Tout ce qui nous entoure semble animé.
周围一切看起来生机勃勃。
Elle est bien entourée.
她受到关心。
Les monts entourent la vallée.
群山环抱峡谷。
Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.
自从他失以后,同志们都非常关心他。
Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.
这座大楼使得周围房屋全都显得矮小了。
Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.
小孩常常把他们周围事物想象得比较大。
La moitié d’année, elle est entourée par la neige.
一年大半时间,都笼罩在严严冰雪之。
L’ environnement, c’est tout ce qui t’entoure.
环境,就是你周围一切。
L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.
大气是包围地球空气层。
Ma fatigue rongeait ,comme un rat ,tout ce qui m'entourait.
疲惫像只老鼠,把我周围一切啃咬得模模糊糊.
Mon frère adore manger le lard fumé qui entoure la tranche de jambon.
我弟弟喜欢吃裹着火腿熏猪肉。
Encore une fois dans les zones urbaines qui entourent une part de marché élevée.
再周边市区占有市场份额。
Ils m'entourent les gemissements de la Mort.
死亡哭喊它们在我周身回荡不息。
Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.
大气层围绕着地球。
Entouré sur trois côtés par des montagnes, entouré d'arbres verdoyants.
三面环山,四周树木葱郁。
Servir d'abord le bouillon dégraissé, puis la viande entourée de légumes.
上桌时,先上脂鸡汤,然后是四周放上蔬菜鸡肉。
L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.
将军宅子围绕着大片大片金色叶子。
Et la prestation de services entourant le mariage, de nombreux styles.
并提供婚礼周边服务,款式繁多。
Tu vas obtenir 2 quais entourant 1 ( ou 2 ) route en contre-bas.
你会得到两个码头约1(或2)道路利弊如。
Les bois qui entourent l'industrie de transformation, de main-d'oeuvre suffisante.
周边木制品加工行业员、劳力充足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je parle aux murs et à ces portraits qui m'entourent !
我对着四周墙壁还有画像说话!
Malheur aux êtres sans défense qui l’entourent !
遭殃是他周围那些没有自卫能力人!
La couche d'air qui entoure la Terre réfracte la lumière.
环绕地气层会折射光线。
Ils nous permettent de découvrir le monde qui nous entoure.
五种感官让我们能探索到我们周遭世界。
Entre tous ces escarpements insondables qui l’entouraient, quel fut son choix ?
处在四周被深可测悬崖围困之中,他选择是什么?
Il y a une histoire qui entoure cette fête, c'est l'histoire de Hou Yi.
有一个关于这个日故事,是后羿故事。
Pour bien orthographier les mots, il faut bien regarder ce qui les entoure.
为了正确拼写单词,需要看清楚它们周围是什么。
Le champ magnétique qui entoure la planète est également menacé.
地两端磁场可能也会受到威胁。
Il faut aller dans un de ces restaurants sordides qui entourent les usines.
要去工厂附近这些其中一家肮脏餐厅里吃饭。
On utilise deux pattes différentes, une pâte grasse qui entoure une pâte sèche.
我们使用两种同面团,一种是干面团裹着一块高脂面团。
Nous le tenterons, du moins, en perçant la muraille qui nous entoure.
“我们至少会试一试凿穿包围着我们冰墙。”
Avant lui, la philosophie portait sur les mathématiques et sur le monde qui nous entoure.
在他之前,哲学是关于数学和我们周围世界。
Pendant un instant elle ne fit que frapper d’irréalité tout ce qui m’entourait.
霎时间,这个签名使我周围一切失去真实性。
Mais je me suis entourée de petits copains.
但我身边有很多小伙伴。
Il peut aussi ressembler à une aréole, ce cercle pigmenté qui entoure le mamelon.
它也可能看起来像乳晕,即围绕乳头有色圆圈。
Et il tomba plutôt qu’il ne s’assit sur un des sièges qui entouraient la table.
说着他便重重地在桌子旁边椅子上坐了下来,象瘫下来似。
En tout cas, c’est pas mon cas, c’est pas le cas des gens qui m’entourent.
管怎样,我就是这样,我身边人都是这样。
Enfant, il passe ses journées à dessiner tout ce qui l'entoure.
童年时期,他每天都会把周围事物画下来。
Les mots qui permettent de nommer le monde qui nous entoure, ce sont les noms.
名词使我们可以给,周围世界命名。
Railay est une péninsule isolée du continent en raison de ses surprenantes falaises calcaires qui l’entourent.
莱雷海滩是一座与陆地相隔绝半岛,因其周围有鬼斧神工石灰岩峭壁环绕。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释