有奖纠错
| 划词

Tous les produits ont été désinfectés Huan-oxyde d'oxygène, de la province de Shandong, a inspecté les produits.

所有的产品过浣氧乙烷消毒,山东省检验合格产品。

评价该例句:好评差评指正

Bien que l'eau soit souvent contaminée par les eaux usées, seuls 2,5 % des ménages la désinfectent par le chlore.

尽管到污的污染,但只有2.5%的家庭对其进行了氯消毒。

评价该例句:好评差评指正

Le stockage des céréales est constamment amélioré scientifiquement; les locaux sont désinfectés par fumigation et ventilés par un personnel formé et entraîné.

过专业培训和验丰富的人员对谷物储存进行科学分类、熏制和充气。

评价该例句:好评差评指正

Le ministère a annoncé que la maladie était sous contrôle et que les zones contaminées étaient délimitées par un cordon sanitaire et désinfectées.

农业部部长说,在划出感染区域,进行了卫生消毒处理之后,疫情已得到了控制。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également commencé à appuyer les États membres qui envisagent d'explorer l'utilisation d'accélérateurs perfectionnés à faisceaux électroniques pour décontaminer et désinfecter les eaux usées et l'eau potable.

我们还开始助各成员国探索使用先进的电子束加速器,为废和饮去污和消毒。

评价该例句:好评差评指正

Ce chlore peut alors servir à désinfecter l'eau, notamment l'eau de pluie, pour pouvoir l'utiliser en toute sécurité comme eau de boisson, ou à nettoyer les surfaces ou les vêtements.

可以用这种氯将雨和其它种类的进行消毒,使之可以用作安全饮用或作为表面或衣物消毒剂。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à l'accent mis par le programme sur l'égalité entre les sexes et leur autonomisation, elles ont appris à se servir des bains antiparasitaires servant à désinfecter les troupeaux pour éviter les maladies.

由于专注于具体性别问题和赋予权力的结果,对妇女进行培训,以管理马萨社区为使其牛只免某些疾病的感染所使用牛只浸剂。

评价该例句:好评差评指正

En Inde, l'UNICEF a apporté une assistance au Gouvernement pour la vaccination des enfants contre la rougeole, la supplémentation en vitamine A et l'administration de SRO, et a également distribué du matériel pour désinfecter et stocker l'eau dont 50 000 personnes ont bénéficié.

在印度,儿童基持政府对儿童进行麻疹免疫接种,提供维生素A和口服体液补充盐,还为约50 000人提供了储和净用品。

评价该例句:好评差评指正

Il prétend aussi qu'il a contracté une grave infection de la peau sur les mains à cause des gants fournis par la prison, qui avaient été utilisés par d'autres avant lui et n'avaient pas été désinfectés.

他还说,监狱提供的手套都是其他囚犯以前用过的,没有过消毒,他带上后,手部皮肤严重感染。

评价该例句:好评差评指正

Il prétend aussi qu'il a contracté une grave infection de la peau sur les mains à cause des gants fournis par la prison, qui avaient été utilisés par d'autres avant lui et n'avaient pas été désinfectés.

他还说,监狱提供的手套都是其他囚犯以前用过的,没有过消毒,他带上后,手部皮肤严重感染。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, tout en recherchant les morts ensevelis et en nettoyant les débris, nous devons également vider les puits d'eau potable, les désinfecter et nous assurer que ces points d'eau soient sans danger pour la consommation afin d'écarter les maladies à transmission hydrique telles que la dysenterie et le cholera.

因此,我们一方面要寻找尸体,清理残块,另一方面,我们还必须抽干供应饮井,进行消毒,使这种源可以安全饮用,以避免痢疾和霍乱等媒疾病。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau du Coordonnateur résident indique que, dès la fin de la guerre, l'UNICEF a nettoyé et désinfecté 86 écoles de Beyrouth qui avaient été occupées par des personnes déplacées, équipé toutes les écoles primaires de kits UNICEF «Une école dans un carton», et donné des fournitures scolaires et des cartables pour 350 000 élèves des niveaux primaire et préscolaire de l'enseignement public.

据驻地协调员办事处报告称,战争刚刚结束后不久,联合国儿童基就在国内流离失所者撤出的贝鲁特86所学校开展清理和消毒工作,为所有小学提供了联合国儿童基“纸盒里的学校”教学丛书;为350,000名小学生和学前班儿童提供了学习用品和书包。

评价该例句:好评差评指正

Le rejet des eaux usées à la mer sera interdit, sauf si le navire dispose d'une installation de traitement des eaux usées d'un type approuvé ou rejette des eaux usées broyées et désinfectées au moyen d'un dispositif approuvé à une distance de plus de 3 milles marins de la terre la plus proche; ou lorsqu'il rejette des eaux usées non broyées ou non désinfectées à une distance de plus de 12 milles marins de celle-ci.

将污排放到海中的行为将禁止,除非船舶上有认可的污处理设备在运作,而且是在距最近陆地三海里以上的地方采用认可的系统排放粉碎和消毒过的污;或在距最近陆地12海里以上的地方排放未粉碎或消毒过的污

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


superpulsateur, superradar, superréaction, superréfraction, superréfrigération, superrégénérateur, superrégénération, superremorque, superrésolution, supersalin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Pour plus de sûreté cependant, le personnel sanitaire continuait de respirer sous des masques de gaze désinfectée.

但出于保证更安全的考虑,卫生防疫人员仍然使用消毒纱布罩。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

En même temps, il faisait désinfecter et assainir tout le réseau.

同时他对全部沟网消毒净化。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On les utilise pour désinfecter les plaies après les avoir nettoyées et éviter la contamination des blessures.

它们用于清后对进行消毒,并且防止受到感染。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narrateur): Vite! Des tampons antiseptiques pour désinfecter sa blessure.

白):快!用消毒卫生棉条给他的消毒。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇

– Et si on peut, bah... même par exemple passer au savon les paquets, tout ça. – Voilà, les désinfecter à l’alcool ou à quelque chose.

如果我们能够… … 比如,用肥皂清晰盒子,这一切。是的,给它们用酒精或者其他东西消毒。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Les maisons des malades devaient être fermées et désinfectées, les proches soumis à une quarantaine de sécurité, les enterrements organisés par la ville dans les conditions qu'on verra.

病人的住房必须封闭并消毒,病人家属应当接受检疫隔离,疫病患者死亡后,其殡葬由市里组织,具体条件视情况再定。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Elle se désinfecte en arrivant, on prend sa température, ...

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

C’est de désinfecter vos claviers et vos téléphones et de partager cette vidéo.

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Donc là je prends un nouveau stylo désinfecté par mesure de sécurité.

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Une petite rougeur, une petite douleur, dans ce cas-là on doit juste laver avec du savon et désinfecter correctement avec un antiseptique.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Viendront ensuite des équipes chargées de remettre les équipements endommagés en état, et surtout de désinfecter cette prison de fond en comble.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年3月合集

Le PSG a eu beau faire désinfecter le Parc des princes me dit l'Equipe, il devra jouer sans doute Dortmund à huis clos, s'il joue… Mais il y a plus triste.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

Les produits utilisés dans les années 2000 par l’entreprise pour désinfecter ses humidificateurs auraient fait plus de cent morts et des centaines de blessés, principalement des femmes et des enfants.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Grégory Plesse, Sydney, RFI. Lexique L'invasion : une invasion ; une souris ;un rongeur ;ravager ;provoquer un dysfonctionnement ; s'introduire en nombre ;une évacuation ;un déménagement de force ;la salubrité ;remettre en état ;endommager ;désinfecter.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2021年3月合集

Au passage je n'ai pas vu dans les classements nationaux la Providence d'Amiens, autrefois lycée d'Emmanuel macron. . mais j'apprends par le Courrier picard qu'il a été à touché par la Covid, et qu'on le désinfecte cette semaine à l'Ozone, c'est innovant.

评价该例句:好评差评指正
DELF B2 听力样题

Élizabeth Martichoux : Des mains qui ne sont pas désinfectées? Des mains qui ne sont pas lavées entre chaque opération? Chaque acte? C'est ça le problème ?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


supertanker, supertension, superthermal, superthermique, supertuberculisation, Supervielle, superviser, superviseur, superviseur de réseau, supervision,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接