有奖纠错
| 划词

Construite en mars 1907, Sofia était l'une des églises les plus emblématiques de l'orthodoxie.

建于1907年的索菲亚教堂是最具代表性的东正教教堂之一。

评价该例句:好评差评指正

La colombe, figure emblématique de la paix.

白鸽, 和平的象征。

评价该例句:好评差评指正

Louvre est un bâtiment emblématique de Paris.

卢浮宫是巴黎象征性的建物。

评价该例句:好评差评指正

Elle est la figure emblématique du nouveau cinéma.

她是新电影的代表人物。

评价该例句:好评差评指正

C’est le fabricant informatique américainApple qui a annoncé la disparition de son fondateur emblématique.

信息产业苹果公司宣布了这位标志性创始人的死讯。

评价该例句:好评差评指正

Chaque époque laisse une empreinte qui se lit au travers de ses bâtiments emblématiques.

这将是巴黎卢浮宫和没有的金字塔?每次留下一个印记通过其标志性的建

评价该例句:好评差评指正

Le cas de l'Iraq est emblématique de cette nouvelle donne.

伊拉克的案例是这种新局势的典型。

评价该例句:好评差评指正

La longue détention provisoire d'Yvon Neptune et Jocelerme Privert est un exemple emblématique.

对Yvon Neptune和Jocelerme Privert审判前进行长期羁押就是典型实例。

评价该例句:好评差评指正

La citoyenneté nationale s'est également organisée autour d'événements symboliques, emblématiques de l'identité nationale.

的公民身份也是围绕着象征民族身份的特征性事件来构成的。

评价该例句:好评差评指正

Le nouvel instrument est emblématique de l'action de l'Organisation des Nations Unies au bénéfice de chaque être humain.

新的文书象征了造福每个人的行动。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs procédures judiciaires ayant trait à des affaires emblématiques citées par la Commission Vérité et Réconciliation suivaient leur cours.

秘鲁还指出,真相与和解委员会所述的几个标志性的案件正在司法审理之中。

评价该例句:好评差评指正

Steve Jobs, figure emblématique du monde de l'informatique, est décédé des suites d'un cancer du pancréas, à l'âge de 56 ans.

信息产业界标志性人物史蒂夫•乔布斯,因患胰腺癌不治而去世,享年56岁。

评价该例句:好评差评指正

L'attaque était emblématique des tendances dans l'ensemble du pays en ce qui concerne la sécurité, qui continue de constituer une préoccupation grave.

这次袭击标志着继续令人感到严重关切的安全趋势。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le pouvoir judiciaire s'est engagé à rouvrir et à faciliter l'enquête de toute une série de cas emblématiques de l'impunité.

司法机构也承诺将重新审理和调查涉及法不治罪现象的一些具有象征性意义的案件。

评价该例句:好评差评指正

Après un bref rappel des principes qui fondent l'action de l'Union, j'illustrerai celle-ci à l'aide des mesures les plus récentes et les plus emblématiques.

在我简要重申欧盟行动所依据的各项原则之后,我将利用最近和最具象征意义的措施来表明欧盟的行动。

评价该例句:好评差评指正

David Beckham, 35 ans (Angleterre). Capitaine emblématique, malheureusement blessé pour le Mondial 2010. Un sex-appeal à convertir des milliers de nouvelles fans de foot

大卫·贝克汉姆,英足队长,35岁,也是英足的标志之一。不幸的是他将因伤缺席2010年世界杯。他的性感外表吸引了数以千计的人关注足球(其中大多是女性)。

评价该例句:好评差评指正

La crise actuelle au Darfour est emblématique de ce problème.

目前达尔富尔的危机就是这一问题的缩影。

评价该例句:好评差评指正

Or, le thon rouge est, depuis des siècles, un poisson emblématique et très prisé, maintenant menacé de disparition dans l'est de l'Atlantique et en Méditerranée.

数世纪以来,蓝鳍金枪鱼一直是深受人们喜爱的标志性鱼种,现在却在东大西洋和地中海濒临灭绝。

评价该例句:好评差评指正

C'était une illustration très claire et très emblématique de ce qu'à l'ONU, cette mesure était considérée comme un premier geste pour sortir de la dépendance.

这是一个非常清楚的迹象和很可说服力的以及含义丰富的形象,反映着以下事实:那些在工作的人在那个行动中看到脱离依赖性的开始。

评价该例句:好评差评指正

Le choix du Mexique comme pays d'accueil de la Conférence est emblématique du sens de tout ce processus.

墨西哥作为会议地点,象征着该进程的意义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传讹, 传粉, 传感, 传感器, 传感器的, 传感器梳, 传告, 传给, 传观, 传荷光谱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Le saucisson sec est un produit emblématique de la gastronomie française.

干香肠是法国美食的标志性产品。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Venice est un lieu emblématique qui incarne bien l'esprit de Los Angeles.

威尼斯是体现洛杉矶精神的地标。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Nous connaissons tous ce monstre emblématique créé par Mary Shelley dans son roman mythique, Frankenstein.

我们都知道这个标志性的怪物由玛丽·雪莱她的小说《弗兰肯斯坦(科学怪人)》创作的。

评价该例句:好评差评指正
旅行的

Faîtes une halte à la fontaine de Trevi, l’une des icônes emblématiques de Rome.

罗马标志性建筑之一的特莱维喷泉停留一下。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Notre fédération travaille au chevet d’une espèce emblématique de nos cours d’eau : le brochet.

梭鱼。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Les seuls ? Pas tout à fait ! Au loin, des navires emblématiques du grand commerce maritime.

只有村民劳作吗?并不完全是这样!远处,是具有象征的海上贸易船。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce château, emblématique d'Écosse, construit au 13e siècle, est stratégiquement placé sur sa propre petite île.

这座代表苏格兰的城堡,建于13世纪,地理位置越,位于自己的小岛上。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Le dernier d'une longue et prestigieuse lignée, incluant des figures emblématiques, comme Adam, Abraham, ou encore Jésus.

久负盛名的最后一脉,包括亚当、亚伯拉罕和耶稣等象征性人物。

评价该例句:好评差评指正
Objectif diplomatie

C’est un bâtiment emblématique des Namurois qu’ils adorent.

这是那慕尔人都很喜欢的一个标志性建筑。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Malgré lui, Bai Mulin devint un personnage emblématique de l’histoire, mais il n’eut jamais l’occasion de le savoir.

白沐霖无之中成为一个标志性的史人物,但他自己没有机会知道这点。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Autour du Capitole, la place emblématique de la cité, l’animation bat toujours son plein.

城市的标志性地方朱比特神殿周围,热闹的景象总是正值高潮。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Il y a quelques sacs emblématiques qui rencontrent un grand engouement auprès de notre public.

有几个标志性的包受到大众的追捧。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Depuis 19 ans Initiative Océane événement emblématique de la surfrider Fondation mobilise des milliers de bénévoles à travers le monde.

19年来,奥西恩倡议的以冲浪者为标志的组织动员了全世界成千上万的志愿者。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un bon chezles se compose de sept abats au total, avec la cerise sur le gâteau, la figure emblématique du show

一盘chezles总共由七个内脏组成,别致的做法。绝妙的盛宴!

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

La version Maria Grazia de cette veste complètement emblématique.

玛丽亚·格拉齐亚版的这款标志性夹克。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je l'avais vu dans une variation du Corsaire assez emblématique de son répertoire.

我看过他演的一个海盗的变奏曲,很有代表性。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

En Saxe, le lièvre est associée à la déesse Eostre, dont il est l'animal emblématique au cours de fêtes qui célèbrent le renouveau du printemps.

萨克森州,野兔与女神约斯特里有,他是庆祝春天回归的聚会的象征性动物。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Les pierriers sont un patrimoine emblématique du territoire, sur lesquels le parc mène des actions d’amélioration de la connaissance, de préservation et de valorisation auprès du public.

小碎石头是该地区的标志性遗产,公园采取行动来改善认知,保护和增强对公众的影响。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Évidemment, de toute façon, il l’est par défaut, c'est l'emblématique du rock, mais aussi, il a une façon très sensuelle.

显然这是默认的,他是摇滚乐的标志,但同时,他有一种非常感性的方式。

评价该例句:好评差评指正
旅行的

Marchez le long de La Rambla, cette grande avenue emblématique de Barcelone qui traverse le cœur de la ville à partir de la plaça Catalunya jusqu’au bord de mer.

走过兰布拉大道,这条巴塞罗那象征性的街道穿过了城市的中心, 以加泰罗尼亚广场为起点一直延伸到海边。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传家, 传家宝, 传见, 传将出去, 传教, 传教<引>, 传教士, 传教许可证书, 传戒, 传经,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接