有奖纠错
| 划词

Ces programmes d'action ont été entérinés par les experts gouvernementaux.

这些行动纲领已由政府指定的专家通过。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition a été entérinée par les participants au séminaire de Genève.

这一建议得到日内参加者的支持。

评价该例句:好评差评指正

Cette position a été entérinée par le Corps commun d'inspection (CCI).

这一立场获得了联合检查组(联检组)的赞同。

评价该例句:好评差评指正

Le droit français entérine sous différentes formes le principe du pollueur-payeur.

的法律制度以不同形式认可了污染者付费原则。

评价该例句:好评差评指正

Cette recommandation a été entérinée à la sixième session de la Conférence.

第六届缔约方议采纳了这项建议。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne entérine le concept de « responsabilité de protéger ».

欧洲联盟赞同"保护责任"概念。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont souligné que le Conseil a entériné l'Accord de Linas-Marcoussis.

他们强调,已核可《利纳-马库锡协定》。

评价该例句:好评差评指正

L'autonomie de l'Institut a été entérinée (Recommandations nos 2 et 3).

训所的自主地位业已批准 (第2及第3号建议)。

评价该例句:好评差评指正

Cette décision a été entérinée par le Président, l'opposition et la communauté internationale.

这一决定当时得到总统、反对派和际社的普遍接受。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement l'a entérinée et s'est engagé à l'appliquer pleinement.

政府赞同这个战略并确认充分承诺予以执行。

评价该例句:好评差评指正

En mai, ce plan a été entériné par le Congrès à une majorité écrasante.

份,这项提案在大多数人支持下签署成为法律。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution philippine entérine la promotion et la protection des droits de l'enfant.

《菲律宾宪法》庄严载有促进和保护儿童权利的内容。

评价该例句:好评差评指正

Le plan d'action concernant la justice pénale entérine le principe de non-discrimination.

《刑事司法行动计划》支持非歧视的原则。

评价该例句:好评差评指正

La délégation du Bangladesh entérine aussi les recommandations du Comité spécial et demande leur application.

孟加拉代表团也赞同特别委员的建议,并呼吁执行它们。

评价该例句:好评差评指正

Cette coopération a été entérinée par un certain nombre de résolutions de l'Assemblée générale.

许多大决议都赞成这种合作。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif était d'aboutir à une réponse commune et coordonnée qui serait entérinée début octobre.

其目标是作出一种共同和协调的反应,以期在10月初获得认可。

评价该例句:好评差评指正

Au 1er juin, la nomination des 15 commissaires de comté avait été entérinée par le Sénat.

截至6月1日,参议院已经批准所有15个州的州长。

评价该例句:好评差评指正

Je vais à présent faire officiellement entériner cet accord.

现在我准备正式通过这项协议。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême d'Israël a entériné cet acte.

以色列最高法院承认该行动的合法性。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement est invité instamment à entériner cette décision.

独立专家促请该政府落实这一裁决。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pétrarquiste, pétré, Petrea, pétrée, pétréfactologie, pétrel, pétreuse, pétreux, pétri, pétrifiant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Il ne fait qu'entériner les résultats d'un référendum qui vient d'avoir lieu.

确认刚刚举行的全民投票的结

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Une défaite syrienne qui entérine la chute du califat islamique, après son revers en 2017 en Irak.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2018年10月合集

La situation paraît complètement bloquée à trois jours d'un sommet européen qui devait entériner les termes du divorce.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2013年4月合集

Les députés de la Knesset ont entériné, par 68 voix contre 48, la présentation des membres et des grandes orientations du nouveau gouvernement.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2016年10月合集

Le conseil doit maintenant se réunir demain jeudi pour officiellement designer par acclamation Antonio Gutteres et transmettre son nom à l'Assemblée Générale qui entérinera cette décision.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2014年11月合集

Petro Porochenko entérine, rend réel la partition du pays. Ce texte doit prendre effet demain. Il aura des conséquences pour les habitants, et les rebelles.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2018年11月合集

Et ce soir, les dirigeants européens indiquent qu'ils pourraient se réunir en sommet extraordinaire le 25 novembre si le gouvernement britannique entérine le projet d'accord sur le Brexit.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2015年10月合集

Une étape décisive en vue de la COP 21, un projet d'accord de 20 pages vient d'être entériné. Il doit servir de base de discussion à la conférence...

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2013年12月合集

Si les élections se déroulent normalement et que le roi de Thaïlande entérine le gouvernement qui en sera issu, ce sera une défaite cinglante pour le parti Démocrate.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2016年12月合集

Résolution votée à l'unanimité. Le texte entérine aussi les discussions de paix qui auront lieu au Kazakhstan sous l'autorité de la Russie de la Turquie et de l'Iran

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2013年8月合集

Samedi dernier, les huit ans de présidence de M. Ahmadinejad ont pris fin lors que M. Khamenei a entériné le religieux modéré, Hassan Rohani, en tant que nouveau président du pays.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Reste encore à entériner la qualité des sièges, le décor gris bleuté, la taille de la table blanche à laquelle ils seront assis, sans oublier, bien sûr, la température du studio.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2015年1月合集

Le document, qui a été entériné par 271 des législateurs d'une assemblée de 450 sièges, appelle également la communauté internationale à déclarer que les rebelles séparatistes de l'est de l'Ukraine sont des " organisations terroristes" .

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2014年9月合集

Les termes de ce pacte politique semblent entériner ce qui avait été prévu début août par John Kerry le chef de la diplomatie américaine, c'est à dire un chef d'Etat investi et un gouvernement d'union nationale.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2015年8月合集

L'Autorité palestinienne établie à Ramallah, en Cisjordanie occupée, elle ne décolère pas... Elle accuse le Hamas, de vouloir entériner politiquement la séparation physique des Territoires palestiniens en cherchant un accord avec Israël. Faux rétorque le leader du Hamas.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2013年1月合集

Cette nouvelle, rendue publique mercredi par le FMI, était attendue après que la Grèce eut approuvé, plus tôt cette semaine, une loi d'urgence. Ladite loi entérine une douzaine de conditions établies par les bailleurs de fonds de la Grèce.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2014年6月合集

Les ministres des Affaires étrangères des pays de l'OTAN ont entériné mercredi une série de mesures de soutien supplémentaires pour " renforcer la capacité de l'Ukraine à se défendre elle-même" , selon un communiqué diffusé par l'Alliance atlantique sur son site.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2014年4月合集

Des troubles sont survenus dans la partie est russophone du pays, après que la Russie a entériné le rattachement de la péninsule de Crimée le 18 mars à la suite du référendum organisé dans la région.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pétrochimique, pétrochimiste, pétrodollar, pétrofabrique, pétrofaciès, pétrogale, pétrogaz, pétrogène, pétrogenèse, pétrogénéticien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接