有奖纠错
| 划词

L'esprit d'équipe est très important au travail.

工作中团队精神很重要。

评价该例句:好评差评指正

Ils travaillent en équipe, et l'esprit d'équipe est très important.

他们是团队合作,因此团队精神很重要。

评价该例句:好评差评指正

La ? question du monstre ? enflamma les esprits.

“怪物问题”激动着人们。

评价该例句:好评差评指正

Je reconnais ma grande estime pour l’esprit critique.

我承认自己是推崇批判精神的人。

评价该例句:好评差评指正

Il porte trop loin l'esprit de système.

他太刻板了。

评价该例句:好评差评指正

Cette idée commence à germer dans les esprits.

这种想法开始在人们头脑中产生。

评价该例句:好评差评指正

Chaque âge a ses plaisirs, son esprit et ses moeurs.

年龄,都有这年龄独有的喜乐、伤悲、思考、行为式与困惑。

评价该例句:好评差评指正

Roi, impatient de pendaison dans l'esprit du sommet de la montagne.

景,悬挂在心中憧憬的山峰之巅。

评价该例句:好评差评指正

2, de garder à l'esprit harmonieux des relations interpersonnelles sont très importantes.

2、切记洽的人际关系非常重要。

评价该例句:好评差评指正

5, de l'économie pour moi d'être ouvert d'esprit richesse.

5、经济学让我对财富变得豁达。

评价该例句:好评差评指正

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

所有形式的艺术样,体育跨越了国界,汇集各种精神。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne rend l'esprit etroit et jaloux comme l'habitude de faire une collection.

令人心胸狭窄而贪妒者,无甚于收藏之习。

评价该例句:好评差评指正

Report de l'esprit de la culture d'entreprise, l'esprit d'entreprise et de la prospérité.

发扬企业文化精神,为企业繁荣而努力。

评价该例句:好评差评指正

Decrivez votre etat d’esprit et demandez conseil.

描述下您的精神状况并征求建议。

评价该例句:好评差评指正

Quel est l’état présent de votre esprit ?

你目前的精神状态怎样?

评价该例句:好评差评指正

La vraie richesse est celle de 1'esprit.

精神财富才是真正的财富。

评价该例句:好评差评指正

Reflète pleinement l'esprit de la saveur originale.

充分体现原创原味精神。

评价该例句:好评差评指正

Il est sain de corps et d'esprit.

他身心健康。

评价该例句:好评差评指正

Et l'amertume est douce, et l'esprit clair.

苦味变成了甜味,神志清明。

评价该例句:好评差评指正

L'esprit chercheur est très important pour les chercheurs.

钻研精神对研究人员来说非常重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语迪士尼

Entends-tu chanter les esprits de la montagne ?

你能否与大山的声音彼此唱

评价该例句:好评差评指正
两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La « question du monstre » enflamma les esprits.

“怪物问题”激动着人们。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Cela peut sembler impossible aux esprits les plus étroits.

在那些思维狭隘的人眼里的确不可能。

评价该例句:好评差评指正
两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je voulus fixer dans mon esprit une impression suprême.

我想把它们深深烙进我的脑里。

评价该例句:好评差评指正
《魔法满屋》精选

Mon esprit (ton esprit) fait des vagues (fait des vagues).

我的灵魂(你的灵魂)泛起了波浪(泛起波浪)。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les lumières et les bruits servent à chasser les mauvais esprits.

光芒声音是用来驱逐鬼怪的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Aussi, passait-il déjà parmi ses camarades pour un esprit fort.

因此,他已在同学中被认作自由思想者了。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Quelle lumière éclairait à la fois son esprit et le mien !

样的光亮照进了他我的脑筋啊!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Et même les bons traducteurs ne rendent jamais complètement l'esprit de l'original.

即便是优秀的翻译,也无法将文章的本完全翻译出来。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

J'enfile mes petits chaussons et un petit peignoir dans un esprit spice girl.

我穿着我的小拖鞋小浴衣像个辣妹一样。

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

Je me sens guéri, le coeur et l'esprit.

我的心神已然康复。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Mais si je n'étais pas célèbre, penses-tu que je pourrais influencer les esprits ?

但我不出名行吗?不出名我如何引导人们的思想?”

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Une attention si profonde tendait les esprits, qu'on n'entendit point rentrer Boule de suif.

一种很深刻的注大家的头脑都是紧张的,以至于没有听见羊脂球正走进来。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mais c'est faux ! Si nous accumulons des objets, c'est pour communiquer avec d'autres esprits.

但这不是真的 我们收藏事物,仅仅是为了与其他心灵交流。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

En quittant les lieux, Anthony ressenti le besoin de prendre l'air pour recouvrer ses esprits.

安东尼离开档案中心后,觉需要透个气让情绪平复一下。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Et son rejeton monstrueux que fut, n’en déplaise aux esprits rapides, le nazisme.

尽管头脑灵活却可怕的后代,这就是纳粹主义。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

On vit frissonner sur les cimes sereines la pure lumière des esprits.

人们望见在宁静的顶峰上闪颤着思想的纯洁光辉。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ni la grande Nanon, ni Cornoiller n’ont assez d’esprit pour comprendre les corruptions du monde.

长脚拿侬科努瓦耶的聪明,都还不够懂世道人心的败坏。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Peut-être est-ce une volonté de leur part de ne pas enflammer les esprits ?

“也许他们也不想激发民众的情绪?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

M. Dursley se ressaisit et chassa le chat tigré de son esprit.

德思礼先生定了定神,把猫从脑里赶走。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à l'abri de, à l'affût de, à l'aide de, à l'aise, à l'amiable, à l'approche de, à l'appui, à l'appui de, à l'arraché, à l'arrière-plan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接