有奖纠错
| 划词

Il est à craindre que cette situation n'entame la confiance des donateurs.

计划的缺乏可能影响捐助者的信心。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons également que la Commission internationale d'enquête entame immédiatement ses travaux.

我们还呼吁国际调查委会立即展工作。

评价该例句:好评差评指正

Au moment où j'entame mon mandat, j'éprouve des sentiments mitigés.

在我担任主席的时候,我的心情十分复杂。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, en réalité, on ne renonce pas à son identité lorsqu'on entame un dialogue.

但提出的新内容似乎与这种趋向背道而驰,并使大多数人觉得真的没有必要保持这种特有的个性。

评价该例句:好评差评指正

Il continuera d'en être ainsi dans la phase décisive qu'entament les négociations de paix.

在当前判的关键阶段,本委会将继续上述努力。

评价该例句:好评差评指正

La Commission entame à présent sa troisième année de fonctionnement.

会的业务工作目前正进入第三个年头。

评价该例句:好评差评指正

Ali Benhadj entame sa dixième année de détention.

Ali Benhadj目前第十年的拘留。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal entame maintenant les dernières étapes de ses travaux.

法庭目前正进入其工作最后阶段。

评价该例句:好评差评指正

Le Libéria entame une phase nouvelle et historique de développement.

利比里亚正进入一个新的历史发展时期。

评价该例句:好评差评指正

La hausse des prix du pétrole entame toutefois cette embellie.

目前油价的上升逐步抵销这方面的改善。

评价该例句:好评差评指正

Sept ans après Dayton, la Bosnie-Herzégovine entame une phase cruciale.

代顿后7年,波斯尼亚黑塞哥维那现在正进入一个关键性阶段。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, elle entame fortement la crédibilité du Traité et son intégrité.

核供应国集团的决定违背促进条约普遍性的义务,严重损害条约的信誉完整性。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil entame cette initiative en formulant une demande symbolique importante.

会以一个重要的、象征性的要求启动此计划。

评价该例句:好评差评指正

Certes, cette résolution entame le processus, mais elle ne va pas assez loin.

该决议这个进程,但还做得不够。

评价该例句:好评差评指正

La rouille entame le fer.

铁锈侵蚀铁器。

评价该例句:好评差评指正

Elle entame une analyse des besoins et des motivations auprès du personnel.

该企业对工作人进行消费需求消费动机的分析调查。

评价该例句:好评差评指正

Il importe, en conséquence, que les parties entament un dialogue politique constructif vers la réconciliation nationale.

因此,有关各方必须为促进民族解进行建设性的政治对话。

评价该例句:好评差评指正

Un spécialiste de l'indexation entame le traitement d'un document une fois cette préindexation effectuée.

一份文件的索引前工作完成之后,专业索引该文件的编制索引工作。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, le Canada entame une démarche internationale pour lutter contre la surpêche au niveau mondial.

作为其补充,加拿大发起一个处理全球过度捕捞问题的国际进程。

评价该例句:好评差评指正

Alors que j'entame mon troisième mandat, je compte poursuivre l'étude d'un certain nombre de questions.

第三期任职时,我打算彻底解决一些问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


靛蓝色, 靛蓝盐, 靛类, 靛青, 靛素红, 靛碳, 靛胭脂试验, 靛紫, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Mon père, si votre couteau entame seulement une parcelle de cet or, je me perce de celui-ci.

“父亲,你刀把金子碰掉一点,我就把这刀结果我性命。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Elles entament une descente vers le noyau, remplacé par les fragments chauds suivants.

它们开始向内核下降,接下来变成碎片。

评价该例句:好评差评指正
Kiosque, C'était il y a

L'arrivée de la cassette audio dans les années 70 entame le monopole du disque et la copie déjà est l'objet de toutes les attaques des majors.

20世纪70年代,录音带到来开始了对磁盘垄断而副本却成为了音乐行业中最大企业全部攻击对象。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Si j'entame aujourd'hui la rédaction de ce journal, c'est avec un autre espoir, celui que quelqu'un trouve un jour ces pages et, avec elles, le courage d'en raconter l'histoire.

如今,我将我日记整理出来,有朝一日能有人发现它,并最终有勇气将其中记录故事告诉大家。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

À partir de 2003, Céline Dion s'établit avec son mari à Las Vegas, où elle entame une série de plus de 700 représentations de son spectacle A New Day.

从2003年开始,席琳-迪翁和丈夫一起搬到了拉斯维加斯,在那里她开始了一系列超过700场演出,她代表节目《新一天》。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Une décision qui n'entame pas son engagement envers son allié français Renault.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Ce soir, l'Ukraine et ses habitants entament une nouvelle nuit d'angoisse.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Guillaume et mère emmanuel macron entame aujourd'hui son deuxième jour de visite officielle en pologne.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Jules Verne entame ses Voyages extraordinaires et Verdi triomphe à l’opéra un peu partout.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Les manifestants entament leur dix-septième jour de sit-in avec toujours autant de détermination.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年9月合集

ZK : Le Premier ministre du Canada, Justin Trudeau, entame un 3e mandat.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年4月合集

La SNCF entame une grève perlée contre la réforme du rail...

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

Le pape entame demain une tournée d'unesemaine au Chili et au Pérou.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Berlinois de l’Est et de l’Ouest entament alors la démolition de ce mur de la honte.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

À l’université de Fort Hare, la seule université du pays acceptant les Noirs, il entame des études de droits.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11月合集

Emmanuel Macron entame demain une tournée en Afrique, la première depuis qu'il est à l'Elysée.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Macky Sall entame une visite d'Etat de 4 jours.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

La présidente brésilienne Dilma Rousseff entame son second mandat aujourd'hui.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合集

Le parlement grec entame l'examen d'un projet de réformes.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

J'ajoute que le président français entame demain une visite officielle à Cuba.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刁顽, 刁诈, 刁钻, 刁钻古怪, , 叼骨头, , , 凋败, 凋敝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接