有奖纠错
| 划词

Dans d'autres cas, la décision du Comité sera déterminante.

其它情况下,委员会作准。

评价该例句:好评差评指正

Il semblerait que la realpolitik soit une force motrice déterminante.

似乎现实政治具有极大约制。

评价该例句:好评差评指正

La période qui s'ouvre devant nous va être très déterminante.

今后一个阶段具有性意义。

评价该例句:好评差评指正

La consolidation de la paix au Burundi a une dimension sous-régionale déterminante.

布隆迪建设和平工作与次区域问题息息相关。

评价该例句:好评差评指正

C'est la vitesse d'arrivée sur orbite et de retour qui est déterminante.

里关键因素是进入轨道和返回速度。

评价该例句:好评差评指正

L'aide de la communauté internationale pour financer ces postes sera donc déterminante.

因此,国际社会为些职位提供支助至关重要。

评价该例句:好评差评指正

La solidarité entre femmes sera également déterminante pour la progression de notre pays.

妇女间团结,是取得进展重要因素。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont souligné que la bonne gouvernance était déterminante pour attirer l'investissement.

他们强调指出,善政对于吸引投资至关重要。

评价该例句:好评差评指正

La volonté politique du Président Nazarbayev a été déterminante pour faire progresser le désarmement.

纳扎尔巴耶夫总统政治意愿是推进议会进程一个重大因素。

评价该例句:好评差评指正

La question du statut de séjour est également déterminante pour la protection accordée aux victimes.

居留证对于受害人保护来说也起着作用。

评价该例句:好评差评指正

L'âge de la mère est également une cause fortement déterminante du taux de mortalité infantile.

对于婴儿死亡率来说,母亲年龄也是一个重要因素。

评价该例句:好评差评指正

A cet égard, la volonté politique est déterminante.

面,政治意愿是至关重要

评价该例句:好评差评指正

L'action menée au niveau local est déterminante.

一级行动正是取得成功关键所

评价该例句:好评差评指正

La politique budgétaire sera déterminante pour la stabilité macroéconomique.

财政政策是健全宏观经济得以稳关键因素。

评价该例句:好评差评指正

La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.

第二次世界大战凸现了美国特征。

评价该例句:好评差评指正

La nature finale du traité sera déterminante à cet égard.

相当大程度上要取于条约最终性质。

评价该例句:好评差评指正

Plus généralement, la période actuelle est déterminante pour le HCR.

更加广泛而言,目前段时期对难民事务高级专员办事处来说具有意义。

评价该例句:好评差评指正

L'avènement du nouveau millénaire coïncide avec une période déterminante.

千年是一个关键时刻到来

评价该例句:好评差评指正

L'opinion de l'AIEA devrait être déterminante à cet égard.

并且面,原子能机构意见应当是

评价该例句:好评差评指正

La participation égale des femmes sera déterminante pour atteindre cet objectif.

如果要达到项目标,妇女平等参与是必不可少条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的, 被丢弃的<书>, 被动, 被动安全, 被动的, 被动轮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年热精选

Pour atteindre ce niveau d'ambition, la mobilisation des ressources financières sera déterminante.

为了实现这一雄心水平,财政资源的调动是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

La plus forte cause déterminante de l’admission avait été l’observation de la prieure sur Cosette : Elle sera laide.

让他们院的大决定因素,还是院长对珂赛特所作的那句评语:“她会长得丑。”

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Les Etats-Unis installent alors leur emprise, une emprise déterminante qui va durer de longues années.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Mais c’est après le Première guerre mondiale, en 1920, que l’influence française va être déterminante.

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2018年3月

Pour la Colombie, 2018 c’est une année électorale cruciale, une année déterminante pour l'avenir du pays.

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Une bien étrange association mais au combien ingénieuse et déterminante puisqu'elle va voir naître le tout premier sismographe de l'histoire.

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2021年4月

Le Paris-Saint-Germain et Lille savent que leur confrontation au Parc des Princes pourrait être déterminante dans la course au titre.

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2014年10月

Demain… il doit assister à une audience déterminante pour la suite de la procédure lancée son encontre...

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Mais exercera-t-elle une influence déterminante sur le pouvoir ?

评价该例句:好评差评指正
réussir le delf B2

Un itinéraire ponctué de rencontre déterminante et de choix parfois difficile.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

La confiance en soi, la façon d'appréhender la vie est déterminante.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Ca veut dire que la mobilisation des électeurs de M.Le Pen sera déterminante pour elle au 2d tour. - A.-S.Lapix: Merci.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2021年11月

On a vu cette mécanique à l'œuvre l'an dernier sur le plan de relance post-Covid : l'entente franco-allemande, pas évidente initialement, a été déterminante.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

A.-S.Lapix: La bataille déterminante de cette guerre sera sans doute celle de Kiev. La capitale se prépare à tenir face au siège de l'armée russe.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月

L'annonce de contributions supplémentaires de 1,5 milliard de dollars pour l'aide humanitaire " arrive à point nommé et sera déterminante pour sauver la vie des Syriens" , a souligné M. Ban.

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2016年5月

Faiseur de présidents ? Les prédicateurs, les chefs de sectes religieuses ont beaucoup d’influence : ils disent pour qui on doit voter et on peut craindre que peut-être cette influence soit très forte, très déterminante.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被动运动觉, 被动转移试验, 被洞悉感, 被短柔毛的, 被发觉, 被罚款的, 被放弃的, 被放置, 被放逐的, 被放逐的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接