有奖纠错
| 划词

Les employés gardent des marchandises en entrepôt.

员工把商品保库里。

评价该例句:好评差评指正

Garde le souvenir des vagues dansles entrepôts de sel.

盐库守着里浪的回忆。

评价该例句:好评差评指正

Nanjing est la société emplacement dans l'entrepôt de stockage.

现公司位置南京市中储库。

评价该例句:好评差评指正

Prix et le meilleur service après-vente à votre entrepôt de bébés cause.

的价格和最佳的售后服务以你共爱婴事业。

评价该例句:好评差评指正

D'atelier et d'entrepôt de plus de 2000 mètres carrés.

车间和库二千多方米。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs mosquées ont été transformées en entrepôts.

许多清真寺被用作库和物品放处。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons une fenêtre de 500 mètres carrés et près de 1000 mètres carrés d'entrepôts inventaire.

我们拥有500方米的面和近1000米的库。

评价该例句:好评差评指正

Comme un niveau d'expédition de fret, nous avons nos propres entrepôts, chantiers navals et de l'équipe.

作为一家一货运代理,我们有自己的库,堆场及车队。

评价该例句:好评差评指正

Chimiques liquides entrepôt de stockage de 200 tonnes, 200 tonnes de déchets plastiques.

库储液体化工200吨,废塑料200吨。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux cargaison est stockée sous 07 entrepôts de munitions de Tianjin.

货物主要储天津市兵工07库。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas dans les entrepôts de système antivol.

库设施中没有检测系统。

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre de sous-districts ont été coupés des entrepôts centraux.

许多分区同中心商店的联系中断。

评价该例句:好评差评指正

Quatre autres munitions vides ont été trouvées aux entrepôts d'Al-Taji.

Al Taij的弹药库又发现了四件空弹药,此事已上报。

评价该例句:好评差评指正

Humen existants de 2.000 mètres carrés d'entrepôt, le document a également Division I position.

公司现有虎2000方米,另纸厂均设有我司纸

评价该例句:好评差评指正

Un fonctionnaire a volé des rations alimentaires dans un entrepôt des Nations Unies.

一名工作人员从联合国库偷窃口粮。

评价该例句:好评差评指正

Ils s'accumulent dans des entrepôts et des décharges de déchets mal gérés.

它们可管理不善的库房和废物弃置地积聚起来。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, l'équipe a inspecté les entrepôts et a observé leur contenu.

视察队随后视察了各个库及其储藏物资。

评价该例句:好评差评指正

Les récépissés certifiés peuvent être émis uniquement par des entrepôts agréés par la NYCE.

只有经纽约棉花交易所核准的库才可签发验讫收据。

评价该例句:好评差评指正

Un nombre limité de personnes autorisées a accès aux entrepôts d'armes et de munitions.

只有少数几个获得授权的人能够进入武器和弹药库。

评价该例句:好评差评指正

Les articles ont été transportés sous escorte jusqu'aux entrepôts de la police jordanienne à Monrovia.

这些物项护送下运送到位于蒙罗维亚的约旦建制警察部队驻地的储设施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大胆泼辣, 大胆设想, 大胆设想的, 大胆提出看法意见, 大弹涂鱼属, 大刀, 大刀阔斧, 大道, 大道理, 大得出奇的字,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Désaffectée, Notre-Dame sert même d’entrepôt à vin !

废弃圣母院甚至被用作葡萄酒

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Si elles appartenaient encore aux pays terrestres, elles étaient maintenant stockées dans des entrepôts spatiaux.

虽然其所有权都属于地球国家,但还是都被送入太空存贮。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Monsieur Cayol: Où se trouvent vos entrepôts ?

在哪里?

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Madame Yu : Nous avons notre entrepôt principal à Yokohama et un autTe à Osaka.

我们主要在横滨和大阪。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le vol de l’entrepôt n’avait toujours pas été élucidé.

被窃事件一直没得到解决。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语口说

Notre assurance pour l'entrepôt à Lyon sera reconduite changement. Par contre, il faudrait réviser l'assurance nos ateliers.

我们对于里昂保险还像以前一样延续。不过, 对于车间保险,需要改动。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Car, à partir du 18, les usines et les entrepôts dégorgèrent, en effet, des centaines de cadavres de rats.

原来从18日起,各工厂和已清除了几百只鼠尸体。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ça vient du mot makazin, je ne sais pas si j’ai bien prononcé, qui veut dire entrepôt ou dépôt.

它来自makazin,我不知道有没有读对,意为或者寄存处。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语口说

Pardonnez-moi. Nous comptions l'acquitter. Cependant, malheureusement. on a eu un vol dans notre entrepôt. La plupart des marchandises ont été volées.

对不起。我们原打算付账,可是不幸是我们被盗了,偷走了大部分货物。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Nous sommes sur le toit d’un entrepôt à Braine-l’Alleud et ces hommes travaillent depuis un mois, pour le rendre étanche.

我们在一家位于Braine-l’Alleud屋顶上,这些人为了使Derbigum防水,已经工作1个月了。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Monsieur Ma, directeur du service administratif et Monsieur Liu qui s'occupe de l'entrepôt et des transports.

马先生,行政主任,刘先生负责储运输。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语口说

Pour le Canada, les délais sont un peu longs entre le chargement ici et le déchargement à votre entrepôt. Comptez 7 jours en express.

运到加拿大,从这儿装上货到那边卸货之间时间比较长。快运得7天吧。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Monsieur Pontier : Attendez ! Pouvez-vous m’indiquer où se trouve votre entrepôt ?

等等!您能给我指出您位置吗?

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Si quelqu'un avait pu visiter ma grotte, à coup sûr elle lui aurait semblé un entrepôt général d'objets de nécessité.

假如有人看到我山洞,一定会以为是一个军火,里面枪支弹药应有尽有。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Au fil des dernières années, les vieux entrepôts du Meat Packing District avaient cédé leur place aux enseignes de luxe et au créateurs de mode les plus courus de la ville.

最近几年,肉类包装中心许多旧逐渐消失,取而代之是最受纽约客追捧奢侈品店,以及服装设计师工作室。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Or, Granite-house, c’était plus que leur demeure, c’était leur entrepôt.

“花岗石宫”不仅是他们住所,同时还是他们

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle y avait peint la place principale où dominait la petite église, la ruelle qui conduisait à l’école, le grand entrepôt dont elle avait laissé les portes ouvertes, avec la Jeep garée devant la façade.

她在上面画了教堂前面小广场、通往学校小街、开着门,当然还有停在家门前那辆吉普车。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Agrospack : Vous continuez sur la nationale pendant cinq kilomètres et ensuite vous prenez la première route à gauche au deuxième rond-point. Vous verrez, l’entrepôt AGROSPACK est à la sortie de la zone industrielle.

Agrospack : 您在国道上继续走5公里,然后您在第二个环形道时,选择左边第一条路。您将看到,AGROSPACK在工业去出口处。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Nota : Durant tout ce temps je travaillai à faire cette chambre ou cette grotte assez spacieuse pour me servir d'entrepôt, de magasin, de cuisine, de salle à manger et de cellier.

这几天,我工作主要是扩大洞室。这样,这个山洞成了我贮藏室和军火,也是我厨房、餐室和地窖。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Monsieur X : Écoutez, Madame, je suis vraiment désolé. Je vais téléphoner à l’entrepôt. Je vais vérifier s’ils en ont en stock et je vous rappelle dès que j’ai une réponse.

听着,女士,我感到非常抱歉。我打电话给了。我去核实一下他们是否有存,我一得到回复就会打电话给您。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大灯开关, 大灯调整, 大灯洗刷器, 大灯远光, 大敌, 大敌当前, 大抵, 大底图, 大地, 大地测量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接