有奖纠错
| 划词

Elles ont ainsi retrouvé les caractéristiques des cellules souches embryonnaires.

他们还发现了这些干细胞胚胎时期的特点。

评价该例句:好评差评指正

La société est maintenant à son stade embryonnaire.

公司现在还于起步阶段。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondée en 2004, en est maintenant à son stade embryonnaire.

我公司立于2004年,现于刚刚起步阶段。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctions de vente et de gestion sont souvent encore embryonnaires.

销售和管理职务通常属于初阶段的。

评价该例句:好评差评指正

Nous notons que les programmes de développement, certes encore embryonnaires, sont actifs en Somalie.

我们注意到,发展方案虽然尚,但是却在索马里积极开展了。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les mesures concernant la gestion et l'utilisation équitable et raisonnable sont encore embryonnaires.

当然,在地下水的管理方面,包括地下水的公平合理利用方面所做的工作仍于早期阶段。

评价该例句:好评差评指正

C'est la structure embryonnaire.

这是胚胎结构。

评价该例句:好评差评指正

Quant à la mémoire institutionnelle d'Habitat, elle reste embryonnaire.

至于人居中心本身的制度化记忆的发展,它仍然于酝酿阶段。

评价该例句:好评差评指正

De tels cas donnent lieu à controverse et la pratique est embryonnaire.

此种情况具有,而此种做法则在萌芽状态。

评价该例句:好评差评指正

Les arrangements financiers régionaux entre les pays en développement sont au stade embryonnaire.

发展中国家间的现有区域金融安排目前于萌芽阶段。

评价该例句:好评差评指正

La pratique des États, à cet égard, était embryonnaire, partielle, non clairement universelle et controversée.

在这方面的国家做法尚、不完整、明显普遍采用并有所

评价该例句:好评差评指正

Si l'une des conditions susmentionnées n'est pas respectée, la Pologne s'oppose à toute forme d'utilisation des cellules souches embryonnaires.

如果上述条件中任何一条没有得到满足,波兰则反对胚胎干细胞的任何一种使用。

评价该例句:好评差评指正

Le système judiciaire en est encore à un stade embryonnaire et continuera d'exiger une attention soutenue.

但是,司法制度仍于初级阶段,需不断给予密切关注。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, la recherche à partir des cellules souches humaines embryonnaires se heurte à d'importantes difficultés techniques.

与此适对照的是,用人体胚胎干细胞进行的研究遇到了重大技术难题。

评价该例句:好评差评指正

La recherche sur la criminalité liée à l'informatique n'en est en effet encore qu'à un stade embryonnaire.

对计算机犯罪的研究还于初级阶段。

评价该例句:好评差评指正

Les deux projets n'en sont encore qu'au stade embryonnaire et les travaux de construction n'ont pas encore commencé.

两个项目都于早期开发阶段,还没有开始建设。

评价该例句:好评差评指正

Les facteurs qui déterminent les sorties d'IED existent sous forme embryonnaire depuis des décennies dans certains pays en développement.

几十年来推动外向外国直接投资的因素在某些发展中国家一直于萌芽状态。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur privé, qui se trouve encore à l'état embryonnaire, doit devenir un élément essentiel du développement économique et social.

于萌芽阶段的私营部门必须为经济和社会发展的一个重要组部分。

评价该例句:好评差评指正

Le programme actuel reste embryonnaire mais fonctionne bien; il pourra être étendu à plusieurs États fédérés, puis à l'ensemble du pays.

目前的计划仍然于初始阶段,但运转良好,可以扩大到几个联邦省,然后扩大到国家的其它地区。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail a rapidement constaté que la réglementation applicable aux débris spatiaux n'en est encore qu'au stade embryonnaire.

在讨论初期工作组就发现,对于空间碎片的管理仍在初期阶段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


emboutisseur, emboutisseuse, emboutissoir, embranchement, embrancher, embraquer, embrasé, embrasement, embraser, embrassade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le travail embryonnaire de l’avenir est une des visions du philosophe.

未来世界的萌芽工作哲学家的一种景象。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors attention, toutes ces tentatives embryonnaires, qui sont bien utiles au souverain, souvent elles visent pas très large.

所以要注意,所有这些对君主非常,有用的尝试,往往不会远。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

E.Musk: Je ne peux pas vous parler beaucoup de X.AI, car c'est encore embryonnaire.

- E.Musk:关于 X.AI,我不能告诉你多,因为它还处于萌芽状态。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Il était embryonnaire, il n'était pas né, se préparait dans l'ombre.

胚胎,他还有出生,正在暗中准备。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Est-ce que les paramètres environnementaux de notre côte sont favorables ou pas au développement embryonnaire des oeufs?

我们海岸的环境参数否有利于卵子的胚胎发育?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Aujourd'hui, c'est le début, c'est embryonnaire, enfin ça démarre.

开始,初步的成果,终于开始了。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Les jeux qui font coexister tangible et numérique sont ceux qui intéressent le plus l'industrie, mais l’offre et la demande restent embryonnaires à ce stade et souffrent d'un déficit de visibilité.

有形和数字共存的游戏行业最感兴趣的游戏,但现阶段供需仍处于萌芽阶段,并且缺乏可见性。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Oui, désormais, l'humanité n'a plus en réserve que quelques théories : la physique classique, la mécanique quantique, ainsi que l'embryonnaire théorie des cordes. Mais seul le destin nous dira quelles applications concrètes pourront en être tirées.

啊,现在,人类手里就这么点儿理论储备了:古典物理、量子力学、加上还在娘胎中的弦论,在应用上能多远,听由命吧。”

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Toutes les autres techniques fondées sur d'autres procédés physiques ou chimiques sont aujourd'hui complètement embryonnaires et elles sont loin d'être viables et encore moins viables à grande échelle.

基于其他物理或化学过程的所有其他技术在完全处于萌芽状态,它们远非可行,甚至在大规模上更不可行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


embréchite, embrener, embrèvement, embrever, embreyite, embrigadement, embrigader, embringuer, embrocation, embrochable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接