有奖纠错
| 划词

Les plastiques ont détrôné le caoutchouc dans de nombreux emplois.

塑料已经在许多用途上代替了橡胶。

评价该例句:好评差评指正

Ils détrônent les Russes en tête du palmarès des achats touristiques.

他们把俄罗斯人从买力第一的宝座上拉下来。

评价该例句:好评差评指正

Les Chinois inquiètent lorsqu'ils proposent de détrôner le dollar comme monnaie de réserve.M.

中国人当他们提出要摘下美元作为储的王冠时颇有些担心。

评价该例句:好评差评指正

Avec un démarrage de 473873 spectateurs, District 9 a enfin détrôné Inglourious Basterds qui avait occupé la premère place pendant 4 semaines consécutives.

凭借47万3873人次的开画成绩,《第九区》终于将四冠的《无耻混蛋》赶下了第一名的位置。

评价该例句:好评差评指正

L’artère commerçante britannique Oxford Street serait en passe de détrôner la légendaire Cinquième avenue américaine dans sa position de première destination shopping au monde.

英国最繁华的的商业街牛津大街即将取代美国传奇般的第五大道,成为世界上最繁华的物天堂。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats ont rappelé ceux des élections nationales et le All People's Congress a pris le pouvoir localement, détrônant le Sierra Leone People's Party.

选举结果表现出与全国选举相似的趋势,地方政治权力从塞拉利昂人民党转向全国人民大会党。

评价该例句:好评差评指正

L'on peut donc dire, en substance, que le Tribunal a été créé pour détrôner l'impunité dans la société rwandaise et la remplacer par l'obligation redditionnelle.

简单说来,设立该法庭的要旨是在卢旺达社会中消除有罪无罚的状态,代之以问责制。

评价该例句:好评差评指正

Après trois semaines de champions du box-office, Là-haut est enfin détrôné par le nouveau Tarantino dont le démarrage est près d’un million d’entrées!

冠之后,上周终于被昆汀塔伦蒂诺的新片《无良杂牌军》以将近百万人次的成绩夺走榜首的位置。

评价该例句:好评差评指正

Après 400 ans de transformation de la canne à sucre en sucre, le bioalcool tiré de cette plante est parvenu à détrôner le sucre en à peine une décennie, sous l'influence de deux chocs pétroliers.

将甘蔗转化为糖经历了400年,但是在两次石油危机的推动下,仅用十年时间由甘蔗制成的有机甲醇即开始取代蔗糖。

评价该例句:好评差评指正

Sans pour cela détrôner New York, on pourra peut-être renforcer le rôle de la Commission du désarmement au niveau de l'organisation en particulier en y tenant assez régulièrement des réunions de haut niveau du Conseil de sécurité.

为了绝对不把注意力从作为主要中心的纽约转移,最好在组织层次上加强裁军审议委员会,尤其是在设在纽约的安全理事会举行很定期的高级别会议。

评价该例句:好评差评指正

Il résulte de ces changements que tous rappels d'unité économique, de durée et de domicile ont été détrônés dans la perception de ce que représente la famille.

由于这种种变化,在理解家庭概念时,不再提及经济单位、时间和地点。

评价该例句:好评差评指正

À cause de ce manque de coordination, les États Membres sont constamment sollicités pour examiner des propositions de réforme successives, qui détrônent les précédentes initiatives et qui n'ont pas de liens entre elles, présentées dans une pléthore de documents du Secrétariat.

由于这种缺乏协调的情况,会员国一再被提请审查大量秘书处文件中所载的一串重叠和相互脱节的改革建议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Babinski, Babinski(signe de), babiole, babiroussa, babisme, bablahs, bâbord, bâbordais, babouche, babouin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Corinthe avait peu à peu détrôné le Pot-aux-Roses.

科林斯便渐渐取代了玫瑰花盆。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais dans les années 90, ceux-ci sont détrônés par les caméras numériques.

但在90年代,这些都数码相机所取代。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Elle n'a jamais été détrônée par aucune autre chanson, je crois.

我想,它任何其他歌曲所取代

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Le schéma est grosso-modo toujours le même : une grande cité étend son influence sur toute la région, parvient un temps à en garder le contrôle, mais finit invariablement par être détrônée par une cité rivale.

一个大的城市将其影展到整个地区,在一段时间内掌控政权,但最终都会另一个竞争城市所推翻。

评价该例句:好评差评指正
法语及英语词汇中的文化

(Tu seras détrôné à ton tour par ton propre fils)

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Aucun membre de l'équipe des rouges ne sera parvenu à détrôner Alina.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2018年7月合集

Coup de tonnerre à Wimbledon, le roi Federer détrôné. Le Suisse a perdu cet après-midi.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2013年6月合集

Le prédécesseur de Tianhe-2, Tianhe-1A, l'avait occupée de novembre 2010 à juin 2011, détrônant son rival japonais K.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2013年7月合集

Le président détrôné de l'Egypte Mohamed Morsi a déclaré mercredi soir qu'il est toujours le chef de l'Etat légitime.

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

Pour ne pas qu'on te détrône

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2018年合集

Tous les petits-enfants de Victoria, à part le roi d’Angleterre détrôné, donc je pense qu’à plus d’un titre, il doit faire la girouette.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

CGT Toute la presse revient également sur le vote syndical d’hier : la CFDT qui détrône la CGT dans le secteur privé.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2020年9月合集

SB : C'était assez inattendu. Il détrône ainsi Primoz Roglitch et prend le maillot jaune à la veille de la dernière étape.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2013年11月合集

C'est justement un Indien qu'il détrône : Viswanathan Anand régnait depuis 2007 sur les échecs mondiaux.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le Président Erdogan y voit un moyen de booster la Turquie comme puissance régionale. D'ici 2030, Istanbul, comme Dubaï, rêve de détrôner Atlanta comme numéro 1 mondial.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2013年7月合集

" Le président Obama a exprimé clairement notre inquiétude profonde sur la décision des forces armées égyptiennes de détrôner le président Morsi et de suspendre la Constitution" , a affirmé M. Carney lors d'un point de presse.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2017年1月合集

Le japonais Toyota est donc détrôné... Alors qu'il occupait la première place depuis 2008. Le scandale des moteurs diesel truqués pour passer les tests anti-pollution n'a donc pas été un problème pour le groupe allemand cette année, Francine Quentin.

评价该例句:好评差评指正
ABC B2 200 EXCERCICES

Quelle est la différence entre un foulard Hermès et une tablette d'antibiotiques? Vos antibiotiques ont plus de risques d'être des faux, en tout cas sur Internet! En termes de contrefaçon aujourd'hui, le marché du médicament a détrôné celui du luxe.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Or hier, le chef de l’Etat a donc détrôné Hanouna : il a explosé le record, avec son désormais fameux message « Make our planet great again » - ce qui donne, en Français, « rendez sa grandeur à notre planète » .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


baby-sitter, baby-sitting, baby-test, bac, bacalite, bacau, baccalauréat, baccara, baccarat, baccaurée, bacchanale, bacchante, bacchantes, Baccharis, Bacchus, baccifère, bacciforme, baccivore, Bach, bâchage, Bachaumont, bâche, Bachelard, Bachelet, bachelier, Bachelotia, bâcher, bachi-bouzouk, bachique, bachon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接