有奖纠错
| 划词

D'abord, on demande la notice explicative de l'Université et le formulaire de demande.

首先,我们索取大学招生简章及申请表。

评价该例句:好评差评指正

Ce tableau devra être accompagné de notes explicatives.

该表格附上释性说明。

评价该例句:好评差评指正

Un commentaire explicatif devrait préciser ce point.

通过释性意见可以更明确地说明这一观点。

评价该例句:好评差评指正

Les notes explicatives font partie intégrante des états financiers.

所附说明为财务报表不可分割组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Il comprend en tout 52 cartes et 70 pages explicatives.

全套《奥地利水文图集》包含52张地图页和70张注释页。

评价该例句:好评差评指正

Ce texte explicatif a bénéficié d'un certain appui.

这一澄清案文获得一些支持。

评价该例句:好评差评指正

Ces modifications sont au besoin indiquées dans le texte explicatif.

报告内在必要处表明这些改变。

评价该例句:好评差评指正

Idemitsu n'a pas présenté d'exposé explicatif avec le formulaire.

Idemitsu公司未同“E”类索赔表提交索赔说明。

评价该例句:好评差评指正

Le texte explicatif était rédigé principalement en arabe, sans traduction en anglais.

大部分内容为阿拉伯文,未翻译成英文。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, le texte fourni était explicatif, mais non analytique.

答卷人经常强调,提出说明在于确保用户对数据有良好

评价该例句:好评差评指正

Le texte ne devrait donc pas être inclus dans les notes explicatives.

因此,不将该案文列入释性说明。

评价该例句:好评差评指正

Il a été convenu que ce point devrait être précisé dans les notes explicatives.

工作组商定在释性说明中作出内容大致如此释。

评价该例句:好评差评指正

Selon un avis, sa place serait plus appropriée dans un commentaire explicatif.

建议最好将它列入关于公约释材料中。

评价该例句:好评差评指正

Il mettait la dernière main au rapport explicatif final à présenter au donateur.

目前正在完成提交给捐助国最后报告。

评价该例句:好评差评指正

Les textes explicatifs des sous-programmes du chapitre 33 et du Programme 27 sont bien identiques.

已确认第34款各次级方案方案说明同方案27方案说明完全相同。

评价该例句:好评差评指正

A la fin du présent document figure un mémorandum explicatif des propositions présentées.

文件最后载有关于所提交提案释性备忘录。

评价该例句:好评差评指正

Une note explicative et un ordre du jour annoté pour cette réunion avaient été distribués.

已分发关于这次会议释性说明和议程说明。

评价该例句:好评差评指正

Il le félicite également pour la clarté de son introduction et des textes explicatifs.

咨委会还满意地注意到概算导言和说明部分都十分清楚。

评价该例句:好评差评指正

Vous trouverez ci-joint un mémoire explicatif présentant le Code plus en détail.

所附释性备忘录对《守则》作有详细介绍。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur a recommandé aux États requérants d'adopter une approche proactive et explicative.

该位发言者建议请求国采取主动释性做法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déammoniation, Deania, déassociation, deb, débâcher, débâcle, débâcler, débagouler, débâillonner, débalaiement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行意义

Tout au long de votre visite, vous trouverez également des panneaux explicatifs en anglais.

在您过程中,可以找到英文说明面板。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il se dirigea vers l’hôtel de M. de Tréville ; sa visite de la veille avait été, on se le rappelle, très-courte et très-peu explicative.

他向特雷维尔官邸走去。读者想必还记得,那天晚上他去特雷维尔官邸间很短,而且没说什么话。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ces marques ressemblent à des brûlures et d'après les textes explicatifs, il s'agirait de manifestations physiques de défunts qui seraient apparus à leurs proches.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Selon M. Zhang, ce site Internet contient non seulement des cartes et des archives, mais aussi des analyses exclusives et des articles explicatifs sur la base des recherches d'experts et des milliers de cartes.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Donc les périodes de crise, de violence, de guerre sont pas nécessairement des périodes où on ne fait pas d'enfants, voilà euh et ensuite encore une fois, sans doute fautil multiplier les facteurs explicatifs et pour explorer leur combinaison.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


débandement, débander, débanquer, débaptiser, débarboniser, débarbouillage, débarbouiller, débarbouillette, débarcadère, débardage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接