有奖纠错
| 划词

Les cinq anneaux constituent l'emblème des J.O.

奥运会会徽由五环组成。

评价该例句:好评差评指正

Le lis est l'emblème de la pureté.

百合花是纯洁的象征。

评价该例句:好评差评指正

Quels sont les emblèmes des marques de luxe ?

奢侈有哪些,他们的起源是哪里?

评价该例句:好评差评指正

L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.

伊朗航空的标志,就是这个鸟头。但实际它们是被遗弃的装饰物。

评价该例句:好评差评指正

Le stade a été conçu sur un modèle de baobab, emblème de la région.

在世界杯期间将有四场比赛在这里举行,包括法国对阵墨西哥的比赛。

评价该例句:好评差评指正

Ce spectacle est le classique du Cirque du Soleil, l'emblème du spectacle d'acrobatie。

这场演出时太阳马戏团的经典节目,是特技飞行表演的标志节目。

评价该例句:好评差评指正

Il faut empêcher l'abus des emblèmes protecteurs.

必须防止对保护标志的滥用。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons étendre la protection de nos emblèmes.

我们必须扩大对我们的标志的保护。

评价该例句:好评差评指正

C'est mon quatre-vingt-dixième emblème.

这是我的第就九十个徽章。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la Société de la Croix-Rouge nationale prend des mesures pratiques pour protéger les emblèmes.

而且,立陶宛国家红十字会也采取了实际措施,保护各项标志。

评价该例句:好评差评指正

L'emblème de la Croix-Rouge apparaissait clairement sur le toit des deux véhicules.

这2辆车辆顶上明显画有红十字标志。

评价该例句:好评差评指正

Aucune des Parties n'expose ses emblèmes d'État sur l'extérieur du mur marquant le périmètre du CCED.

双方在合数据交换中心的周界围墙外部均不展露其国家象征标志。

评价该例句:好评差评指正

L'emblème de l'Organisation des Nations Unies reste quelquefois le seul espoir dans ces cas.

合国会徽时时象征着各国人民的唯一希望。

评价该例句:好评差评指正

Le monde, qui est le symbole ou l'emblème de l'ONU, représente l'humanité.

地球是合国的象征和标志,它意味着人

评价该例句:好评差评指正

Beijing Oriental dragon emblème question Ltd est un livre dans le livre industrie de l'édition a de profondes qualifications.

北京东方龙徽图书发行有限公司是一家在图书出版行业资历颇深的公司。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat a également choisi, en consultation avec le Département de l'information, l'emblème de la Conférence.

会议秘书处与新闻部协商设计了会议的标志或会徽。

评价该例句:好评差评指正

Elles porteront l'emblème de l'ONU accompagné des mots « Bibliothèques des Nations Unies » dans les six langues officielles.

同时,包括统一徽标(合国徽标并配有上以六种正式语文书写的“合国图书馆”)在内的合国图书馆共用主页正在最后制定。

评价该例句:好评差评指正

Il espère que la Commission examinera la question de la protection des emblèmes au titre du projet de résolution.

他希望委员会认为可在决议草案中纳入保护标志的问题。

评价该例句:好评差评指正

La Commission électorale est un organisme indépendant créés par le gouvernement pour enregistrer les partis politiques et leur emblème.

选举委员会是由议会组建的一个独立机构,负责政党和党派标志的登记。

评价该例句:好评差评指正

Nos emblèmes nous ont toujours assuré une certaine protection, fondée sur la compréhension et l'acceptation de notre mission humanitaire.

我们的徽章一向为我们提供某种保护,为人们理解并接受我们的人道主义任务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tendelle, tender, tenderie, tendeur, tendineuse, tendineux, tendinite, tendoir, tendon, tendovaginite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

Aujourd'hui, on va parler du coq, de l'emblème, ou d'une des emblèmes française.

今天,我们要谈论雄鸡,它是法国的象,或者说,它是法国的象之一。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

L'emblème de la ville, le saucisson de Lyon.

这是这个城市的特色——里昂香肠。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

L’autre sur les Douze travaux d’Hercule, emblèmes de la force aristocratique.

另一个是关于大力的十二工,象着贵族。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Marianne, c'est une emblème de le France, ça représente la république française.

玛丽安娜是法国的象表着法兰西共和国。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Admirez l’emblème de la ville, les tours jumelles Petronas, reliées par une passerelle accessible aux visiteurs.

欣赏城市的地标,双子塔,它与人行道相连。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Par exemple, dans la constitution de la 5ème république, le livre référence du système politique français actuel, il y a des emblèmes officiels.

比如,在第五共和国的宪法中,(这是当今法国政治体系的参考书)纳入了一些法国的官方象

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Un peu partout des châtaigniers bientôt en fleurs, l’emblème de l’Ardèche, qui aura aussi sa place dans l’assiette ce soir.

几乎到都是快开花的栗子树,这是阿尔什的象,今晚的晚餐中也会有它的位置。

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Le loup géant est l'emblème de votre maison.

冰原狼是您家族的族徽。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

De la même manière le lièvre était l'emblème de la Déesse Mère dans les mythologies celtes et scandinaves.

同样,野兔是凯尔特人和斯堪的纳话中母亲女的象

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Partez à la découverte de Pha That Luang, l’emblème national recouvert de feuilles d’or et qui renfermerait une côte du Bouddha.

探索塔銮,这是一个被金箔覆盖的国家象,上面装有佛陀的肋骨。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

À cette époque, ça a été les premiers prémices juste avant la révolution française de notre emblème actuelle : liberté – égalité – fraternité.

当时,就在法国大革命之前,这成为我们当下标志的雏形——自由、平等、博爱。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

J'ai d'ailleurs le maillot de l'équipe de France de rugby et tu vois, il y a notre ami le coq sur ce fameux maillot, l'emblème FFR (Fédération Française de Rugby) avec le coq.

我还有法国橄榄球队的队服呢,你看,在这件著名的队服上,有咱们的雄鸡朋友呢,它可是FFR的象

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Un petit avertissement avant tout : quand on parle d'origine de mot ou d'origine de symbole ou d'origine d'emblème, on n'est pas sûr en fait ; on n'est sûr de rien.

当人们谈论单词或者象的起源时,其实人们并不是百分百确定的;人们什么也无法确定。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Oh ! qui a bien compris l’agneau paisiblement couché aux pieds de Dieu, le plus touchant emblème de toutes les victimes terrestres, celui de leur avenir, enfin la Souffrance et la Faiblesse glorifiées ?

躺在上帝面前的那平和恬静的羔羊,真是尘世的牺牲者最动人的写照,象了牺牲者在彼世界的生活,证明懦弱与受苦享有何等的光荣。可是这些微言奥旨有谁懂得?

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

C'est l'événement ce soir sur France 2: la révélation du nouveau logo qui sera l'emblème de ces Jeux olympiques et paralympiques diffusée sur nos antennes.

我们电台会播放新会徽的揭幕仪式,该会徽将会是巴黎奥运会和残奥会的象

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Par exemple dans le nom Serpentard, on retrouve le mot serpent qui est en fait l'animal emblème de la maison et pareil pour Serdaigle, on retrouve le mot aigle qui est aussi l'animal emblème de la maison.

比如在Serpentard中,我们能看到“蛇”一词,它其实是这所学院的象性动物。同样,Serdaigle中,我们能看到“鹰”一词,它也是这所学院的象性动物。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

L’emblème de son régiment : un bœuf hilare.

评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂志

L'emblème de la France, c'était le coq. Et aujourd'hui c'est le coq au vin.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Un emblème qui illustre à lui seul la puissance éternelle de ce pharaon et des pharaons

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Ce sauvetage hors norme a permis de conserver certainement l'un des plus beaux emblème de l'egypte

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tènement, ténesme, teneur, teneurmètre, tengérite, ténia, téniase, ténicide, ténifuge, tenir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接