有奖纠错
| 划词

Le Burkina Faso souffrait énormément de son enclavement.

布基纳法索深受地处内陆之苦。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, de nouveaux tronçons autoroutiers sont inaugures et des centaines de milliers d'Algériens sortent de l'enclavement.

每年都有新的路段的高速公路开工剪彩,数十万阿尔及利亚人住进新房。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, l'enclavement continu de Gaza suscite de graves inquiétudes.

有鉴于此,继续封锁加沙令人深感关切。

评价该例句:好评差评指正

Les effets induits de l'enclavement des pays en développement sans littoral constituent des préoccupations majeures du Programme d'action d'Almaty.

内陆发展中家固有的问题是《阿拉木图行动纲领》的主要关切对象。

评价该例句:好评差评指正

Le poids de l'enclavement pèse lourdement sur l'atteinte des OMD dans les États membres de notre groupe.

们内陆位置的不利条件严重影响到本集团成员实现千年目标的能

评价该例句:好评差评指正

L'enclavement géographique de la Mongolie est un obstacle supplémentaire à son développement et à la réalisation des OMD.

的内陆地理位置对于们的发展努和执行“千年发展目标”是一额外的障碍。

评价该例句:好评差评指正

L'enclavement est un problème multidimensionnel qui a d'importants effets négatifs sur le développement économique et l'intégration dans l'économie mondiale.

内陆所带来的问题是多层面的,它对济发展以及融入济有十分消极的影响。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux PMA souffrent en outre de handicaps géographiques: enclavement, infertilité des sols et maladies endémiques (notamment le paludisme).

包括地处内陆在内的不利的地理条件、贫瘠的土壤和地方病(尤其是疟疾)也增加了许多最不发达家的问题。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux PMA souffrent en outre de handicaps géographiques : enclavement, infertilité des sols et maladies endémiques (notamment le paludisme).

包括地处内陆在内的不利的地理条件、贫瘠的土壤和地方病(尤其是疟疾)对于许多最不发达家又是一些额外的问题。

评价该例句:好评差评指正

Leur enclavement géographique et la distance qui les sépare des principaux couloirs de commerce handicapent les pays en développement sans littoral.

内陆发展中家有地理条件不利、距离通商要道遥远的困难。

评价该例句:好评差评指正

L'enclavement par Israël de la Cisjordanie alimente le désespoir, la pauvreté et l'extrémisme et met en péril l'infrastructure sécuritaire de l'Autorité palestinienne.

以色列将西岸划区的做法产生了绝望、贫困和极端主义,并破坏了巴勒斯坦权机构的安结构。

评价该例句:好评差评指正

Ce mur de béton a entraîné la destruction de vastes terres arables palestiniennes ainsi que l'enclavement et l'isolement de nombreuses villes et villages.

这堵混凝土墙造成对肥沃的巴勒斯坦土地的大规模破坏,并且造成许多村庄和城市被隔离和隔绝。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes souffrent particulièrement de l'enclavement des zones de production et subissent la cherté du transport et le coût élevé des produits de première nécessité.

妇女尤其因为生产区地处偏僻而苦恼,要承受高昂的交通费用和生活必需品价格。

评价该例句:好评差评指正

Entre autres, son marché intérieur est exigu et se trouve isolé du fait de l'enclavement intérieur et extérieur et de son éloignement des ports maritimes.

举例说,内市场极小并且由于远离海港,所以在内外都与世隔绝。

评价该例句:好评差评指正

La Bolivie considère que son enclavement est une question multilatérale en raison de ses connotations géopolitiques, de ses incidences économiques et de ses conséquences diplomatiques.

玻利维亚认为其内陆隔离的状态由于具有地缘政治的性质、济影响和外交后果,是一多边问题。

评价该例句:好评差评指正

Le milieu rural manque en plus de distractions et son enclavement est lié à l'absence de moyens de communication qui rendent ce milieu presque hostile.

再者,缺乏娱乐活动,缺少通讯工具使得农村十分闭塞,生活在这样的环境里使人难以忍受。

评价该例句:好评差评指正

Cet enclavement pose un frein à notre croissance et au bien-être de nos citoyens, comme l'a montré l'analyse des problèmes propres à tous les pays méditerranéens.

的内陆状况阻碍了公民的发展和福祉,对所有内陆面临的挑战的分析证明了这点。

评价该例句:好评差评指正

Le Paraguay connaît la tragédie de l'enclavement, qui constitue un obstacle considérable à notre désir de construire une économie fondée sur la production et le commerce international.

可悲的是,巴拉圭是一内陆,这大大阻碍了们实现理想,建立一以生产和际贸易为基础的济。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des pays en développement sans littoral, l'Union européenne reconnaît que leur enclavement et leur éloignement des marchés mondiaux sont deux des principales causes de leur pauvreté relative.

关于内陆发展中家,欧盟承认,它们无出海口以及它们远离际市场是造成它们相对贫困的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la dette extérieure du Tadjikistan était élevée et l'enclavement du pays l'isolait et l'éloignait des principales routes commerciales internationales, ce qui entravait sérieusement son développement économique.

塔吉克斯坦也有较高的外债,该地处内陆,远离主要际贸易路线,严重阻碍了济发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不成功, 不成功[尤指演出], 不成功便成仁, 不成立, 不成立的推理, 不成器, 不成熟, 不成熟细胞型淋巴结炎, 不成双的, 不成套(物件的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接