有奖纠错
| 划词

L'engouement de la foule est total pour cet artiste.

人们位艺术家的迷恋很深刻。

评价该例句:好评差评指正

L'enregistrement du mariage connaît un engouement chez les jeunes.

年轻人掀起了扎堆结婚登记热。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont l'engouement pour ce chanteur.

他们位歌手很痴迷。

评价该例句:好评差评指正

L'engouement de la foule pour cet artiste.

人民位艺术家的迷恋。

评价该例句:好评差评指正

L'irrésistible engouement des Français pour le plus modeste mas provençal ne se dément pas.

法国人那普罗旺斯最简陋的农舍的迷恋始终没有减退。

评价该例句:好评差评指正

L'engouement du public pour de tels services va croissant.

公众希望提供更多的此类设施。

评价该例句:好评差评指正

Un engouement pour le groupe qui ne se dément pas donc, 40 ans après leur séparation.

离别四十年后歌迷仍然是迷恋著他们。

评价该例句:好评差评指正

L'essor de la société de l'information et l'engouement pour les nouvelles technologies entraîne de nouveaux besoins.

信息社会的日益扩新技术的探索产生了各新的需求。

评价该例句:好评差评指正

Les mécanismes de mise en place de l'Office burundais de recettes constituent une preuve de cet engouement.

布隆迪税务局的设立机制就是一个证明。

评价该例句:好评差评指正

En témoigne l'engouement pour le Mécanisme d'évaluation intra-africaine auquel 23 pays, dont le Burkina Faso, ont déjà adhéré.

非洲同审议机制的热情就证实了一点,有23个国家,包括布基纳法索加入了一机制。

评价该例句:好评差评指正

Cet engouement est à la mesure de l'importance fondamentale de la Convention pour le présent et l'avenir de l'humanité.

《公约》的注,同《公约》人类的现在未来的至重要性是一致的。

评价该例句:好评差评指正

L'engouement suscité par les ateliers interactifs s'explique par le fait qu'ils offraient aux participants l'occasion de faire des interventions.

中午非政府组织交互式讲习班依然是会议一个受欢迎的部分,其中部分原因是些讲习班为与会者提供了发言的机会。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cet engouement seul ne suffit pas à régler les problèmes plus fondamentaux que pose la transformation des modes de consommation.

但是,“绿色产品”的意识还不足以解决改变消费模式一更加根本性的问题。

评价该例句:好评差评指正

15. les femmes ne comprennent pas l'engouement des hommes pour les sports.

女人不理解男人体育的迷恋。

评价该例句:好评差评指正

Un véritable engouement pour la maison individuelle moderne a touché d'autres part l'ensemble des classes moyennes, encouragé par la politique du crédit immobilier aidé.

另一方面,现代独立住房的特别迷恋,切实触动了受到补贴的房地产信贷政策鼓励的整个中产阶级。

评价该例句:好评差评指正

L'engouement qu'a suscité l'élection des Conseils généraux de département est à la mesure des espoirs que les populations rurales en particulier placent dans la décentralisation.

省议会的选举引起热烈的响应,因为农村人口尤其权力下放抱有期望。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, l'idée d'une telle phase suscite un engouement considérable mais doit être mieux comprise pour que la réforme progresse.

目前,许多国家有兴趣并愿意采用过渡性或临时性的做法;但是,需要有进一步的了解才能推动项工作。

评价该例句:好评差评指正

La première compétition de triathlon s'est déroulée dans le sud-ouest des Etats-Unis à San Diego en 1974, il traduisait une sorte d'engouement frénétique pour le jogging en Californie.

1974年,铁人三项首次在美国西南部的圣地亚哥举行,而都发端于加利福尼亚兴起的慢跑热。

评价该例句:好评差评指正

Malgré l'engouement mondial pour Internet et la technologie informatique, dans bien des régions en développement, la radio est le moyen de communication qui rejoint le plus de gens.

尽管因特网计算机技术令全球感到兴奋,但是,在发展中世界的许多地区,广播仍是最广泛使用的传播媒介。

评价该例句:好评差评指正

Ne perdons pas de vue que le rôle de l'École de la magistrature, qui suscite à présent beaucoup d'engouement, est déterminant pour le renouveau de la justice en Haïti.

我们不要忽视司法官学院,它目前虽然引起许多问题,但革新海地司法制度却是一个决定性因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


loufiat, loufoque, loufoquerie, loughlinite, lougre, louis, Louise, louise-bonne, Louisette, louisiane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Il y a vraiment aujourd'hui un engouement sur la charcuterie française au Japon.

日本,法式的熟制肉菜真的很热门。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Cet engouement croissant pour la glisse n'échappe pas à l'industrie du divertissement.

娱乐行业并没有摆脱这种日益高涨的冲浪热情。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Cette progression est la plus rapide dans tous les pays. D'où vient un tel engouement ?

增长是所有国家中最快的,这样的一种热情来自哪里呢?

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Il y a quelques sacs emblématiques qui rencontrent un grand engouement auprès de notre public.

有几标志性的包受到大众的追捧。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Mais cette décision eut l'effet d'un pétard mouillé, et l'engouement pour le football continua de croître.

决定产生的效果就如同放了一颗哑炮,人们对足球的迷恋与日俱增。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L'engouement du public n'a en effet cessé de croître en même temps que leur retransmission à la télévision s'améliorait.

随着电视转播的改善,公众的热情确实不停地增长。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈的事

Lorsque je t'ai vue à ce vernissage et connaissant ton engouement pour les mondanités, je me suis bien douté qu'il se passait quelque chose.

当我看到你出现开幕仪式,我很了解你对社交活动的反感,所以我知道一定发生了什么事。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

D'ailleurs, à Cracovie, il y a un endroit qui symbolise parfaitement cet engouement, c'est ici.

另外,克拉科夫,这地方完美地象征着这股热潮。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Oui, bien sûr. Mais plus encore que l'engouement, plus que l'envie de partir, ce qui semble un plébiscite, c'est ce qu'Erasmus semble apporter aux étudiants qui importe.

当然,但似乎大家都认为,相对对Erasmus项目的迷恋,出国的渴望,更重要的是Erasmus项目可以带给学生们的东西。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pour vous demander un engagement à l’Opéra ! En vérité, je n’ai jamais vu un tel engouement pour la musique : c’est ridicule pour une personne du monde !

“来请求国立剧院给她一张聘书。真的,我从没看见谁像她那样迷恋音乐。一社会的小姐成了这样子真是太荒唐了。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Des imprimeurs de la ville virent très vite le parti qu'ils pouvaient tirer de cet engouement et diffusèrent à de nombreux exemplaires les textes qui circulaient.

城里的印刷厂老板们随即发现,这种迷恋中有利可图,便大量发行那些传的预言和谶语。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Si l'engouement du train ne se dément pas - l'année 2017 révèle une nouvelle hausse de la fréquentation, mais également des bénéfices la SNCF comme l'Etat semblent avoir mal anticipé cette progression.

如果对火车的迷恋是真的——2017年车次又再次增加,利润也增加了政府和国家铁路公司(SNCF)似乎没有预料到这增长。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il y a eu un tel engouement pour les Ch'tis un tel intérêt qu'une chaîne de télé a décidé de créer une émission de télé réalité avec seulement des Ch'tis Ça s'appelait.

当时因为一股对北方人的狂热,一电视频道决定制作一档名为《只有北方人》的真人秀节目。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Cet engouement vient d’abord des consommateurs qui ne sont pas uniquement des bobos issus des catégories sociales supérieures, mais aussi des personnes surtout désireuses de privilégier leur santé, l’environnement et le goût, passé 40 ans.

这种热潮首先来自那些不仅来自较高社会阶层的消费者,也来自那些40岁以、特别渴望重视自己的健康、环境和口味的人。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Après la première guerre mondiale, Renault a profité de tout un tas d'innovations technologiques et de l'engouement des populations pour les automobiles pour se développer dans les années 20-30. L'entreprise a été nationalisée après la deuxième guerre mondiale.

一战后,20年代-30年代间,雷诺利用一切技术革新以及人们对于汽车的迷恋来自我发展。二战后,雷诺公司被国有化。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Alors comment expliquez-vous cet engouement pour le bio ?

评价该例句:好评差评指正
TCF考试官方听力

D.Par un engouement de la population chinoise pour ses propres artistes.

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Cependant, malgré cet engouement, tout le monde ne peut signer ce nouveau contrat...

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Très vite, c’est l’engouement même s’il est un peu maladroit.

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Cet engouement pour les super-héros ne tarde pas à attirer d’autres éditeurs et la concurrence se développe.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


loupe, loupé, louper, loupeux, loup-garou, loupiot, loupiote, lourd, Lourdais, lourdaud,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接