有奖纠错
| 划词

La base économique, déterminant de la superstructure.

经济基础定上层建筑,怎么译?

评价该例句:好评差评指正

Sa définition se fonde sur le calcul d'un déterminant.

判别式在本质上表现为相应行列式计算。

评价该例句:好评差评指正

Les anticipations jouent aussi un rôle déterminant pour l’inflation.

定通货膨胀时,预期同样扮演着重要角色。

评价该例句:好评差评指正

Dans le contexte actuel, les initiatives globales sont déterminantes.

在当前环境中,全球努力至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres cas, la décision du Comité sera déterminante.

在其它情况下,委员定将作准。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces efforts ont été déterminants pour parvenir au consensus.

这些努力是我们取得协商一致意见关键。

评价该例句:好评差评指正

Il semblerait que la realpolitik soit une force motrice déterminante.

似乎现实政治具有极大约制。

评价该例句:好评差评指正

Les blessures chez les enfants sont étroitement liées aux déterminants sociaux.

童伤害同社定因素关系密切。

评价该例句:好评差评指正

La période qui s'ouvre devant nous va être très déterminante.

今后一个阶段具有定性意义。

评价该例句:好评差评指正

Ces facteurs sont les principaux déterminants de la migration des travailleurs.

这些因素是劳动力主要定因素。

评价该例句:好评差评指正

La religion est-elle un argument déterminant dans le refus de dépénaliser l'homosexualité ?

那么宗教是否被当做拒绝禁止处罚同性恋理由?

评价该例句:好评差评指正

La consolidation de la paix au Burundi a une dimension sous-régionale déterminante.

布隆迪建设和平工作与次区域问题息息相关。

评价该例句:好评差评指正

C'est la vitesse d'arrivée sur orbite et de retour qui est déterminante.

在这里关键因素是进入轨道和返回速度。

评价该例句:好评差评指正

L'aide de la communauté internationale pour financer ces postes sera donc déterminante.

因此,国际社为这些职位提供支助至关重要。

评价该例句:好评差评指正

La solidarité entre femmes sera également déterminante pour la progression de notre pays.

妇女间团结,将是取得进展重要定因素。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont souligné que la bonne gouvernance était déterminante pour attirer l'investissement.

他们强调指出,善政对于吸引投资至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements peuvent appliquer des mesures proactives pour développer les déterminants économiques dynamiques du pays.

政府可以采取积极政策措施,增加本国经济发展定因素。

评价该例句:好评差评指正

Les pays peuvent aussi agir sur certains déterminants économiques pour maximiser leur potentiel économique.

各国还可以对其一些经济定因素采取措施,最大限度地挖掘其经济潜力。

评价该例句:好评差评指正

La volonté politique du Président Nazarbayev a été déterminante pour faire progresser le désarmement.

纳扎尔巴耶夫总统政治意愿是推进议进程一个重大因素。

评价该例句:好评差评指正

La question du statut de séjour est également déterminante pour la protection accordée aux victimes.

居留证对于受害人保护来说也起着定性作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dorsal, dorsale, dorsalgie, dorsalisation, dorsarthrose, dorsifère, dorso, dortmund, dortoir, dorure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Bon alors, un déterminant c'est quoi ?

好的,那么限定词是什么?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Un autre facteur déterminant, c’est évidemment la motivation.

另一个决定性的因素明显就是动机。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

C'est pour ça qu'on les appelle des " déterminants" .

因此,我们将它们叫做“限定词”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ça c'était le cas du déterminant qui s'accorde, d'accord ?

以上是限定词的情况,它需进行性数配合。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ou du déterminant possessif maintenant on dit.

或者是我们现在说的主有形容词。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精

Pour atteindre ce niveau d'ambition, la mobilisation des ressources financières sera déterminante.

实现这一雄心水平,政资源的调动是至的。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Mais aujourd'hui, on la reconnaît comme un moment déterminant d’innovation dans l’histoire de l’art.

但现在,人们认它是艺术史上具有决定意义的创新时刻。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Il s'agit de l'adjectif ou déterminant démonstratif, au pluriel.

它是个形容词或者指示限定词,复数形式。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Tous ces mots devant le mot " valise" , on les appelle des " déterminants" .

我们把所有位于“valise”前面的单词称“限定词”。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Soyez attentifs aux déterminants. Ecoutez bien.

仔细听好这些限定词。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ensuite, on a une autre liaison qui est obligatoire entre le déterminant et le nom: " un odorat" .

接下来的连诵也是必须的,限定词和名词之间:un odorat。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le TAEG doit être inscrit au contrat et fait partie des informations déterminantes pour choisir votre crédit.

年利率必须包含在合同中这是择信贷的决定性信息之一。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Alors, en rôdant à travers les rues, il songea combien sont légères les causes déterminantes de nos actions.

他一边在路上转来转去,一边想,人们决定行动的原因真是轻率易变。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Sa position centrale l'a d'ailleurs amené à jouer un rôle déterminant dans le développement du transport ferroviaire du Canada.

其核心地位也使其在加拿大铁路运输发展中起到决定性的作用。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Certains d’entre eux, bien qu’insignifiants sur le plan politique, vont jouer un rôle déterminant dans l’Histoire du monde.

其中一些国家,虽然在政治上无足轻,但在世界历史上发挥着决定性的作用。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

La plus forte cause déterminante de l’admission avait été l’observation de la prieure sur Cosette : Elle sera laide.

让他们入院的最大决定因素,还是院长对珂赛特所作的那句评语:“她会长得丑。”

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Le déterminant " une" ou " la" l'indique.

用冠词une 或la 表示。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc, un déterminant c'est quoi ? C'est tout ce qui va avant le nom, avant le substantif.

那么限定词是什么?限定词是在名词之前。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, alors là attention, il s'agit de l'adjectif, ou on appelle ça maintenant, un déterminant possessif.

是的,注意,它是个形容词,我们把它叫做主有形容词。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

En fait, je crois que c'est plus simple si on transforme la phrase avec d'autres déterminants possessifs ou pronoms.

事实上,我认我们用其它的主有形容词或者其它代词来转换句子会更简单。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dosémique, doser, dosette, doseur, dosimastique, dosimètre, dosimétrie, dosomètre, dossard, dosse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接