有奖纠错
| 划词

L'Afrique subsaharienne restait la région la plus faible et souffrait même d'une grave désindustrialisation.

撒哈拉以南非洲一直是最薄弱的地区,又经历了严重的非业化。

评价该例句:好评差评指正

La désindustrialisation a donc des conséquences très graves dans les pays en développement.

因此,业化给发展中国家造成了极为严重的后果。

评价该例句:好评差评指正

En effet, la «désindustrialisation» était manifeste dans certains pays (CNUCED, 2003: 92-99).

实际上,“业化”在一些国家已十分明显(贸发会议,2003:92-99)。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays en développement sont particulièrement préoccupés par les risques de désindustrialisation et les pertes de recettes tarifaires.

一些发展中国家对可能的非业化和关税收入后果特别关切。

评价该例句:好评差评指正

L'une des causes de la désindustrialisation est que, dans certains cas, l'industrialisation s'est effectuée de manière artificielle.

在某些情况下,业化已经有名无实,这是业化背后的原因之一。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, un certain nombre de pays régressaient sur l'échelle des compétences technologiques et connaissaient un phénomène de désindustrialisation.

因此,一些国家的技术水平下降并且遭到非业化。

评价该例句:好评差评指正

Mais elle peut aussi aboutir à la désindustrialisation, au déclin de l'agriculture et à une vulnérabilité accrue face aux chocs financiers.

另一方,它可能导致非业化、农业衰退和对金融冲击的脆弱性增加。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme de Doha pour le développement ne doit pas mener à la désindustrialisation des pays en développement ni accentuer les déséquilibres internationaux existants.

多哈发展回合不应限制发展中世界的业化进程,也不应加剧现有的国际不平衡性。

评价该例句:好评差评指正

Si des mesures concrètes n'étaient pas prises au niveau mondial, la mondialisation risquait d'entraîner des inégalités, une désindustrialisation et une marginalisation croissante des PMA.

讨论还指出,除非采取有效的全球主动行动,否则正在推进的全球化进程可能导致不平等、非业化和最不发达国家遭进一步排斥的

评价该例句:好评差评指正

L'important afflux de devises lié au boom pétrolier est de nature à engendrer une série de phénomènes économiques négatifs comme l'inflation et la désindustrialisation.

油荣景带来的外汇流入被认为引发了各种不利的经济后果,包括通货膨胀和非业化。

评价该例句:好评差评指正

D'une manière générale, l'Afrique est en train de sombrer dans une ère de « désindustrialisation » au moment même où elle devrait élargir sa base industrielle.

总体来看,非洲在需要扩大其制造业基础之时,却在滑向一个“非业化”阶段。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de pays latino-américains et africains paraissaient confrontés à une désindustrialisation précoce imputable à une accumulation de capital insuffisante et une structure inadéquate de l'investissement.

许多拉丁美洲和非洲国家由于资本积累不足和投资结构不适当,遭遇了过早的业化问题。

评价该例句:好评差评指正

La désindustrialisation, qui est la tendance à supprimer des emplois industriels même quand la production manufacturière augmente, est caractéristique des pays développés depuis les années 80.

业化指一种在不考虑制造业产出有无增加的情况下取消制造业作的趋势,是发达国家自二十世纪八十年代以来的一个特征。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays développés, la désindustrialisation renvoie à cette tendance qui consiste à réduire les effectifs dans le secteur manufacturier alors même que la production manufacturière s'accroît.

在发达国家,非业化是指制造业产出增加时,反而减少制造业就业。

评价该例句:好评差评指正

Le fait de diminuer l'imposition et les charges sur les PME aurait peut être pu ralentir la désindustrialisation. Mais lorsque l'on aborde ces sujets en France on est taxé d'ultra-libéral.

减轻中小企业的税负也许能够放慢非业化的进程。但是在法国人们一旦谈及此类话题被说成是极端自由主义者。

评价该例句:好评差评指正

Si la libéralisation des échanges et l'intégration économique peuvent, à long terme, avoir des avantages socioéconomiques, ils supposent souvent des coûts d'ajustement considérables, dont la mobilité et la désindustrialisation.

贸易自由化和经济一体化虽然从长远上可以提高人民福祉,但经常也带来巨大的调整成本,包括作大变动和非业化。

评价该例句:好评差评指正

Cela avait affaibli les institutions publiques, freiné la croissance, aggravé la pauvreté et provoqué une désindustrialisation, une montée du chômage, un net développement du secteur parallèle et une urbanisation tentaculaire.

结果造成国家机构削弱、增长率低、贫困增加、业化、失业、向非正规部门的重大转变以及城市化的蔓延。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays à revenu intermédiaire, les chocs économiques extérieurs, la libéralisation accélérée du commerce international et une désindustrialisation prématurée ont compromis la diversification de l'économie et la création d'emplois.

在中等收入国家里,经济冲击,贸易加速自由化和过早的逆业化,制约了经济多样化和创造正式就业。

评价该例句:好评差评指正

L'une des principales conséquences de la désindustrialisation est que le monde est en train de muer rapidement en un régime économique, où l'emploi est dominé par le secteur des services.

业化的一个主要后果是,世界正在迅速成为一个经济系统,就业机会主要在服务部门。

评价该例句:好评差评指正

Alors que ces pays cherchent à créer sur leur territoire un secteur industriel viable pour accélérer leur développement, ils craignent généralement qu'une ouverture brutale de leur secteur manufacturier entraîne une désindustrialisation.

发展中国家在寻求创造一个可独立存在的业部门,以加快发展改革的同时,普遍关注由于它们业部门的突然开放,有可能引发业化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 洞察, 洞察力, 洞察力强的, 洞察民情, 洞察秋毫, 洞察入微的, 洞察是非, 洞察未来, 洞察一切,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Mais le pire, ça a été ensuite, à partir des années 60 avec la désindustrialisation quand il y a eu cette désindustrialisation, beaucoup de personnes dans le nord ont perdu leur travail donc le chômage a explosé.

但是最糟糕的是,从60年代实行业化始,方人失作,因此失业率骤增。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

C'est la désindustrialisation de la France au cours du XXe siècle qui a entraîné le délitement des lignes de fret ferroviaires.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2021年2月合集

Le Journal du Centre raconte quarante années de désindustrialisation dans la Nièvre et cela n'en finit pas... Alstom Epeda Dim Anvis SMPE Facom Fog Selny U-Shin Aubert et Duval sont autant de noms de défaites et de replis.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


洞孔, 洞口, 洞库, 洞明世故, 洞泉, 洞人, 洞若观火, 洞蛇, 洞蛇属, 洞身,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接