有奖纠错
| 划词

Le médecin lui a recommandé de manger des légumes, à l'exclusion des féculents.

医生嘱咐他吃蔬菜,含淀粉的除外。

评价该例句:好评差评指正

Elle devient une source d’exclusion supplémentaire et un facteur d’inégalité sociale.

它成为一种附加的被除的根源和社会不公正因素。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que le Conseil autoriserait de telles exclusions?

我相信安理会不会宽容这种立场。

评价该例句:好评差评指正

Le Code civil définit les exclusions de la tutelle.

《民法》对担当监护人的人作出了限制性规定。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, mettons un terme à l'exclusion du continent africain.

让我们结大陆被除在外的局面。

评价该例句:好评差评指正

On s'est également interrogé sur les raisons justifiant ces exclusions particulières.

某些具体不适用情形的理由也遭到质疑。

评价该例句:好评差评指正

Les unes comme les autres souffrent de marginalisation, d'exclusion et de discrimination.

移徙者和土著人民都有过遭受处于社会边缘、斥和歧视的经历。

评价该例句:好评差评指正

La délégation suédoise soutient leur exclusion de l'ensemble du projet de convention.

瑞典代表团支持将这些交易从整个公约草除出去。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est généralement pas prévu d'exclusions pour les personnes morales débitrices.

对法人债务人通常不规定除外情形。

评价该例句:好评差评指正

Elle se réalise par l'exclusion, par un processus d'intégration sélective.

全球化通过斥和有选择的一体化进行操作。

评价该例句:好评差评指正

Le Danemark a déclaré l'exclusion territoriale à l'égard des îles Féroé et du Groenland.

丹麦声明适用的领土不包括法罗群岛和格陵兰。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux retards pourraient entraîner l'exclusion de plus de 100 000 électeurs déplacés inscrits.

继续耽搁只能使100 000多名有选民资格的流离失所者失去选民权利。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce que nous avons qualifié «d'exclusion» dans le cas de l'Amérique latine.

这就是我们在拉丁美的情况所称的“斥”。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ne veulent plus seulement survivre à la pauvreté, à l'exclusion et au conflit.

妇女不仅仅只是想逃避贫穷、被斥和冲突的劫难。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les femmes qui sont les plus touchées par la discrimination, l'exclusion et l'oppression.

在这种情况下,妇女更加受到歧视、斥和压迫。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des 300 millions d'autochtones connaissent l'exclusion et la marginalisation dans de nombreux pays.

世界上三亿多名土著人,有许多在本国遭到挤和斥。

评价该例句:好评差评指正

J'ai donc décidé de ne pas recommander pour l'instant une exclusion aussi large.

因此我决定不在此时建议做如此广泛的除。

评价该例句:好评差评指正

Are Force Majeure Clauses Exclusion Clauses?

不可抗力条款是免责条款吗?

评价该例句:好评差评指正

Exclusion, égalité devant la loi et non-discrimination.

斥、法律面前平等和不歧视》。

评价该例句:好评差评指正

Ici encore, l'exclusion est difficile à justifier.

这里再次使用了除规则,难以具有说服力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manzanilla, maoïsme, maoïste, maonan, Maori, maous, map, Mapharsen, maphénide, mappage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Une question ! Une question ! Est-ce-qu'il y a eu des exclusions ?

个问题!个问题!有人被开除吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

La lutte contre le racisme et contre l'exclusion.

种族主义和社会排斥。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Une situation d'exclusion que dénoncent les femmes francophones. Regardez.

法语国家女性揭发这种排斥行为。快看。

评价该例句:好评差评指正
法语中些易混淆的语法点

Sinon, on écrit " sans, s-a-n-s" qui marque la négation, la prévation, l'absence ou l'exclusion d'une personne ou d'une chose.

否则,我们就写 " sans, s-a-n-s" ,它标志着个人或事物的否定、介词、不存在或排除。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Mais aussi contre tout ce qui fracture notre société et qui nourrit autant le repli que l’exclusion.

但同时也切损害社会的行为及闭关自守和社会排斥。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

En répandant partout les images « heureuses » de modes de vie dits « supérieurs » , la publicité accroît le sentiment d’exclusion des pauvres.

广告四处散《高端的》生活方式的幸福景象,但这只是增加了贫困人群被排斥在外的

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Il y a un an ou deux, j'aurais mis la lutte contre le racisme en premier. Maintenant, c'est la lutte contre l'exclusion que je mettrais.

我把种族主义放在第位有两年。现在,我会选择社会排斥。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La fin de l’année 1868 s’écoula au milieu de ces importants travaux, presque à l’exclusion de tous autres.

1868年年底的时候,他们进行着这项重要工作,其他几乎什么都不干。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Mais l'instauration d'un suffrage censitaire permet aux Américano-Libériens de dominer le pays politiquement durant un siècle ; les colons noirs reproduisant les exclusions qu'ils avaient subies aux États-Unis.

但由于引入了公民投票制度,使得美籍利比里亚人在个世纪里在政治上主导了国家。黑人定居者重演了他们在美国所经历的驱逐。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L’analphabétisme est un vecteur de graves inégalités, synonyme d’exclusion sociale, mais aussi de retard de développement économique pour les pays les plus touchés.

文盲是严重不平等的表现因素,是社会排斥的代名词,于受影响最严重的国家,也是经济发展落后的代名词。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Sans oublier la difficulté d'attirer des entreprises sur un territoire qui ne peut que proposer le Minitel… L'absence de connexion est alors comparable à une exclusion sociale.

还要提的是,在个只能提供Minitel国家局域网的地区,要吸引企业是非常困难的。因此没有网络可以与社会排斥相提并论。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ma foi, comte, dit Morcerf, je vous remercie d’y mettre avec moi cette franchise, et j’accepte l’exclusion que vous me proposez. Vous dites que vous tenez à rester au mieux dans l’esprit de ma mère, où vous êtes déjà à merveille.

“真的,伯爵,”马尔塞夫说道,“我衷心地谢您我这样坦白,而且我很激地接受您把我排除在外的这个建议。您说您希望获得家母的好,我可以向您保证,她您的好已经是非同寻常了。”

评价该例句:好评差评指正
TCF考试官方听力

B- Les originaux des testaments royaux à l'exclusion des amendements.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2019年12月合集

Mais l’Inde aurait dû donner l’exemple au lieu d’adopter cette politique d’exclusion.

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

C'est pour eux que le gouvernement va soumettre au Parlement une loi qui s'attaquera aux racines de l'exclusion.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

Il a aussi appelé les puissances occidentales à imposer une zone d'exclusion aérienne en Syrie.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年8月合集

SB : Retour en France avec l'exclusion de Jean-Marie Le Pen du Front National

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Sur le plan national où s'accroît le nombre des Français sans abri, victimes du chômage, de la pauvreté, de l'exclusion.

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Nous ne bâtirons pas notre compétitivité sur l'exclusion mais sur notre capacité à donner à chacun une place dans la Nation.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Le télétravail, les démarches administratives sur internet ont laissé sur le bord du chemin un public en voie d'exclusion.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maquereauter, maquereautier, maquerellage, maquerelle, maquette, maquetter, maquettiete, maquettisme, maquettiste, maquignon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接