有奖纠错
| 划词

En conséquence, le Comité recommande d'allouer une indemnité de USD 25 000 pour l'objet expertisé.

小组建议价物品赔偿25,000美元。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième méthode consiste à expertiser les données des isotopes.

第二种方法是重点研究同位素数据。

评价该例句:好评差评指正

Les biens expertisés se chiffrent à USD 2 669 896,19.

总值为2,669,896.19美元的物品被视为价物品。

评价该例句:好评差评指正

La requérante a fourni des images vidéo et des photographies de nombreux biens expertisés.

索赔人提供了在伊拉克入侵前拍摄的许多价物品的录和照片。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des biens expertisés sont décrits dans les lettres des deux fournisseurs koweïtiens.

价物品的大多数列于两个科威特珠宝供应商的信函当中。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs bijoux, dont les biens expertisés, se trouvaient chez elle dans une chambre forte.

她称包括价物品在内的大量珠宝保存在她住宅的地窑中。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a chargé le secrétariat d'obtenir des éclaircissements concernant les biens expertisés.

小组指示秘书处在专家顾问的协助价物品索赔进行评

评价该例句:好评差评指正

Pour les biens expertisés restants, il recommande une indemnité de USD 766 331.

索赔人建议价物品赔偿766,311美元。

评价该例句:好评差评指正

Le montant réclamé pour les biens expertisés est de USD 587 889, 27.

价物品的索赔额是587,889.27美元。

评价该例句:好评差评指正

Sur ce total, un montant de USD 6 839 792,39 correspond aux objets expertisés.

在总索赔额中,价物品索赔额为6,839,792.39美元。

评价该例句:好评差评指正

La requérante a fourni un inventaire détaillé des 36 biens expertisés dans sa déclaration personnelle.

索赔人在个人陈述中提供了关于36件价物品的详细货物清单。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité conclut que le requérant a établi l'existence et la propriété des biens expertisés.

小组确定索赔人证实了价物品存在和价物品的所有权。

评价该例句:好评差评指正

Sur le total réclamé, un montant de USD 6 027 439,45 correspond aux objets expertisés.

在总索赔额中,价物品索赔额为6,027,439.45美元。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande de verser au requérant une indemnité de USD 1 257 213,84 pour les objets expertisés.

小组建议赔偿索赔人的价物品损失1,257,213.84美元。

评价该例句:好评差评指正

Les objets expertisés représentent un montant de USD 15 819 027,68, sur un montant total réclamé de USD 16 422 342,56.

该项索赔总额为16,422,342.56美元,而其中该价物品的索赔额为15,819,027.68美元。

评价该例句:好评差评指正

Sur ce montant, USD 20 800 173,01 correspondent aux pertes D4 (biens personnels), dont USD 12 802 768,17 pour les biens expertisés.

其中20,800,173.01美元涉及D4(个人财产)损失,而总价值为12,802,768.17美元的物品被视为价物品。

评价该例句:好评差评指正

Les biens expertisés se chiffrent à USD 613 148,79.

总值为613,148.79美元的物品被视为价物品。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait de biens ayant une grande valeur ou présentant un caractère inhabituel (les «biens expertisés»).

这些物品或具有很高价值,或具有超常性质(“价物品”)。

评价该例句:好评差评指正

Sur ce montant, USD 13 028 484,43 correspondent à des pertes D4 (biens personnels), dont USD 716 262,98 pour les biens expertisés.

其中13,028,484.43美元涉及D4(个人财产)损失,总额为716,262.98美元的物品被视为价物品。

评价该例句:好评差评指正

Sur ce montant, USD 66 653 152,25 correspondent à des pertes D4 (biens personnels), dont USD 23 497 958,48 pour les biens expertisés.

其中66,653,152.25美元涉及D4(个人财产)损失,而总值为23,497,958.48美元的物品被视为价物品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traiter la plénitude par la tonification, traiter le patient débile avec drogue chaude, traiteur, traître, traîtreusement, traîtrise, traits, trajectographe, trajectographie, trajectoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每选(音频版)2019年合

Le Louvre à Paris souhaitait l’inclure à son exposition, notamment pour l’expertiser.

评价该例句:好评差评指正
7000使用频率最高

Enregistrer, inscrire, transcrire, mais explorer, mesurer, détecter, traité et réexaminer, prélever, expertiser, chimique, infuser de la fièvre, infecté, empester, terminé, mais 10h c'est derrière.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


transbordeur, transcanadien, transcaucasien, transceiver, transcendance, transcendant, transcendantal, transcendantale, transcendantalisme, transcendante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接