bucephala, Bucephalidae, buchanan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Ah l'humour, quelle merveilleuse façon de désamorcer le réel quand il vous tombe dessus, je ne sais plus qui à dit ça, mais c'est si vrai.

“幽默,对突如其来的现实压力而言,美妙的药。我忘谁说的,不过说得很对。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Grave ! Surtout quand il fallait désamorcer la bombe !

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Ce qui nous permettra de désamorcer la bombe.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Pour tenter de désamorcer la situation, l’Organisation veut jouer les intermédiaires.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Le président russe Vladimir Poutine a proposé son aide pour désamorcer les explosifs à Palmyre.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年3月合集

Relation difficile également entre l'Allemagne et la Turquie. L’Allemagne  qui veut désamorcer, calmer la crise diplomatique.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

A Kharkiv, les démineurs sillonnent la ville pour récupérer et désamorcer ces bombes. Ils ont reçu plus de 500 appels.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Au Caire, des artificiers ont désamorcé deux bombes de fabrication artisanale sur le réseau du métro.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Le gouvernement propose par ailleurs la libération des manifestants arrêtés pour tenter de désamorcer la crise.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Le Premier ministre Benjamin Netanyahu a tenté de désamorcer la colère des musulmans sur cette question ultra-sensible.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Selon le service de renseignement américain, deux autres engins explosifs ont été découverts et désamorcés dans la même zone.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

L'Iran comprend les développements dans la région et travaille avec ceux qui cherchent à désamorcer les tensions, a-t-il dit.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

Pendant ce temps, le Premier ministre conservateur Antonis Samaras a reçu ses partenaires de la coalition pour tenter de désamorcer la crise.

评价该例句:好评差评指正
Weili Flash info

Des conseillers diplomatiques de Paris Berlin, qui avait Moscou, sont réunis en France pour tenter de désamorcer la crise En Ukraine.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

Il a exhorté de nouveau la Russie à " adopter des mesures concrètes" pour aider à désamorcer le conflit dans l'est de l'Ukraine.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年2月合集

Le Premier ministre Nikol Pachinian a indiqué qu'il renverrait cet ordre à la présidence, soulignant que sa décision n'avait « pas du tout » désamorcé la crise.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

L'équipe d'experts est parvenue à désamorcer deux autres bombes posées dans la rue Moustafa Nahas, où le complexe scolaire est situé, selon le reportage.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Parallèlement, en Ukraine, le premier ministre Arseni Iatseniouk s'est rendu à Donestsk, foyer de la contestation séparatiste, pour tenter de désamorcer le face à face avec les partisans de la Russie.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

Dans un entretien téléphonique avec le ministre russe des Affaires éà " prendre des mesures concrètes" pour contribuer à la mise en oeuvre del'accord visant à désamorcer les tensions en Ukraine.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

Le président américain a également réitéré l'importance de retirer les troupes russes de la frontière avec l'Ukraine afin de désamorcer les tensions, a ajouté le communiqué.

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


budgéter, budgétisation, budgétiser, budgétivore, buée, Bueil, Buellia, buenaventura, buenos aires, buenos-aires,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接