有奖纠错
| 划词

Plusieurs réponses ont fait référence à d'autres traités sur l'exequatur.

一些答复提及了其他执行条约。

评价该例句:好评差评指正

L'exequatur a été accordé.

裁定执行纽约州仲裁裁决。

评价该例句:好评差评指正

Si la décision d'exequatur est maintenue, la personne arrêtée est mise à la disposition du Gouvernement.

如果维持执行认可决定,被逮捕人将移送政府置。

评价该例句:好评差评指正

Le mandat d'arrêt étranger doit faire l'objet d'une décision d'exequatur de la part de la Chambre du Conseil.

外国逮捕令执行认可由法庭决定。

评价该例句:好评差评指正

Une déclaration d'exequatur de la première sentence n'est pas nécessaire pour le prononcé de la décision sur les frais.

发布决定并不要求宣布第一份裁决可执行。

评价该例句:好评差评指正

Selon cette dernière, une demande d'exequatur d'une sentence arbitrale peut se fonder sur le droit interne lorsque celui-ci est plus favorable.

根据该条款,在国内法更有利情况下,可以根据国内法宣布裁决可执行申请。

评价该例句:好评差评指正

Le demandeur pouvait utiliser la même procédure d'appel que celle applicable à la procédure civile ordinaire contre un jugement refusant d'accorder l'exequatur.

原告可以利针对拒绝准予执行仲裁裁决判决普通民事诉讼相同上诉程序。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, on a souligné que, dans certains cas, un tribunal arbitral pouvait accorder une mesure provisoire sans envisager l'exequatur d'une juridiction étatique.

在这方面,据称,在有些情况下,有可能在仲裁庭未设想法院执行临时措施情况下授予临时措施。

评价该例句:好评差评指正

On a argué que, lorsque plusieurs juridictions étatiques étaient saisies d'une même demande d'exequatur, elles devaient être libres de déterminer la meilleure marche à suivre.

据建议,如果向若干法院提出了执行申请,这些法院则应自行评价提起程序最佳方法。

评价该例句:好评差评指正

On s'est aussi prononcé en faveur d'une disposition faisant du caractère non contradictoire d'une mesure provisoire ou conservatoire un motif possible de refus de l'exequatur.

代表们还表示支持确定一项临时性措施单方面性质以作为拒绝执行可能由。

评价该例句:好评差评指正

L'argument selon lequel la sentence principale n'était pas valide ne peut pas constituer un moyen de défense dans une procédure demandant l'exequatur de la sentence additionnelle.

在诉讼中,不能以基本主要裁决无效指控为抗辩,宣布追加裁决可执行。

评价该例句:好评差评指正

Une deuxième limitation tient au fait qu'un tribunal ne peut lui-même faire exécuter une mesure qu'il a ordonnée, l'exequatur arbitral devant être demandé aux juridictions étatiques.

第二个限制是仲裁庭没有执行权,仲裁庭所发布临时措施令必须通过向法院申请执行。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de réponses ont repris le principe selon lequel la procédure d'exequatur ne pouvait pas donner lieu à un examen du bien-fondé de la sentence.

执行诉讼中不可能对裁决事由进行实质性审查。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait se demander si certaines de ces conditions ne risquaient pas de réduire à néant les principales avancées de la Convention sur la suppression du double exequatur.

有人可能会质疑其中一些要求是否会破坏《公约》在消除双重认可方面重要成就。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs États ont indiqué qu'à la différence des sentences étrangères, les sentences nationales ne requéraient pas d'exequatur, ce qui faisait que l'on ne pouvait pas comparer les droits.

几个国家提到,国内裁决不要求许可证书,而外国裁决则要求,因此无从比较费

评价该例句:好评差评指正

Si cette dernière acception était retenue, une référence à l'ordre public pourrait alors être considérée comme fixant un seuil d'exigence beaucoup trop élevé pour le refus de l'exequatur.

如果保留后一种解释,对公共政策提及也可视为为拒绝执行确立过高低限尺度。

评价该例句:好评差评指正

Il a en outre été dit qu'on ne pouvait déduire implicitement du prononcé d'une mesure provisoire que celle-ci pourrait être reconnue par une juridiction étatique et obtenir son exequatur.

还据称,在作出临时措施时并不隐含可在法院得到承认和执行。

评价该例句:好评差评指正

Selon une autre opinion, l'exequatur de mesures provisoires exigerait peut-être une approche différente de celle qui était adoptée pour l'exequatur des sentences arbitrales.

提出另一个看法是,在执行临时措施情况下,可能需要采取一种不同为仲裁裁决执行而规定办法。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il a été ajouté que ces principes directeurs seraient particulièrement utiles pour les mesures pour lesquelles l'exequatur d'une juridiction étatique était plus souvent requis.

但是,有人补充说,对那些更经常需要法院来执行措施,准则尤为有益。

评价该例句:好评差评指正

Après discussion, le Groupe de travail n'est pas parvenu à un consensus sur la question de savoir si le projet révisé d'article 17 devrait aborder la question de l'exequatur des mesures préliminaires.

工作组经讨论后未就第17条修订草案是否应涉及法院执行临时命令问题取得一致意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单形法, 单型的, 单型世代植物, 单型牙的, 单性, 单性孢子, 单性的, 单性合子, 单性核配, 单性花,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接