有奖纠错
| 划词

Il a été décidé d’entreprendre les travaux.

已成定局。

评价该例句:好评差评指正

Il a été désigné pour entreprendre les recherches.

他已被指定去开展这些研究作。

评价该例句:好评差评指正

D'entreprendre de grands travaux fondation à haute altitude.

主要高原地区桩基

评价该例句:好评差评指正

D'entreprendre ou de moisissure externe matières premières (dessins) de traitement.

对外模具或产品来料(图纸)加

评价该例句:好评差评指正

Société d'entreprendre une variété de renforcement, des projets de plantation.

本公司各种加固、植筋

评价该例句:好评差评指正

Le bambou est disposé à entreprendre d'affaires des produits connexes.

与竹子有关的产品业务。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi que de matériel informatique, de logiciels, d'entreprendre des non-transformation des métaux ferreux.

以及电脑软件硬件,有色金属加

评价该例句:好评差评指正

!!Pour entreprendre l'installation de l'ingénierie réseau, le câblage réseau, la conception!!!

网络安装、网络布线、设计方案!!!

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, d'entreprendre la tôle externe de traitement des affaires.

同时对外钣金加业务。

评价该例句:好评差评指正

D'entreprendre de grands injection de diverses pièces de production et de transformation.

主要注塑件的生产加

评价该例句:好评差评指正

Et en conformité avec les exigences du client, d'entreprendre divers types de traitement non-standard.

并根据客户要求,件。

评价该例句:好评差评指正

D'entreprendre une variété de la recherche et de développement de matériel de fabrication.

多种先进制造装备的研究与开发。

评价该例句:好评差评指正

Il a par ailleurs indiqué qu'il entreprendrait des consultations sur ces points.

他还说,他将就这些项目进行磋商。

评价该例句:好评差评指正

À sa quatrième session, la CMP entreprendra le deuxième examen du Protocole.

《议定书》/《公约》缔约方会议第四届会议将对《议定书》进行第二次审查。

评价该例句:好评差评指正

L'article 13 définissait les différents types de visite qu'entreprendrait le sous-comité.

第13条规定了小组委员会可进行的各不同的查访。

评价该例句:好评差评指正

Notre société exerçant principalement dans les ordinateurs de marque, ordinateur compatible.Entreprendre réseau informatique de génie!

本公司主要经营品牌电脑,兼容电脑.电脑网络!

评价该例句:好评差评指正

Cinq ateliers régionaux ont été organisés pour définir les activités qu'entreprendrait chaque communauté.

为了确定在每个社区采取的行动,共举行了五次地区研讨会。

评价该例句:好评差评指正

Alice veut entreprendre une analyse pour trouver la force de changer de vie.

爱丽丝为找到改变生活的力量而四出找心理治疗。

评价该例句:好评差评指正

La société mai entreprendre une variété de zinc et de l'aluminum moulage et d'usinage.

公司可各种锌、铝合金压铸及加

评价该例句:好评差评指正

Centrale de climatisation d'entreprendre la conception, l'installation, de maintenance, d'ingénierie, comme l'isolation.

中央空调设计、安装、维护保养、保温等

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saint-pierre-et-miquelon, saint-quentin, saint-sébastien, Saint-Sépulcre, Saint-Siège, saint-simonien, saint-simonisme, Saint-Sylvestre, saint-synode, Saint-Valentin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Depuis, il avait tout quitté pour « entreprendre Paris » .

从这以后,他放弃了一切,去“经营巴黎”。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous devrons continuer à innover, à créer, à entreprendre.

我们要不断创新,勇于创造,勇于承担。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

En 1856, le peintre Léon Belly entreprend son deuxième voyage en Egypte.

在1856年,画家利昂贝利开始了他第二次埃及之旅。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais comment entreprendre concrètement ce travail idéologique ? demanda un officier.

具体到部队的思想工作,我们又如何去做呢?”一名军官说。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle le salua et il la regarda entreprendre sa lente marche vers la sortie.

她同菲利普告了别,慢慢地走向了酒吧的大门。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Avec deux amis, il finit par entreprendre l'écriture de son premier court-métrage, Xenogenesis.

和2个朋友一起,他最终写出了自己的第1部片《异形》。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Seuls 60 aéroports dans le monde pourront l'accueillir, et certains devront même entreprendre quelques aménagements.

全世界只有60个机场可以起降这种型号的飞机,有些机场甚至还需要进行部分整治工程。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il évitait même de traiter ce sujet, sur lequel je crus devoir l’entreprendre un jour.

他甚至于避免讨论这件事,我想这事总有一天会使他谈到的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 4: James Cameron avant le cinéma. En 1971, il entreprend des études de physique.

詹姆斯-卡梅隆在电影之前。1971年,他开始学习物理学。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Chaque année, un manchot entreprend un long voyage vers le Brésil pour rendre visite à son vieil ami.

每年,企鹅都要走很长的路去巴西探望它的老朋友。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En 1971, il entreprend des études de physique.

1971年,他开始学习物理学。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Avec 2 amis, il finit par entreprendre l'écriture de son 1er court métrage, Xenogenesis.

和2个朋友一起,他最终写出了自己的第1部片《异形》。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Bon ! Et croyez-vous, à présent, qu’il pourrait entreprendre un voyage de quelque durée ?

“好!现在你认为它可以航行到比较远的地方去吗?”

评价该例句:好评差评指正
历史人文

En 1930, il entreprend la « marche du sel » pour dénoncer l'injustice de l'administration britannique et exiger l'indépendance.

在1930年,他进行了 " 盐业游行" ,谴责英国政府的不公正行为,要求独立。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais, monsieur Cyrus, ne serait-il pas à propos d’explorer l’île dans toutes ses parties avant de rien entreprendre ?

,史密斯先生,我们先把海岛搜查一下,然后再决定行动不更好吗?”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Walter avait fini par me convaincre d'entreprendre ce voyage, même si je crois que j'en avais déjà pris la décision.

沃尔特最终说服了我踏上旅途,其实,我早已做出了决定。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Et puis en chemin, j’ai pensé au voyage que tu allais entreprendre, à sa destination, à la destinée tout court Lisa.

在路上的时候,我冷静下来想了一下,想到这趟旅程对你的意义,想到它可能的终点。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ça aide pourtant à réussir ce qu'on entreprend. Voici un top des trucs pour se concentrer.

它能帮助你在你所做的事上取得成功。以下集中精力的绝招。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

A la fin de l'été 1849, le peintre Gustave Courbet entreprend son premier tableau monumental, long de 6 mètres sur 3 mètres de haut.

在1849年的夏季末,画家古斯塔夫·库尔贝的正在创作他的首幅代表作,长六米,高三米。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Quelle est la grande action qui ne soit pas un extrême au moment où on l’entreprend ?

“有哪一个伟大的行动在开始干的时候不一种极端呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saisie-revendiction, saisie-vente, saisine, saisir, saisissabilité, saisissable, saisissant, saisissante, saisissement, saison,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接