有奖纠错
| 划词

Nous sommes le 18 septembre 2014,il est exactement 16 h.

现在是2014年九月十八日,十六点整。

评价该例句:好评差评指正

Quel est exactement le montant de vos dettes?

你的债务总额到是多少?

评价该例句:好评差评指正

Expliquer une chose exactement selon le sens littéral, selon le propre sens des paroles.

根据字面,根据说话的直接意思来解释一件事。

评价该例句:好评差评指正

Cette expression ne saurait exactement se rendre en français.

这个词组没法确切地译成法文。

评价该例句:好评差评指正

Qu’est-ce exactement que ces troubles de l’humeur saisonniers?

这些季节性的情绪混乱到是什?

评价该例句:好评差评指正

Au quatrième top, il sera exactement 8 heures.

信号第四下就是8点整。

评价该例句:好评差评指正

Mais quelle est exactement la situation aujourd'hui?

今天的情况究竟如何呢?

评价该例句:好评差评指正

Après tout ni lui ni nous savons exactement le pourquoi du comment .

说到你也好我们也好都完全不了解为什和怎做。

评价该例句:好评差评指正

Mais de quoi parlons-nous exactement au Conseil?

我们在内究竟在讨论什

评价该例句:好评差评指正

Les deux systèmes contenaient donc exactement les mêmes documents.

因此,以存放的文件而言,两个系统完全相同。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les statistiques ne correspondent pas exactement à la réalité.

因此,统计数据并不真正反映实际情况。

评价该例句:好评差评指正

Pourrait-il préciser ce qu'il entend par là exactement?

也许,他可以稍微详细地阐述他所说的话的意思。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas exactement combien de temps cette réunion officieuse durera.

我并不确切知道,这样一个非正式议将开多长。

评价该例句:好评差评指正

La terminologie employée doit définir les abus sexistes aussi exactement que possible.

用语应尽量准确地反映违法行为所涉的性别。

评价该例句:好评差评指正

Cela fait donc aujourd'hui exactement 21 ans, 11 mois et 14 jours.

距离今天恰恰是21年11个月零14天。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.

这两家商店恰好在街的两对面。

评价该例句:好评差评指正

Prière de définir ces groupes aussi exactement que possible et de donner des précisions.

请尽可能仔细地界定这些群体,并详细论述。

评价该例句:好评差评指正

Ces catégories ne correspondaient pas exactement aux domaines d'action du plan de travail.

这些类别没有完全涵盖工作计划的重点领域。

评价该例句:好评差评指正

Le principal problème consiste donc à déterminer à quel moment exactement ces seuils sont atteints.

因此,主要问题是判定到了哪一点就踩到了这个界限。

评价该例句:好评差评指正

On ne sait pas exactement quelle superficie de forêts est gérée de façon durable.

以可持续方式管的森林具体有多少,目前还没有准确数据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


败坏某人的名誉, 败坏某人的声誉, 败火, 败绩, 败家, 败家荡产, 败家子, 败家子弟, 败将, 败酱草,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Latitudes 1

Marion. — Bon, tu es où exactement ?

马雷-恩,准确的,你现在在哪里?

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Tu le vis pas exactement de la même manière .

你有一样的看法。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Nous n'aurons donc pas exactement la même Assemblée.

议会总是会变的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ce matin-là, il releva non moins exactement l’heure à laquelle il reparut.

这天早上,他又同样精确地记录升起来的时间。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

À huit heures, sa forme encore indéterminée reproduisait assez exactement l’aspect de Ténériffe.

8点钟,高峰的轮廓还很模糊,望去和特内里夫峰十分相似。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Il ne sait pas exactement d’où elle vient ni avec qui elle vit.

确切的,他知道她来自于哪里,和谁生活在一起。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Je ne crois pas qu’on puisse aborder la question exactement de cette façon-là.

我认为我可以完全以这种方式来处理这个问题。

评价该例句:好评差评指正
圣域传——《圣斗士》电影版精选

Nous ne savons pas exactement ce que le Grand Pope a en tête.

清楚教皇的目的何在?

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

Exactement, pas plus pas moins, exactement ce chiffre là !

确切的,没有更少,确实是这个数字!

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Exactement, il est dix heures moins deux.

-准确地,10点差2分。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Où se trouvent-elles exactement, au sous-sol ?

地下一层的卫生间具体在哪?

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Exactement ! YouTuber suisse ! Bienvenue en Suisse !

没错!一个瑞士的Youtuber!欢迎来到瑞士!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est exactement la même chose. — Soit.

“那都一样。是的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Oui exactement msis vous avez deux embouts.

对,完全正确,用套接管把这两个连接。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Le circuit fait exactement 13 kilomètres 416.

路程共有13.416公里。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Et comment ces offres sont-elles encadrées exactement ?

这些提议究竟是如何构思的?

评价该例句:好评差评指正
Extra French

C'est quoi exactement de la Bonne Boulette?

《美味的肉丸》到底是什么?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Voilà exactement où je veux en venir.

“这就对

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Elle est exactement comme ma fille cadette.

她长得和我二女儿一样。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Et continue à faire exactement comme tu l'entends.

然后继续按照自己的意愿去做。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


败血症, 败血症的, 败血症假单胞菌, 败血症性视网膜炎, 败叶, 败因, 败育, 败仗, 败者为贼,成者为王, 败阵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接