Le Jian qui était botaniste en Avignon lui a enseigné sa connaissance.
阿维尼翁的植物家勒基安向他传授了自己的识。
Maïmonide en personne y enseigna plusieurs années.
迈蒙尼德本人就那里教过几年书。
Enseigner le chinois, j'ai un manuel franco-chi...
教授中文,有专门教授法国人中文的教材,可从零开始习。
Le professeur enseignera le nouveau leçon ,mais charlie dira à son camarade.
老师讲新的文,可是查理讲话。
Il lui a enseigné l'art de se défendre.
他教给他自我保护的技巧。
Le français m'a enseigné seulement la verité d'être un homme.
= 法语只是就这样教了俺做人地真理句号。
Il y a de telles émissions qui enseignent à la jeunesse à voler et à tuer.
然有那么多谜底,quelques没有不成以。
Les télécommunications par satellite sont aussi enseignées dans de nombreux départements.
许多系开设了卫星通信。
Les arts et l'artisanat sont enseignés dans les écoles secondaires.
艺术工艺是中之一。
Et une petite histoire n'a enseigné une précieuse leçon.
当时一件小事给我上了宝贵的一。
L'instruction civique est également enseignée dans les collèges de langue serbe.
塞尔维亚文校也进行公民教育。
Ils enseignent l’informatique et partent avec 17 valises monter une agence à Bangkok.
他们那里教授信息技术,现正带着17个箱子前往曼谷的分支机构。
Je peux vous enseigner un moyen facile pour éviter ce genre de pannes.
我可以教你一个排除这类故障的简便办法。
Toutefois, le pays compte encore quelques hommes étrangers qui enseignent des matières spécialisées.
但是,仍然有一些外国男士受聘担任了专业科的教师。
L'agression des États-Unis contre l'Irak nous a enseigné une grave leçon.
美国对伊拉克的侵略给我们上了沉重的一。
Seulement supposé savoir. Mais il est enseigné par le psychotique, avec ses délires.
我们只是认为我们心里明白,但这是神志失常的疯子给我们的一个教训。
Il faut aussi que les manuels scolaires soient disponibles dans la langue ethnique enseignée.
还必须提供以少数族裔语言印制的本手册。
Plusieurs grandes religions du monde nous ont enseigné l'essence de la tolérance sous différentes formes.
世界上的一些伟大宗教教导了我们,有着各种表现方式的宽容的实质是什么。
Bien que vous n'enseignez pas notre classe plus, mais nous assisterons toujours votre classe souvent.
虽然您不再教我们班,但我还是经常去听您的。
Des femmes enseignent à tous les niveaux.
各级教育中均有女教师任教。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Je ne me souviens pas qu'Ivory ait enseigné ?
“我怎得伊沃里过书?”
Voilà ce que ceux qui tremblent de vieillesse enseignent à ceux qui tremblent de peur !
让我们瞧瞧因年老而颤抖人是怎样育因害怕而颤抖人!
Par exemple, lorsque je lui enseignais une formule mathématique.
比如给她讲一个公式。
Non non, tu vas enseigner du français.
对,你要法语。
Et nous voulons l'enseigner à tous nos enfants.
我们想把它给我们所有孩子。
Il faut savoir que cette façon interactive d'enseigner au Japon n'existe pas.
要知道,这种互动法在本是存在。
Vous demandez d'enseigner le breton à l'école élémentaire ?
您要求在初级课程上布列塔尼语?
Sa mère lui a enseigné les secrets des herbes magiques.
“她母亲传授了她神秘草药秘密。”
Je ne t'enseignerai plus rien à partir d'aujourd'hui.
我也辅导你了。
Et pourquoi avez-vous choisi d'enseigner l'anglais ?
你为什选择英语?
Comme sa maman ! Iras-tu enseigner encore un peu à l’étranger ?
像她妈妈!在国外你还将一点?
Les enseignements de cet établissement, dont les professeurs très compétents enseignent en deux langues, complètent les études des jeunes.
这家机构很有能力且双语师完成了青少年研究。
Petits, on nous enseignait souvent que les accents étaient interdits sur les majuscules.
小时候,我们经常被导,大写字母上符号是被禁止。
En 6e et 5e (cycle d’observation), les matières enseignées sont les mêmes pour tous.
六年级和五年级时候(观察时期),所有人习科目都是一样。
Les professeurs de langue passent trop de temps à enseigner la grammaire.
语言师花太多时间语法。
Un brave chirurgien guérit Candide en trois semaines avec les émollients enseignés par Dioscoride.
一位热心外科医生,用希腊名医狄俄斯戈里传下伤药,出三星期就把老实人治好。
Et pourquoi avez-vous choisi d’enseigner l’anglais ?
那你为什选择英语?
Après tout, il n'était pas la cible principale des islamistes, il ne faisait qu'enseigner.
毕竟,他是伊斯兰徒主要目标,他只是在书。
J'appris à le connaître et lui enseignai à parler un peu ma langue.
我认识了他,并且他说点英语。
D'ailleurs pour enseigner il faut avoir passé des diplômes dans les trois langues.
此外,为了育别人,必须通过三种语言位。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释