有奖纠错
| 划词

Le travail a été exécuté en moins de trois heures, c'est une belle performance!

工作不到三小时就完成, 这是个很好的成绩!

评价该例句:好评差评指正

Nous avons de moins en moins de temps pour agir.

采取行动的时间越来越少。

评价该例句:好评差评指正

Huit attaques ont été signalées en moins de 10 minutes.

据报道,在不到10分钟之内进行八次攻击。

评价该例句:好评差评指正

Les parents passent de moins en moins de temps avec leurs enfants.

父母与子女共处的时间越来越少。

评价该例句:好评差评指正

De moins en moins de femmes travaillant pour l'administration nationale démissionnent.

在国家行政机构中工作的妇女辞职数量极少。

评价该例句:好评差评指正

Avec la crise économique, les fonctionnaires bénéficient de moins en moins de cette possibilité.

由于出现危机,公务员享受这一待遇的可能性越来越小。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises indiennes ont donc de moins en moins de réticences à s'internationaliser.

这也印度企业在国际化方面越来越自信。

评价该例句:好评差评指正

La refonte du site offrira à l'usager plus d'information en moins de clics.

过重新户将能够以较少的点击获得更多的信息。

评价该例句:好评差评指正

La société a également développé une filiale en moins de 13 ans.

公司在13年之内也成立一家子公司。

评价该例句:好评差评指正

En moins de deux heures, 24 points de vente d'affaires, avec un réseau de vente à maturité.

二个分中心,24处营业网点,具有成熟的销售网络。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique Centrale connaît en effet moins de conflits graves depuis deux ans.

在过去两年里,中非严重冲突的数目有所减少。

评价该例句:好评差评指正

En 2005, moins de 10 élèves ont été affectés par la loi.

因此她确信,强制性义务教育得到执行。

评价该例句:好评差评指正

En outre, moins de 5 % des membres élus aux conseils locaux sont des Maoris.

此外,当选地方议会议员的毛利人不到5%。

评价该例句:好评差评指正

En moins de 12 mois, nous sommes passés des mots à l'action.

在不到十二个月的时间里,我们已将口头讨论变成实际行动。

评价该例句:好评差评指正

En outre, moins de 3 % des signataires de 14 négociations de paix étaient des femmes.

此外,在14轮和平谈判中,只有不到3%的签字人是妇女。

评价该例句:好评差评指正

En moins de quatre ans, l'Union soviétique a perdu plus de 28 millions des siens.

在不到四年的时间里,有2 800多万苏联人丧生。

评价该例句:好评差评指正

En moins de 72 heures, la puissante armée de la CIA se rendait ou fuyait, vaincue.

在不到72小时内,中央情报局的强大军队投降的投降,逃跑的逃跑。

评价该例句:好评差评指正

En moins de deux ans, la population de Puerto Soledad passa à plus de 100 résidents permanents.

在不到两年的时间之内,波多索莱达的人口增至100多名常住居民。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de mortalité infantile chute et les enfants souffrent de moins en moins de la faim.

儿童死亡率在下降,儿童饥饿状况在减轻。

评价该例句:好评差评指正

De moins en moins de quantité de drogue passe par cette route; des voies alternatives sont empruntées.

这一线路上的毒品数量正在逐步减少;正在采替代线路。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不亲和性, 不亲切, 不亲切的, 不亲切地, 不亲脂肪的, 不勤奋的学生, 不轻易称赞, 不轻易称赞的, 不轻易夸奖, 不清楚的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

黑 Le rouge et le noir 第二部

Mais, en moins de deux mois, le marquis en sentit les avantages.

然而不出两个月,侯爵就感到了它的好处。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc voilà comment on fait la quiche lorraine en moins de deux minutes.

这就是两分钟内做出洛林馅饼的方法。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Bah c'est vrai, une fille ça peut s'emballer en moins de cinq minutes.

真的,一个女孩可五分钟之内就动心。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

À quand la brosse à dents qui nettoie tout en moins de cinq secondes?

什么时候会有一款牙刷5秒内清洁一切?

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

On vous volera cela en moins de rien.

一转眼就会让人偷去的。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Peut-être. En tout cas, à cause de ton succès, il a de moins en moins de clients.

F : 可吧。总之,因为你的成功,他的顾客越来越少了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Si une masse d’air humide se refroidit, elle peut contenir de moins en moins de vapeur d’eau.

如果一个潮湿的空气团变冷,它所包含的水蒸气就越来越少。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Si vous vous dépêchez, vous en aurez moins de deux heures.

如果您快点,您还有不到两个小时的时间。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Vos vingt lieues. Toujours au grand trot, et en moins de huit heures. Mais voici à quelles conditions.

“您那二十法里,一路小跑,不到八个钟头便到了。但是我有几个条件。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc on est repartis et, mais bon, voilà , deuxième aventure en moins de 24 heures à Marseille.

所以我们重新出发,但是,不到24小时内,这已经是马赛发生的第二场冒险了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En fait, notre métabolisme compense les besoins en énergie en utilisant moins de calories.

事实上,我们的新陈代谢通过消耗较少的卡路里来补偿量需求。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle cause alors la surprise en rejoignant l'équipe nationale de patinage de vitesse en moins de 7 semaines d'entraînement.

训练不到7周的时间里就加入了国家速滑队,引起了人们的惊叹。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Ainsi, en moins de 10 ans, près de 50 villes ont été dotées de leur premier établissement de restauration universitaire.

因此,不到10年中,将近50个城市都捐赠资金来建立大学食堂。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est pour cela qu'aujourd'hui le public passe de moins en moins de temps devant la télévision classique au profit d'Internet.

这就是如今互联网逐渐取代传统电视的原因。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Dans ces vidéos, je vous explique une notion sur le français, la France ou la francophonie en moins de cinq minutes.

这些视频中,我会五分钟之内跟你们解释有关法语、法国或者法语地区的概念。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Mais oui! Je vais tout simplement vous donner des conseils pour avoir un corps de rêve en moins de 30 minutes!

没错!我将和你们分享几个非常简单的小方法,不用30分钟就可以拥有理想身材。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les avantages des culottes périodiques sont nombreux. Tout d’abord, vous faites un geste pour l’environnement en produisant moins de déchets.

月经裤的优点很多。首先,您正通过减少浪费来为环境做出贡献。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Sixième expression : ça me gave ! J'avais expliqué cette expression en moins de dix minutes dans une vidéo en décembre 2017.

ça me gave ! 2017年12月,我某个视频中用不到十分钟的时间讲解过这个视频。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Deux heures ! En effet, l’embarcation, armée de six avirons, ne pouvait en moins de temps accomplir son trajet d’aller et de retour.

少校说。2个钟头!是啊,小艇上6只桨划着,一来一往,非2个钟头不可!

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

La politique, reprend l’auteur, est une pierre attachée au cou de la littérature, et qui, en moins de six mois, la submerge.

是挂文学脖子上的一块石头,不出六个月,就会让它沉下去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不求精通, 不求名利, 不求上进, 不求甚解, 不求有功,但求无过, 不屈, 不屈不挠, 不屈不挠的, 不屈不挠的勇气, 不屈服的人民,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接