Il se crée toujours des ennuis.
他总是自找麻。
Cela va t'attirer des ennuis.
那会给你带来麻。
Le travail est un bon antidote contre l'ennui.
工作是摆脱恼的良药。
Cela nous a procuré bien des ennuis.
这给们带来很多恼。
Mais c’est la première fois, Barbidur a quelques ennuis.
毕竟这是第雪,巴巴比丢遇到点小麻。
Tes yeux sont la citerne où boivent mes ennuis.
你的双眼就是供的恼畅饮的蓄水池。
Il faut que j’y aille sinon je vais avoir des ennuis.
必须得走,否则会无聊。
Plus on se fait des amis, moins on a des ennuis.
们有越多的朋友,恼就会越少。
135. J'espère que a ne vous causera pas trop d'ennuis.
希望那不会给您添太多麻.
Quand j'ai des ennuis,je vais aller au pub pour me détendre.
恼的时候,会去酒吧放松。
Pensez àla possibilité de conflits ou de remontrances àla maison, d'ennuis avec votre banquier.
想想乱花钱可能引起的麻,家庭矛盾和招惹来的讨厌的银行工作人员。
Cela lui évitera d'avoir des ennuis.
这就免得他会遇到麻。
De toutes mes peurs et mes ennuis.
把从恐惧与恼中唤起。
Femme impure ! L'ennui rend ton âme cruelle.
不洁的女人!厌倦回报你残酷的灵魂。
Il a eu le maximum d'ennuis imaginables.
他的恼最多。
Parlez-moi de lui, a-t-il des ennuis ?
跟说说他吧,他有什么恼吗?
L'ennui est entré dans le monde par la paresse.
懒惰生恼。
Vos ennuis ne sont pas graves à côté des miens.
您遇到的麻跟的比较起来不算严重。
Des ennuis, des chagrins s’effacent. Heureux, heureux à en mourir.
恼忧伤全部消失。幸福,幸福生直到死。
Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.
最小程度的放松之后,紧跟着就是欢愉的平淡无味或无聊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avez-vous des ennuis personnels en ce moment ?
您最近是有一些烦心事吗?
On dirait que tu as de petits ennuis, b arbibulle.
好像有些小麻烦哟,巴巴比布勒。
Ça me rapporterait encore plus d'ennuis, marmonna-t-il.
“我不想再惹麻烦了。”他含糊地咕哝。
Ah ! Très bien ! Parce que je ne veux pas d'ennuis avec les voisins!
啊!很好!因为我不想给邻居惹麻烦!
Tu es sûr de ne pas avoir d'ennuis avec une voiture d'occasion?
定二手车不麻烦?
Elle cherche à résoudre les ennuis de ces personnes qui se trouvent chez nous.
它正在努力解决那些在这里人问题。
C'est un peu beaucoup d'ennuis pour pas grand chose mais c'est stylé !
制作起来麻烦一点,但是很有特色啊!
Son père, d’une grande faiblesse pour elle, la tolérait, au risque d’avoir des ennuis.
她父亲对她常溺爱,不怕给自己招来一些麻烦,竟放任她这样做。
Luo Ji n'en avait jamais parlé à quiconque, craignant de s'attirer des ennuis inutiles.
会面以后,罗辑从未与任何人谈起过这次会面,怕给自己惹来不麻烦。
L'ennui, c'est que la fumée ne sentait pas bon et elle salissait partout.
烦人是黑烟味道很臭而且飘得到处都是。
Quel ennui! Il y a trop de choix!
真是烦死了!选择太多了!
Oh ! ce n'est pas cela. Moi, je parle des gens qui s'occupent de vous apporter des ennuis.
" 哦!不是指那个。我说是那些总爱找麻烦人。"
Ou sinon, tes ennuis risquent d’être encore plus graves.
“否则,您麻烦可能会更加严重。”
Hanter les avoués, suivre le palais, chercher des causes, ennui.
和法官们鬼混,随庭听讼,穷究案由,太厌烦。
L’ennui de la vie matrimoniale fait périr l’amour sûrement, quand l’amour a précédé le mariage.
爱情先于婚姻,那么对婚后生活厌倦肯定毁灭爱情。
Mais cette vie paisible s'est achevée hier. Mes ennuis ont commencé.
但平静生活到昨天就结束了。我遇到了麻烦事。
C’est à ce moment d’ennui que la voix de l’inspecteur l’appela au parloir.
正当他处在这种度日如年境况中时候,有人来看了。
L’ennui redouble. Il ne reste d’autre plaisir que la lecture et l’agriculture.
烦闷变本加厉。除了读书种地之外,再没有别消遣。
Si vous sortez, vous allez vous faire prendre, dit Neville, et Gryffondor aura encore plus d'ennuis.
“们不能出去,”纳威说,“们还会被抓住。那样话,格兰芬多可就变得更倒霉了。”
Je crois bien que nous allons avoir des ennuis, jeunes gens, murmura-t-il.
“糟了,糟了,糟了,”哈利低声说,“我们有麻烦了。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释