有奖纠错
| 划词

Une colonie entière de fourmis est apparue pendant mon pique-nique .

野餐时一整个蚁群倾巢出动了。

评价该例句:好评差评指正

Adjoindre la garniture arômatique entière à la marmite. Cuire régulièrement et doucement pendant 3 heures.

把提香配料全部中,文火慢炖3小时。

评价该例句:好评差评指正

Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.

无产级不但要解放自己,而且要解放全人类。

评价该例句:好评差评指正

Prenez deux demi-places et une place entière.

去买两张半票和一张全票。

评价该例句:好评差评指正

La sémiotique est devenue une discipline à part entière.

符号学已经成为一门完整的学科。

评价该例句:好评差评指正

Alors pourquoi m'avoir promis la terre entière?

那么为何曾向许诺整个大地?

评价该例句:好评差评指正

!!Wang amis peuvent ordonner à la coopération pleine et entière et vigoureusement!

望各朋友能大力全合作!

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale toute entière doit s'impliquer.

整个际社会应当参这项努力。

评价该例句:好评差评指正

L'opération tout entière a été planifiée soigneusement.

整个事件经过了精心的策划。

评价该例句:好评差评指正

La stabilité de la région tout entière en dépend.

整个地区的稳定取决于这种战略。

评价该例句:好评差评指正

Les satellites balayent quotidiennement la surface tout entière.

卫星每天飞过整个地球表面。

评价该例句:好评差评指正

La Colombie tout entière en compte 75 000.

们必须装部队。

评价该例句:好评差评指正

L'évolution du climat touche l'humanité toute entière.

气候变化影响们星球上的所有人。

评价该例句:好评差评指正

Il est inutile de dire que la salle entière en fit autant.

不用说,全场观众也都掉头望着。

评价该例句:好评差评指正

Elle compromettait donc la croissance d'économies tout entières.

因此影响了经济的全面增长。

评价该例句:好评差评指正

Cette triste réalité, interpelle la communauté internationale tout entière.

整个际社会需要关注这一不幸的现实。

评价该例句:好评差评指正

Cette administration ne représente pas l'île tout entière.

希族塞人行政当局不代表整个塞浦路斯岛。

评价该例句:好评差评指正

Le génome humain appartient à l'humanité tout entière.

人类生命的遗传钥匙属于全人类。

评价该例句:好评差评指正

Le problème des réfugiés touche la région tout entière.

难民问题正在影响整个地区。

评价该例句:好评差评指正

La Sierra Leone tout entière est ma circonscription électorale.

全塞拉利昂都是的选区。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


thermomécanique, thermométallurgie, thermométamorphisme, thermomètre, thermométrie, thermométrique, thermominéral, thermomultiplicateur, thermonastie, thermonatrite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Et Julien dut essuyer la citation tout entière.

于连得把整首歌听完。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Aussi, veuillez m’écouter, et vous la saurez tout entière.

“那就请听我说吧,您就会知道全部实情。”

评价该例句:好评差评指正
地心险记 Voyage au centre de la Terre

Et relevant sa gourde, il la vida tout entière entre mes lèvres.

水壶,把里面水倒进我嘴。

评价该例句:好评差评指正
地心险记 Voyage au centre de la Terre

Voilà comment je parlais ! L’âme du professeur avait passé tout entière en moi.

我也说这样狂来了!我变得和教授样了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et le capitaine, en quelques phrases nettes et pressées, fit connaître sa vie tout entière.

于是船长简单地叙述了他生平往事。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

L’Histoire de France est là tout entière.

切中间就有整部法兰西影子。

评价该例句:好评差评指正
2021年精选

À mes yeux, l'humanité tout entière n'est qu'un tas d'immondices, pourquoi voudrais-je sa reconnaissance ?

整个人类在我眼中已是堆垃圾,我还在乎名誉?

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Mon enfance, je l’ai passée tout entière avec ta mère.

“我童年,全部都是和你母亲。”

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais rajouter une gousse d'ail entière

然后加入瓣大蒜。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Matériel en tout genre pour espionner le quotidien d'une population tout entière, prisonnière d'un État policier.

在这里,侦查全国人民日常生活工具应有尽有,人民只是警察国家囚徒。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Une journée dure 365 jours soit une année entière.

个白天会持续365天,就是整年。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Charlemagne pouvait passer des nuits entières à lire.

查理曼大帝可以整夜读书。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Elle était prête à jouer une vie entière.

她准备用时间下这盘棋。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Prend sous ta coupe l'Egypte entière, et moi je ne prendrais que toi.

在你身上有整个埃及,而我只要你。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Alors, la salle entière explose dans une frénésie d’applaudissements.

此时,整个大厅爆发出暴风雨般掌声。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Dernier détail bien sûr on peut rajouter des pistaches entières.

最后个小细节,我们当然能加些完整开心果啦。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sauver le monde demande bien une vie entière.

个救世主,付出生也是值得

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

La virgule sépare la partie entière et la partie décimale.

逗号将整数部分与小数部分分开。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Jusqu'en 2015, l'Alsace était une région à part entière.

在2015年之前,阿尔萨斯直是个独立大区。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Ce sont des gens à part entière, ça ne se fait pas !

他们是和我们人,不要这样!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thermoplasticité, thermoplastique, thermoplongeur, thermopolymère, thermopompe, thermopositif, thermopropulsé, thermopropulsif, thermopropulsion, thermopside,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接