有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华第一卷

Celle de M. de Charlus était un peu d’un détraqué, mais foncièrement bonne et tendre ; celle de M. des Laumes un peu sèche, mais saine et droite.

德·夏吕斯的性格有常,而基本上是良厚道的;洛姆亲冷漠,但身心健全,为人直。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2021年6月合集

Depuis des mois, l'intervention contre les groupes djihadistes dans les pays de la bande sahélienne était dans l'impasse. Puis, ces dernières semaines, la donne régionale s'est progressivement détraquée, créant une situation politiquement intenable.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Les océans jouent enfin un rôle de climatiseurs planétaires, ils emmagasinent presque la totalité des excès de chaleur dus à l'effet de serre mais la multiplication de leurs canicules laisse craindre que la machine ne soit détraquée.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


horoscope, horoscopie, horreur, horrible, horriblement, horrifiant, horrifié, horrifier, horripilant, horripilateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接