有奖纠错
| 划词

Toutefois, elle n'en couvre pas explicitement la totalité.

但是,上述的丹麦规定并未涉及这一段的每一个方面。

评价该例句:好评差评指正

Certains accords de coopération bilatérale ne prévoient pas explicitement de consultations.

有些双边合作协定对协商没有作示规定。

评价该例句:好评差评指正

La Loi type ne traite pas explicitement de ces informations supplémentaires.

(2) 《示范法》未述及这些补充类型的信息。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il ne vise pas explicitement les établissements d'enseignement spécial.

此外,该条并未地为特殊公立学校作出规定。

评价该例句:好评差评指正

Si tel est le cas, cela doit être dit plus explicitement dans l'article.

如果是这样,应在该条地指出来。

评价该例句:好评差评指正

Le Président Kabila nous l'a explicitement demandé.

卡比拉总统要求缩编。

评价该例句:好评差评指正

Ces objectifs figurent explicitement dans les plans sectoriels de 90 pays.

的部门计划也列入这些目标。

评价该例句:好评差评指正

D'autres pays ciblent explicitement des secteurs spécifiques, voire des STN.

有些国准具体产业或跨国公司。

评价该例句:好评差评指正

Certains d'entre eux mentionnent explicitement les peuples ou les communautés autochtones.

若干规范性文书提到土著人民或土著社区。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays ont élaboré des politiques tenant explicitement compte de ces facteurs.

一些国已制定考虑到这些因素的政策。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, certains ARI comportaient explicitement des dispositions traitant du développement.

与此成为对照的是,有些区域一体化协定地纳入了面向发展的规定。

评价该例句:好评差评指正

Il est possible de faire explicitement référence aux rapports déjà soumis.

还能对先前提出的报告作出准引证。

评价该例句:好评差评指正

De telles pratiques seraient explicitement proscrites si cette proposition était retenue.

此种活动受到本提议的禁止。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les évaluations complètes de l'impact environnemental exigent explicitement des consultations publiques.

例如,该部的“全面环境影响评估”显然需要征求公众意见。

评价该例句:好评差评指正

Un alourdissement de la responsabilité du transporteur, en revanche, est explicitement autorisé.

但是增承运人的赔偿责任是得到允许的。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation a indiqué que les prorogations de programme devraient être explicitement justifiées.

一个代表团指出,一旦方案延期,应说延期原因。

评价该例句:好评差评指正

Il est rare qu'elles traitent explicitement de points de détail de ce droit.

交战规则通常不具体述及武装冲突法的详细规则。

评价该例句:好评差评指正

Nos droits fondamentaux doivent être explicitement reconnus dans un cadre de principes international.

联合国不继续这一进程会使迄今完成的重要工作前功尽弃。

评价该例句:好评差评指正

La loi norvégienne ne contient aucune disposition interdisant explicitement les expulsions de locataires.

在挪威法律,没有直接禁止驱逐。

评价该例句:好评差评指正

Il est également explicitement chargé de protéger les droits d'auteur et les brevets.

它还得到授权保护专利和著作权。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


estuaire, estuarien, estudiantin, esturgeon, ésule, et, et cætera, et cetera, et demi, et tout le saint-frusquin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

Dès la rentrée, Lisa aborda sa scolarité avec une attitude nouvelle que le bulletin de classe de la fin du premier semestre traduirait explicitement.

开学之后,丽莎开种跟之前完全不同的态度来面自己的学业。她第学期的成绩以完美地证明这点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Ce que des sources gouvernementales russes reconnaissaient explicitement ce vendredi.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Sans nommer explicitement son successeur, en cas de victoire électorale en mai prochain.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

On peut explicitement jouer avec les mots : quand on parle ce lit vaste et dévasté.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Donc on insiste de plus en plus sur le fait qu'il faut explicitement dire aux enfants quel est l'objectif.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Durant deux décennies l'association a banni explicitement les jeunes homosexuels, contrairement à certaines organisations plus ouvertes, comme les Girl Scouts, qui accueillent des jeunes filles.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年9月合集

Si le Parlement l'approuve la Turquie se joindra à la coalition internationale initiée par les Etats-Unis, après avoir dans un premier temps explicitement refusé de lui apporter une aide militaire.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Les étatsunis qui encore il y a peu explicitement aujourd'hui un petit peu moins mais était le gendarme du monde, des libertés, de la démocratie, enfin j'en passais des meilleurs.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Et donc je trouvais que on lui a pas dit explicitement que le but de l'exercice, c'est de repérer les mots qui s'accordent en fait en français qui change, on est d'accord et et ça si l'enfant.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2021年2月合集

Mario Draghi joue sa crédibilité et celle de l'Italie. Et à plus long terme, il l'a dit explicitement dans son discours hier, il veut faire gagner à l'Italie la place de troisième grand de l'Union européenne, au côté du couple franco-allemand.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

Dans le même temps, le Conseil des droits de l'Homme de l'ONU à Genève a adopté une résolution condamnant l'intervention de " combattants étrangers" aux côtés des forces de Damas à Qousseir, mais sans nommer explicitement le groupe chiite libanais.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


étage vernier, étagement, étager, étagère, étagères, étai, étaiement, étain, étainage, étainé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接