有奖纠错
| 划词

Elles ont ainsi retrouvé les caractéristiques des cellules souches embryonnaires.

他们还发现了这些干细胞胚胎时期特点。

评价该例句:好评差评指正

La société est maintenant à son stade embryonnaire.

公司现在还处于起步阶段。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondée en 2004, en est maintenant à son stade embryonnaire.

我公司成立于2004年,现处于刚刚起步阶段。

评价该例句:好评差评指正

La pratique des États, à cet égard, était embryonnaire, partielle, non clairement universelle et controversée.

在这方面国家做法尚未成熟、不完整、未明显普遍采用并有所争议。

评价该例句:好评差评指正

Quant à la mémoire institutionnelle d'Habitat, elle reste embryonnaire.

至于人居中心本身制度化记忆发展,处于酝酿阶段

评价该例句:好评差评指正

Les arrangements financiers régionaux entre les pays en développement sont au stade embryonnaire.

发展中国家间现有区域金融安排前处于萌芽阶段。

评价该例句:好评差评指正

C'est la structure embryonnaire.

这是胚胎结构。

评价该例句:好评差评指正

La recherche sur la criminalité liée à l'informatique n'en est en effet encore qu'à un stade embryonnaire.

对计算机犯罪研究还处于初级阶段。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, la recherche à partir des cellules souches humaines embryonnaires se heurte à d'importantes difficultés techniques.

与此适成对照是,用人体胚胎干细胞进行研究遇到了重大技术难题。

评价该例句:好评差评指正

Les deux projets n'en sont encore qu'au stade embryonnaire et les travaux de construction n'ont pas encore commencé.

两个处于早期开发阶段,还没有开始建设。

评价该例句:好评差评指正

Les facteurs qui déterminent les sorties d'IED existent sous forme embryonnaire depuis des décennies dans certains pays en développement.

几十年来推动外向外国直接投资因素在某些发展中国家一直处于萌芽状态。

评价该例句:好评差评指正

Si l'une des conditions susmentionnées n'est pas respectée, la Pologne s'oppose à toute forme d'utilisation des cellules souches embryonnaires.

如果上述条件中任何一条没有得到满足,波兰则反对胚胎干细胞任何一种使用。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur privé, qui se trouve encore à l'état embryonnaire, doit devenir un élément essentiel du développement économique et social.

尚处于萌芽阶段私营部门必须成为经济和社会发展一个重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Le programme actuel reste embryonnaire mais fonctionne bien; il pourra être étendu à plusieurs États fédérés, puis à l'ensemble du pays.

计划处于初始阶段,但运转良好,可以扩大到几个联邦省,后扩大到国家地区。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail a rapidement constaté que la réglementation applicable aux débris spatiaux n'en est encore qu'au stade embryonnaire.

在讨论初期工作组就发现,对于空间碎片管理处在初期阶段。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le bon déroulement du processus se heurte à d'importants obstacles d'ordre technique et le dialogue politique demeure à l'état embryonnaire.

不过,选举过程要顺利进行有很大技术障碍,政治对话也才刚开始

评价该例句:好评差评指正

Je souhaiterais commencer par les crises où il existe des signes encourageants de progrès, concrets dans certains cas et plus embryonnaires ailleurs.

首先我想谈一谈已出现取得进展令人鼓舞迹象地方危机,有已经切实可见,有则还相对处于萌芽状态。

评价该例句:好评差评指正

Le rétinol est essentiel pour la reproduction, le développement embryonnaire et fœtal, la vision, la croissance, la différenciation et l'entretien des tissus.

维生素A是一种重要元素,是生殖、胚胎和胎儿发育,以及视觉、生长、分化和组织维护等所需要

评价该例句:好评差评指正

Les expériences sur les cellules souches embryonnaires n'ont pas encore abouti à une seule réussite thérapeutique, pas même chez les modèles animaux.

胚胎干细胞进行研究尚未在医治疾病方面取得一个完美无缺成功,哪怕是在动物模型中也没有取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Tant que de tels risques n'auront pas été éliminés, les expériences sur les cellules souches embryonnaires ne doivent avoir aucune application clinique.

除非消除这些重大危险,否则胚胎干细胞试验不会产生任何临床应用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détroit de la pérouse, détroit de la sonde, détroit de magellan, détroit de malacca, détroit de tartarie, détroit de torres, détroit des dardanelles, détroit d'ormuz, détrompage, détromper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Aujourd'hui, c'est le début, c'est embryonnaire, enfin ça démarre.

今天是开始,是初步成果终于开始了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le travail embryonnaire de l’avenir est une des visions du philosophe.

未来世界萌芽工作是哲学家一种景象。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors attention, toutes ces tentatives embryonnaires, qui sont bien utiles au souverain, souvent elles visent pas très large.

所以要注意,所有这些对君主非常,有用尝试,往往得太远。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Il était embryonnaire, il n'était pas né, se préparait dans l'ombre.

他是胚胎,他还没有出生,正在暗准备。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Il estime que la planification a été " embryonnaire" .

他认为该计划是“萌芽阶段

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Est-ce que les paramètres environnementaux de notre côte sont favorables ou pas au développement embryonnaire des oeufs?

我们环境参数是否有利于卵子胚胎发育?

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Les jeux qui font coexister tangible et numérique sont ceux qui intéressent le plus l'industrie, mais l’offre et la demande restent embryonnaires à ce stade et souffrent d'un déficit de visibilité.

有形和数字共存游戏是行业最感兴趣游戏,但现阶段供需仍处于萌芽阶段,并且缺乏可见性。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Oui, désormais, l'humanité n'a plus en réserve que quelques théories : la physique classique, la mécanique quantique, ainsi que l'embryonnaire théorie des cordes. Mais seul le destin nous dira quelles applications concrètes pourront en être tirées.

“是啊,现在,人类手里就这么点儿理论储备了:古典物理、量子力学、加上还在娘胎弦论,在应用上能多远,听天由命吧。”

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Toutes les autres techniques fondées sur d'autres procédés physiques ou chimiques sont aujourd'hui complètement embryonnaires et elles sont loin d'être viables et encore moins viables à grande échelle.

基于其他物理或化学过程所有其他技术在今天完全处于萌芽状态,它们远非可行,甚至在大规模上更可行。

评价该例句:好评差评指正
Avec Philosophie

Nos éruptions, d'innombrables choses que l'humanité s'est appropriées à ses stades antérieurs, mais sous une forme si faible et embryonnaire que nul ne pouvait percevoir qu'elles se les étaient appropriées, viennent soudain au jour, longtemps après, peut-être après des siècles.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


détubage, détumescence, DEUG, deuil, deus ex machina, deutér, deutér(o)-, deutéranomal, deutéranomalie, deutéranomalopie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端