有奖纠错
| 划词

Aussi s'est-il avéré nécessaire de prévoir des règles concernant les exemptions.

正是因为这一原因,有必要制定豁免规则。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit également de prévoir les exemptions humanitaires nécessaires (alimentaires, médicales, religieuses et autres).

我们还有必要为人道主义例外——粮食、医药、宗教、等等——作出规定。

评价该例句:好评差评指正

Nous l'avons libéré Il n'existe plus d'exemptions fiscales qui favorisent certains citoyens.

现在已存在优惠一些个人的免税做法。

评价该例句:好评差评指正

La qualité de leurs produits par les services de contrôle de la qualité approuvé l'exemption pour le produit.

其产品质量经当地质核准为免产品。

评价该例句:好评差评指正

Exemption fiscale pour les études financées par l'employeur.

对由雇主资助的学习减税。

评价该例句:好评差评指正

Exemption de réductions tarifaires pour les pays les moins avancés.

发达国家豁免关税削减。

评价该例句:好评差评指正

Ils bénéficient, entre autres, de diverses réductions ou exemptions de charges.

政府专为这类用人单位提供支持,其是同程度的摊费减免。

评价该例句:好评差评指正

Aucune exemption de contrôle n'est envisagée pour ce secteur.

没有设想对该的监督规定任何例外。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les demandes d'exemption sont examinées par le Bureau, qui décide.

该厅负责审查和决定所有免于流动的请

评价该例句:好评差评指正

Les exemptions qui n'exigent aucune démarche particulière pour être acceptées.

要任何手续即可承认的免税。

评价该例句:好评差评指正

Ces exemptions ont pris de telles proportions que cela est devenu intenable.

这些免税额所占的比例过大,已使它们无法持续下去。

评价该例句:好评差评指正

Au titre de ce paragraphe, le Comité a autorisé deux demandes d'exemption.

委员会根据这一段批准了两项豁免请

评价该例句:好评差评指正

Les exemptions fiscales concernant l'aide internationale prennent des formes diverses.

与国际援助相关的免税有各种形式。

评价该例句:好评差评指正

Il ne doit y avoir à cet égard ni exceptions ni exemptions.

在这方面,得有任何例外,得有任何豁免。

评价该例句:好评差评指正

L'exemption des enfants de la participation aux coûts a également été maintenue.

继续免除儿童保险费用,减少领年金者和慢性疾病患者参加保险的费用。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne cherchons pas à obtenir des exemptions ou des exclusions non justifiées de ces obligations.

斐济会就任何义务寻无理豁免。

评价该例句:好评差评指正

Quelques exemptions sont consenties chaque année pour la plupart aux membres de la communauté tzigane.

Hole女士(挪威)说,只对理由最充分者豁免官方结婚年龄,每年只豁免几例,主要给予罗马团体。

评价该例句:好评差评指正

Aucune exemption transitoire n'était possible à cet égard en vertu des IFRS.

《国际财务报告准则》第1号未提供这方面的过渡期缓解措施。

评价该例句:好评差评指正

S'il n'y a pas d'objection, un certificat d'exemption est délivré.

如果没有异议,则执行秘书发放免除管制证书。

评价该例句:好评差评指正

Il fera également rapport sur les exemptions accordées concernant le recouvrement des coûts indirects.

开发署还将报告豁免间接费用回收率的适用情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


recensement, recenser, recenseur, recension, récent, recentrage, recentrer, recepage, recépage, recepée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语 20138月合

Guangzhou est la troisième ville chinoise à introduire la politique d'exemption de visa, après Beijing et Shanghai.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20165月合

En échange, la Commission européenne avait ouvert la voie à une exemption de visas pour les turcs dans l’espace Schengen.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20138月合

Le plan d'exemption de visa couvre les passagers de 45 pays, dont la France, l'Allemagne, les Etats-Unis et le Japon.

评价该例句:好评差评指正
Le temps du débat

Donc l'idée c'est que en fait il y a plein d'exemptions possibles dès que vous avez la possibilité d'échapper à l'impôt.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20165月合

En Turquie, le président Erdogan refuse d'aménager la loi antiterroriste. L'Union Européenne le lui avait demandé en échange d'une exemption de visa pour les turcs.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|新闻学法语(B1-B2)

Pour justifier sa décision, le juge a invoqué le non-respect du délai durant lequel le joueur aurait pu opposer ses arguments à l'annulation de son visa, faute d'exemption médicale valable à la vaccination.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20158月合

Le président du Conseil européen Donald Tusk a déclaré jeudi à Bruxelles que l'Union européenne (UE) et l'Ukraine souhaitent que le régime d'exemption de visa soit instauré entre l'Ukraine et l'Europe le plus rapidement possible.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20145月合

Selon le Protocole, les pays signataires doivent promettre de ne pas utiliser, ni menacer d'utiliser, les armes nucléaires, ainsi que les engins d'explosion nucléaire, contre les pays parties prenantes du Traité sur la zone d'exemption.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20184月合

Le cas des pays bénéficiant du programme d'exemption de visa, la France par exemple, n'est en effet pas formellement précisé, d'autant que Donald Trump a souvent fait comprendre qu'il considérait l'Europe comme un nid à islamistes.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réceptionnement, réceptionner, réceptionniste, réceptive, réceptivité, réceptrice, recercler, recès, récessif, récession,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接