有奖纠错
| 划词

Elle recopie ce rapport en trois exemplaires.

她把报告复印了三

评价该例句:好评差评指正

Ce livre a été tiré à plus de 20000 exemplaires .

是被印了超过20000

评价该例句:好评差评指正

J'ai tiré un livre à 20 000 exemplaires .

我把这书印了两万

评价该例句:好评差评指正

Ce livre s'est tiré à dix mille exemplaires.

书印了10000册。

评价该例句:好评差评指正

Demandez votre exemplaire de notre catalogue de machines d'occasion maintenant version chinoise. OK.

请索取年现有目录. 在此单击!

评价该例句:好评差评指正

Les évolutions d'une carte sont considéré comme des exemplaires de la même carte.

如果某卡牌的进化牌为唯卡牌,则必须在他和其进化卡牌中做出选择。

评价该例句:好评差评指正

Il imprime un livre à mille exemplaires.

他把书印千册。

评价该例句:好评差评指正

Deux jeunes gamines toujours avec leurs politesses exemplaires m’accostent.

二个女孩子,很有礼貌地与我搭话。

评价该例句:好评差评指正

Diffusion quotidienne moyenne de 1.600.000 exemplaires, principalement les "trois" foule.

日均发行量达160万,主要是“三高”人群。

评价该例句:好评差评指正

Le client a droit à cinq exemplaires du rapport.

户有权得到长式报告印5

评价该例句:好评差评指正

Le client a droit à cinq exemplaires du rapport.

(3) 户有权得到长式报告印5

评价该例句:好评差评指正

Depuis son tube "Je veux", Zaz a vendu 400 000 exemplaires de son premier album éponyme.

自单曲“Je veux”来,Zaz的同名专辑已售出400 000张。

评价该例句:好评差评指正

Les assureurs ont été appelés à une «mobilisation exemplaire» par le gouvernement.

政府呼吁保险公司在这次的灾难中做出“表率的行动”。

评价该例句:好评差评指正

Leur dévouement, leur efficacité et leur professionnalisme ont été exemplaires.

他们的敬业精神、效率和专业精神直是出色的。

评价该例句:好评差评指正

La société a fourni des exemplaires des contrats de bail.

该公司提供了租赁协议的副

评价该例句:好评差评指正

Fochi n'a pas fourni d'exemplaire du contrat de sous-traitance.

Fochi没有提供分包合同的文

评价该例句:好评差评指正

Je les ai, je peux vous en fournir des exemplaires.

我还保留了这些信,我可以向你们提供副

评价该例句:好评差评指正

Or, Cuba a reçu son exemplaire du questionnaire en juillet seulement.

可是,古巴是在今年7月才收到这张问题表的。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce à cause de la solidarité humaine exemplaire manifestée par Cuba?

是因为古巴是人类团结的榜样?

评价该例句:好评差评指正

La coopération entre la Commission et le Gouvernement est des plus exemplaires.

和平委员会同我国政府之间的合作非常出色。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


担保的, 担保金, 担保扣押, 担保某人廉洁, 担保某人无罪, 担保某事, 担保品, 担保契约, 担保人, 担保人的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

经典电影选段

Je veux que vous soyez exemplaires !

规规矩矩!

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

J'ai apporté avec moi un exemplaire de vos polices. Voulez-vous les renouveler toutes?

我带来了保单复印件。您想把它全部延续吗?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Et voilà, chacun d'entre nous conserve deux exemplaires dans les deux langues. Très bien.

签好后,中法文各保存两份。很好。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Tirage modeste, environ 30 0000 exemplaires, mais beaucoup plus le dimanche, comme tous ses confrères.

中等版本,大约3万份,但周日更多,就像所有同行一样。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je pourrais avoir quelques exemplaires supplémentaires de votre catalogue ? Je voudrais les envoyer en France.

找能再多几本目录吗?我想把它寄到法国去.

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il en existait deux exemplaires, parfaitement identiques, mis à part la taille et l'agencement des pierres précieuses.

一共两只,除了宝石形状及分特征外几乎完全相同。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

16.On a déjà fait photocopier 50 exemplaires de ce document et on en a agrafé toutes les feuilles.

16.这份文件复印了50份,装订好了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il se mit à manger l’argent de ces exemplaires.

他专靠卖那几部存书度日。

评价该例句:好评差评指正
Topito

La console s’est vendue à seulement 2 millions d’exemplaires en 2 ans.

该控制台在2年内只卖出了200万份。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

La catastrophes du Nevado del Ruiz est exemplaire à plus d’un titre.

内瓦多•德尔•路易丝惨祸无论如何是具有代表性

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Qu'avez-vous appris au sujet de l'exemplaire que vous possédez ? demandai-je.

“对于您拥有这个东西,您还有什么其他发现吗?”我问他。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

L'ouvrage de Simone de Beauvoir, le Deuxième Sexe, s'est vendu à plus de 22000 exemplaires dès la première semaine.

西蒙波著作,第二性,在出版第一周就卖了超过22000本。

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过

Nous rencontrons un succès fou avec votre création, c'est le dixième exemplaire que nous commandons.

“您设计玩具非常受欢迎,这已经是我第十只玩具水獭了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le moindre faux pas, le moindre soupçon d'une attitude réactionnaire et la punition sera exemplaire !

不许乱说乱动,任何反动行为都将受到最严厉惩罚!”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La bande sonore du film s'est vendue à plus de 30 millions d'exemplaires. Wow!

该片原声带销量已超过3000万张。哇!

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Superbes, dune propreté exemplaire, certaines de ses stations sont des œuvres d'art, elles-même, d'autres de véritables musés.

棒极了,作为干净整洁典范,它一些停留点简直就是艺术作品,而它本身就是个传说。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dès que quelqu'un publie un livre, le gouvernement en achète 1000 exemplaires qu'il distribue ensuite dans les bibliothèques du pays.

有人出书,政府就会购买1000册,然后分发给全国各地图书馆。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C'était une BD à la base et j'ai d'ailleurs un exemplaire des années 50, je crois, c'est une vieille BD.

它最初是一本漫画书,我记得我有一本50年代副本,这是一本古老漫画书。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Surtout, leur tirage, tous ensemble, est de l'ordre de 200 000 exemplaires par jour, c'est fort peu.

最重是,它总发行量为每天20万份,这是非常少

评价该例句:好评差评指正
Shamengo

Plusieurs centaines d’exemplaires ont déjà été vendus à Kinshasa, sans aucune publicité ni soutien gouvernemental.

在金沙萨市,这种火盆已近被卖出几百个了,没有做任何广告,也没有得到政府辅助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


担不是, 担待, 担担面, 担当, 担当不起, 担当责任, 担风险, 担负, 担负费用, 担负某项职务的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接