有奖纠错
| 划词

Sainte Vierge! cria Nanon en entendant ces paroles.

"圣母啊!"娜农听到这话叫了起来。

评价该例句:好评差评指正

En entendant la nouvelle, son visage s'assombrit.

听到这个消息,他的脸色变得忧郁起来。

评价该例句:好评差评指正

Christophe dressa l'oreille, en entendant le nom de Victor Hugo.

克利斯朵夫听见维克多·雨果这个名字时便立即竖起耳朵听。

评价该例句:好评差评指正

Allons, Nanon, dit Grandet en entendant la voix de sa fille, tiens.

"得了,娜农,"格朗台听到女儿的声:"你。"

评价该例句:好评差评指正

"""Seigneur,que tu t'as fait, mon chéri ?""elle criait en entendant la nouvelle."

“天哪,亲爱的,你都干了么?”听到消息后她喊道。

评价该例句:好评差评指正

Tout à coup nous sautâmes en entendant un cliquetis métallique près de la barrière.

都听到到金属撞击的声,就在栅栏后面。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité reprend l'examen de la question en entendant une déclaration liminaire du représentant du secrétariat.

委员会继续审议该项目,并听取了秘书处代表的介绍性发言。

评价该例句:好评差评指正

La Commission termine son débat général en entendant une déclaration du représentant de Bahreïn.

委员会结束一般性辩论,巴林代表发了言。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil commence son examen du point en entendant un exposé de M. Haekkerup.

安理会开始审议该项目,听取了海克鲁普先生的简报。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de Lord Ashdown.

安理会开始审议这个项目,听取了阿当勋爵的情况通报。

评价该例句:好评差评指正

La Commission termine le débat général en entendant une déclaration du représentant de l'Inde.

委员会结束一般性辩论,印度代表发了言。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil commence l'examen en entendant une déclaration liminaire du représentant de la France.

安理会开始审议这个项目,听取了法国代表的介绍性发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil commence l'examen de la question en entendant une déclaration du Secrétaire général.

安全理事会开始审议本项目,听取了秘书长所作的明。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de M. Hasegawa.

安理会开始审议这个项目,听取了长谷川先生的简报。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de M. Sach.

安理会开始审议这个项目,并听取萨克先生通报情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de M. Guéhenno.

安理会开始对这一项目进行审议,听取了盖埃诺先生作的情况介绍。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil commence l'examen de la question en entendant une déclaration du représentant d'Israël.

安理会开始审议该项目,并听取了以色列代表的发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de M. Ould Abdallah.

安理会开始审议这个项目,并听取乌尔德-阿卜杜拉先生通报情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de M. Jessen-Petersen.

安理会开始审议这个项目,听取了杰森-彼得森先生的简报。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil commence l'examen de la question en entendant une déclaration liminaire de la Présidente.

安理会开始审议该项目,并听取了主席的介绍性发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autour, autour de, autovaccin, autovaccination, autovaccinothérapie, autovaporisation, autoventilation, autoverrouillage, autoverrouillé, autovieillissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

La pauvre enfant pensa tomber à la renverse en entendant ces paroles.

女孩听到这些谈话时,真想仰身倒下去。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Des milliers d’auditeurs en entendant cette nouvelle ont été scandalisés et ont téléphoné.

成千上万听众听到这个消息时被激怒并打电话过去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mr Weasley tressaillit en l'entendant prononcer le nom mais il fit comme si de rien n'était.

韦斯莱先生听到这个名字,畏缩了一下,但随即克服了这种情绪。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Sainte Vierge ! cria Nanon en entendant ces paroles.

“啊,圣母马利亚!”拿侬听了不禁叫起

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

En entendant cela, George Weasley faillit tomber de son balai.

乔治韦斯莱听了这活,真从飞天扫帚上摔了下

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

En entendant " sniper" , le cœur de Wang Miao s'emballa.

听到“射手”一词,汪淼心不由紧了一下。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Une fausse honte le retint. Que diraient ces hommes qui le regardaient, en l’entendant crier comme un insensé ?

但他没有喊,因为如果宪兵们听到他象一个疯子似大声喊叫起,他们会怎么想呢。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Faut-il vous aider ? lui cria Nanon en l’entendant frapper dans l’escalier.

拿侬听见他楼梯上敲击声音,便问: “要不要帮忙?”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le marin, entendant la mer mugir, secoua la tête !

水手望着拍岸巨浪,不禁摇摇头。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On ne put s’empêcher de rire en entendant la nouvelle classification de maître Pencroff.

他们听了潘克洛夫新分类法以后,止不住大笑起

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Elle rôdait là depuis une heure, elle s’était enhardie à s’approcher, en entendant les rires.

已经转悠了一个钟头,听见笑声才大着胆子走近前

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

En entendant évoquer la confiance de Dumbledore, Hagrid bomba le torse.

听了最后这句话,海格挺起了胸脯。哈利和罗恩对赫敏露出满意微笑。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Hagrid tressaillit en entendant prononcer le nom.

海格听到这个名字,畏惧地向后缩了一下。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

En entendant cette dernière phrase, Wang Miao sentit son cœur se nouer.

听到最后四个字,汪淼心里一紧。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Eugénie frissonna en entendant son père s’exprimant ainsi sur la plus sainte des douleurs.

欧也妮听见父亲对最圣洁感情说出这种话,不禁打了个寒噤。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

En entendant ce dernier mot, tous se turent et personne ne souleva plus aucune objection.

听到最后个词,众人安静下,没有人再提出异议。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长女 Les Enfants du capitaine Grant

Pepe, s’entendant complimenter, rassembla ses deux petits pieds et présenta les armes avec une grâce parfaite.

小孩听到父亲夸奖他,并起两只小脚,个立正,举起枪,姿势十分好看。

评价该例句:好评差评指正
高老头 Le Père Goriot

Néanmoins, elle est bonne femme disent les pensionnaires, qui la croient sans fortune en l’entendant geindre et tousser comme eux.

房客们却说她骨子里是个好人,他们听见她同他们一样咳嗽,哼哼,便相信她真穷。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

En 2019 au Canada, Russ Fee s'est réveillé en entendant des cris provenant d'un camping voisin.

2019年加拿大,拉斯-费被附近营地尖叫声惊醒。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

En entendant cela, Ammamellen se leva précipitamment, saisit son javelot et le lança contre Élias qu'il manqua.

听到这句话,Ammamellen急忙起身,抓起他标枪,向Élias投去,但他没有投中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aux dépens de, aux environs de, auxanographie, auxanomètre, Auxerrois, auxiliaire, auxiliairement, auxiliariat, auxiliateur, auxilière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接