有奖纠错
| 划词

Elle prie quotidiennement, en dehors de l'église.

不在教堂里进行,她逐日祈祷。

评价该例句:好评差评指正

Elle prie quotidiennement, en dehors de l'église.

她每天在教堂外面祈祷。

评价该例句:好评差评指正

Leurs témoins, restés en dehors, les y enfermèrent.

他们两个证人替他们关上了门,守在外面。

评价该例句:好评差评指正

Est-il en dehors de froid ou chaud?

这是冷或热之外?

评价该例句:好评差评指正

Simplement, il ne faut pas agir en dehors de la loi.

简单说,不能在法律以外行事。

评价该例句:好评差评指正

Des jeunes filles sont parties cueillir des fleurs en dehors du village.

去采野花女孩子。

评价该例句:好评差评指正

L'intérieur et en dehors de ventes, bien accueilli par les clients.

内外销售,户一致好评。

评价该例句:好评差评指正

Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.

这一决定遭到了来自欧盟以外国家公司强烈对。

评价该例句:好评差评指正

Les ventes en dehors de la sphère professionnelle portant produits, des prix préférentiels.

专业销售外球面成品轴承,价格优惠。

评价该例句:好评差评指正

La fabrication, le marketing de distribution en dehors de la taille des entreprises privées.

生产制造,市场经销外一模民营企业。

评价该例句:好评差评指正

En dehors de cela, je n'ai rien d'autre à vous dire.

除此之外, 我没有什么其他事要和您说了。

评价该例句:好评差评指正

Directement les fabricants et les exportations en dehors de la simple sous-ensemble des commandes.

是直接到厂家与出口外单一起下订单。

评价该例句:好评差评指正

Japon créé une filiale, franchise sino-japonaise, le commerce, les exportations en dehors de l'unique.

日本设有子公司,专营中日贸易,出口外单。

评价该例句:好评差评指正

Il occupe désormais une place importante aussi bien chez soi qu'en dehors et a...

摘录 En quelques années, l'iPod est devenu un élément quasiment indispensable au quotidien.

评价该例句:好评差评指正

L'acier sortir de l'œuf en dehors de la seule amis prévu un gâchis.

越狱由钢蛋在外面唯一好友策划,搞得一塌糊涂。

评价该例句:好评差评指正

Deux heures en dehors de son caisson isotherme suffisent pour constater que sa fente s'élargit.

只要离开恒温室两小时,她背部裂痕就会扩大。"

评价该例句:好评差评指正

En dehors des considérations de sécurité alimentaire, la fonction du travail agricole est d’ordre politique.

除了对于食品安全考虑,农业人口在另一个方面是上升到政治高度

评价该例句:好评差评指正

En cours, c'est notre prof, en dehors c'est notre amie, une très bonne amie même.

上课时她是我们老师,下课以后是我们朋友,而且是很好朋友。

评价该例句:好评差评指正

Mais quelques États restent tout à fait en dehors du cadre de la Convention.

但还有若干国家迄今仍然完全游离于该公约之外。

评价该例句:好评差评指正

Quelques États restent encore en dehors de la Convention.

为数不多几个国家还没有加入《公约》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


步行的, 步行街, 步行困难, 步行困难的, 步行去, 步行协同不能, 步行者, 步话机, 步话机[无], 步甲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些们没谈过

Je dois régler quelques-unes de ses affaires en dehors de New-York.

必须离开纽约去处理父亲一些。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Attention, leur comportement en dehors des stades a aussi été examiné.

请注意,人们也检查他们在体育场外行为举止。

评价该例句:好评差评指正
法国cela面试常见问题

Qu'est-ce que vous aimez faire en dehors de vos études ?

学习以外,你喜欢做什么?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Les gardes eux-mêmes restèrent en dehors, à genoux, et présentant les armes.

侍卫们都留在外面,跪在地上,同时举起武器致敬。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Je continue à les remuer encore quelques secondes en dehors du feu.

继续翻炒它们几秒钟后关火。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Est-il possible d'améliorer sa mémoire, en dehors de toute pathologie neurologique ?

任何神经病理学手段,有可能提高记忆力吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais y a-t-il une autre force en dehors de la sienne ?

文明已经不可能靠自身力量来改善。”

评价该例句:好评差评指正
丑小鸭

Enfin, l'oeuf se brisa. Pip, pip, dit le petit en roulant dehors.

最后只大蛋裂开。“噼!噼!”新生个小家伙叫着向外面爬。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Il te faut une ordonnance pour quasi tout en dehors du paracétamol.

扑热息痛之外,几乎所有东西都需要处方。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Et en dehors du masque, y a-t-il d’autres gestes à adopter ?

口罩之外,还有其他可以采取措施吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Et quinze francs en dehors pour les premiers frais, ajouta la voix d’homme.

“并且另外要十五法郎,做刚接过手时一切费用。”男子声音又说。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Et qu’est-ce que vous nous avez apporté en dehors de ces quelques livres ?

“那您次来,几本书,还给们带来什么?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Son armoire vitrée était le seul meuble qu’il eût conservé en dehors de l’indispensable.

一个玻璃书柜是他保留下来唯一不属于那些非有不可家具之列

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Elle est au centre, et pourtant, elle est en dehors.Elle est peut-être seulement différente des autres.

她在画面正中,却像仿佛身在别处,她也许只是和别人不同。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il y a quelque part en dehors d’une barrière une maringotte attelée de deux très bons chevaux.

在便门外某个地方,有一辆栏杆车,套上两匹极好马。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le matelas en effet était tombé en dehors de la barricade, entre les assiégés et les assiégeants.

确,床垫是落在街垒外边,在攻守两方中间。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est aussi le seul endroit où on trouve une équipe de la NBA en dehors des États-Unis.

也是美国以外唯一有NBA球队地方。

评价该例句:好评差评指正
Pierre 口语训练教室(试听)

Alors donc le [ hobby ], c'est ce qu'on aime faire dans la vie en dehors du travail.

【爱好】,就是们在工作之余爱做情.

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

La demoiselle se pencha en dehors du comptoir, ce qui lui donna l’occasion de déployer une taille superbe.

小姐朝柜台外俯下身,使她有机会展开她那美妙躯体。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

On est entre nous, on s'apprécie bien, euh... c'est une deuxième maison et on se voit en dehors.

们关系很好,互相赏识,里是第二个家,们在外面相见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


步进自动制, 步距, 步距(马跑时的), 步履, 步履沉重, 步履的笨重, 步履艰难, 步履轻快的<书>, 步履维艰, 步某人后尘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接