有奖纠错
| 划词

J'avais mis le costume que je mets aux mariages, aux enterrements, et aux entretiens d'embauche.

穿着这套西服去过大大小小的婚礼、葬礼和招聘面试。

评价该例句:好评差评指正

Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.

一想到求职面试,就紧张。

评价该例句:好评差评指正

L'entretien d'embauche se compose des épreuves écrites et orales.

招聘面试分为笔试和口试两部分。

评价该例句:好评差评指正

En mars, on m’a demandé de me présenter à leurs entretiens d’embauche.

所提的需要别人解答的题目千奇百怪,

评价该例句:好评差评指正

Elle prévoit également des subventions à l'embauche des jeunes.

的,还通过提供鼓励雇佣年轻人的津贴,鼓励雇佣他们。

评价该例句:好评差评指正

De même, la responsabilité des États qui embauchent ces sociétés est bien établie.

雇佣这些人员的国家的责任是明确规定的。

评价该例句:好评差评指正

Dès que vous poussez la porte de l'entreprise, l'entretien d'embauche a commencé.

其实面试从你推开公司大门的那一刻就已经开始。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, je passe un entretien d'embauche après avoir répondu à une annonce en ligne.

今天,在接到电话通需要参加一个招聘面试。

评价该例句:好评差评指正

Que faut-il faire après l'entretien d'embauche?

面试之该做什么?

评价该例句:好评差评指正

Parsons n'a présenté qu'un seul contrat d'embauche.

Parsons只提供了一份雇用合的副本。

评价该例句:好评差评指正

Après la formation, les taux d'embauche des femmes montent sensiblement.

经过职业培训,妇女的劳动安置指标大大提高。

评价该例句:好评差评指正

La législation équatorienne garantit la liberté de travail et d'embauche.

厄瓜多尔立法规定工作自由、合约自由。

评价该例句:好评差评指正

À mesure qu'elles s'agrandissent, elles embauchent généralement davantage d'autochtones.

经营扩大,往往雇用更多当地人。

评价该例句:好评差评指正

Glantre a fourni le formulaire des contrats d'embauche de ses employés indiens.

Glantre就印度雇员提供了雇用合格式。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, la séparation totale entre syndicalisation et embauche s'est révélée toute aussi pernicieuse.

另一方面,工会会员资格与就业彻底脱离关系是有害的。

评价该例句:好评差评指正

Toute personne a le droit d'exiger une indemnisation pour discrimination à l'embauche.

个人还有权就提供工作方面的歧视要求赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Préparons ensemble votre entretien d'embauche.

一起来做面试前准备吧!

评价该例句:好评差评指正

C'est surtout le tissu associatif qui a bénéficié des emplois-jeunes, avec 190 000 embauches.

协会组织是这项青年人就业计划的最大受益者,它一共获得19万个招工名额。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les étrangers, la loi accordait une priorité d'embauche à ceux résidant dans la Principauté.

在外国人中,法律规定优先聘用那些居住在摩纳哥的人。

评价该例句:好评差评指正

La simplification des contrats vise à rompre avec la complexité excessive des systèmes d'embauche actuels.

精简合的目的是简化过分复杂的种聘用机制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


typo, typo-, typochromie, typographe, typographie, typographier, typographique, typographiquement, typolithographie, typologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程3

Après tout, on embauche chez Renault !

—总之,Renault公司在招聘了!

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les usines embauchent à tour de bras, et les salaires explosent.

工厂正在全力招聘,工资飞速上涨。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Écoutez son entrevue conseil avec Joël, notre coach en entretien d'embauche.

让我们听听我们面试专家-简会谈建议。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Enfin ce bureau d'embauche avait bien voulu de moi.

最终这招聘部门想要聘请我。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Aussi, de nouvelles aides à l’embauche seront introduites, dès le début de la nouvelle année.

而新年初期,就业招聘扶持计划也将展开。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Bon, tu as été un petit peu dure avec moi dans l'entretien d'embauche.

面试时,你对我太严格了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Bibi, veux-tu qu’on t’embauche ? le patron m’a dit d’amener un camarade, si je pouvais.

“‘烤肉’,你想受雇去干活吗?老板说过让我找们来,如果我能找到话。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

La première situation, vous retrouvez une amie et cette amie a passé un entretien d'embauche.

情景,你见到了友,她刚刚经历了场面试。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Tu n'auras pas le job si tu parles en verlan dans un entretien d'embauche.

如果面试时你反读某些单词,那么你肯定得不到这份工作。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors là aussi, pour un entretien d’embauche, nous avons fait une vidéo, je vous laisse les liens.

关于面试,我们也录过视频,我把链接给你们。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Il faut renforcer le soutien à l'embauche des groupes prioritaires et à l'emploi dans les industries clés.

加强对重点行业、重点群体就业支持。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Si cela se passe bien, vous allez avoir un entretien d’embauche, votre candidature aura alors été retenue.

如果顺利话,你将会得到面试机会,你简历就被公司保留了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Autrement dit, elle a eu une conversation avec un potentiel employeur pour obtenir un nouveau travail, un entretien d'embauche.

换句话说,为了获得份新工作,她和某位潜在雇主进行了交谈,这就是面试。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Pour leur futur travail, pour leur entretien d'embauche, n'importe quoi, ça peut les aider énormément à gérer leur stress.

对于他们未来工作,对于他们工作面试,无论什么,可以很大地帮助他们管理压力。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Si tu utilises du verlan en entretien d'embauche, c'est que t'es ouf, c'est que t'es ouf d'utiliser du verlan en entretien d'embauche.

如果你在面试时使用反读,那你就疯了,面试时使用反读非常荒唐。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Les embauches se sont accélérées, au point que la BPI ose même évoquer un marché du travail de plus en plus tendu.

招聘加速,甚至到了让法国国家投资银行BPI提及到就业市场越来越紧张地步。

评价该例句:好评差评指正
Objectif diplomatie

Tout d’abord, il n’y a plus… dans des entreprises comme Schneider Electric et comme d’autres, les salaires à l’embauche sont les mêmes.

首先,它不再...在些类似施耐德电气这样公司以及其他公司,他们空缺职位薪水是

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est la même chose si vous passez un entretien d'embauche autrement dit si vous avez une discussion avec un employeur pour rejoindre une entreprise.

面试时也是。换句话说,你为了加入某家公司,而与雇主进行交楼。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Parce que imaginez dans 20 ans que y’a des gamins qui vont rater un entretien d’embauche parce que les employeurs seront tombés sur leur vieille chaine youtube.

因为想象下,20年后,有些孩子将错过工作面试,因为雇主会看到他们以前youtube频道。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

La semaine dernière, l'Acoss l'agence qui pilote les cotisations versées par les entreprises à l'URSSAF, annonçait une hausse de 4% des embauches dans les entreprises au 2e trimestre.

上星期,ACOSS,这是负责指导企业向社会保险费及家庭补助金征收联合机构缴费组织,宣布第二季度招聘人数增加4%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


typtologie, tyr(o)-, tyramine, tyran, tyranneau, tyrannicide, tyrannie, tyrannique, tyranniquement, tyranniser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接