有奖纠错
| 划词

Steve Jobs espère sans aucun doute renouveler l'exploit avec l'iPad.

毫无疑问, 斯蒂夫•乔布斯希望通过ipad再创辉煌。

评价该例句:好评差评指正

Elle a obtenu des exploits sportifs.

她获得了众多体育方面的成就。

评价该例句:好评差评指正

Elle nous a infligé le récit de ses exploits.

她硬要我们听她讲她的英勇业绩。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de plus grande allégresse pour un père que les exploits d'un fils.

子之业绩乃父之最大欢乐。

评价该例句:好评差评指正

Son exploit l'a mis vedette pour une saison.

他的成绩使他在一个独占鳌头。

评价该例句:好评差评指正

Cet anneau leur servait à sceller les relations de leurs exploits.

这个戒指是用来确认其执达员送出的通知。

评价该例句:好评差评指正

Le fameux Fra Diavolo combattait à la tête de ces bandes.Leurs exploits étaient des assassinats.

大名鼎鼎的Fra Diavolo就是他们的头,领导的都是杀活儿。

评价该例句:好评差评指正

Ce trou de serrure social est l'outil idéal pour espionner ses amis ou claironner ses derniers exploits.

Facebook这一社会关系的锁眼可谓是窥伺朋友和显摆自己的理想工具。

评价该例句:好评差评指正

L'exploit que j'ai trouvé dans le firmware 6.30 n'a pas disparu sur le firmware 6.31.

这项壮举,我发现在件6.30件并没有持续了6.31。

评价该例句:好评差评指正

Grand exploit, bonne aubaine.

伟大的功勋,喜人的收获。

评价该例句:好评差评指正

C'est là un véritable exploit olympique de premier ordre.

这实在是奥林匹克的最好成绩。

评价该例句:好评差评指正

C’est un exploit dans une sauvegarde d’un jeu PSP qui fonctionne sur le dernier firmware officiel.

一个漏洞的一个游戏,运行在最新的海外菲律宾工人。

评价该例句:好评差评指正

Attention, cet exploit pourrait éventuellement être dangereux, car il peut toucher au Flash de votre PSP.

注意,这个漏洞可能是危险的,因为它可以接触到PSP的FLASH。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale a un grand nombre d'exploits historiques à son actif.

大会取得了很多出色的历史性成就。

评价该例句:好评差评指正

Il est important de ne pas glorifier ou d'idéaliser des exploits militaires ou un comportement violent.

绝不能颂扬或美化军事功勋或暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant des États-Unis a indiqué que ce type d'exploit était signifié en permanence.

美国代表说,这种通知经常发出。

评价该例句:好评差评指正

L'exploit de saisie dont il s'agissait était incompatible avec l'immunité de Cuba.

这项限制通知违反古巴的豁免。

评价该例句:好评差评指正

Ce fut un réel exploit, qui a dû être répété tous les mois.

这是我们每个月都必须重复做的大事。

评价该例句:好评差评指正

Comme à notre habitude, nous allons vous présenter la vidéo de cet exploit après de brèves explications.

在我们通常的,我们将本视频的壮举之后,简短的解释。

评价该例句:好评差评指正

Il est formé par exploit, à savoir par un acte dressé par un huissier de justice.

上诉由执达员编写的一份文件构成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带榄桩, 带肋的预制板, 带肋钢板, 带累, 带领, 带领<俗>, 带领猎犬狩猎者, 带领士兵冲锋, 带领士兵打仗, 带流苏的帘子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《海洋奇缘》精选

Sur ma peau moi j'ai une très belle fresque, pour mes super exploits titanesques !

我皮肤上有超好看的图腾,来记录我伟大的功绩!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Son exploit rend ce sport célèbre !

他的壮举使这项运动成名!

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Aujourd’hui, pour réaliser des exploits toujours plus prodigieux, on a recours à des méthodes « scientifiques » .

如今,为了使取得的成绩总是那么惊人,人们运用了一些“科学”的想法。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

De nombreux exploits ont eu lieu à cet endroit.

那里发生了许多攻

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Si vous aviez un minimum de connaissances scientifiques, vous sauriez qu'aucune force n'est capable de réaliser ces deux exploits.

“如果你有些起码的科学常识,就无法想象是怎样的力量才能做成这两件事。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Cet exploit lui valut de recevoir des mains du vice-président américain Richard Nixon une médaille.

这一功绩使他从美国副总统理查德•尼克松手中获得了一枚勋章。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Une demi-heure après le dernier exploit du Canadien nous avions regagné le rivage intérieur.

加拿大人到了鸟半小时后,我们回到内层堤岸来了。

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林》法语版

C'est un véritable exploit, dit Chang Weisi avec une mine sérieuse. Je veux dire, sur un plan neuroscientifique.

“这真是一个伟大的成就。”常伟思认真起来,“我是说在脑科学上。

评价该例句:好评差评指正
Kiosque, C'était il y a

L'exploit de Gagarine poussera le président américain Kennedy à lancer la course à la Lune.

加加林的壮举还推动了美国总统肯尼迪发动月球探索。

评价该例句:好评差评指正
个火手 Les Trois Mousquetaires

Le soir même, le cardinal parla à M. de Tréville de l’exploit du matin, qui faisait la conversation de tout le camp.

天晚上,红衣主教就向特雷维尔先生谈起了早上那成为全营话题的战绩。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Sur les gradins, les supporters de Gryffondor saluèrent l'exploit avec des cris de joie tandis que les partisans des Serpentard se répandaient en lamentations.

格兰芬多们的欢呼声在寒冷的天空中回荡,其中还夹杂着斯莱特林们的怒吼和呻吟。

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

Mais Albertine est bien trop pressée pour admirer le nouvel exploit de Léon.

但贝蒂真的太忙了,没时间欣赏莱昂的新才艺。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et à Julie Payette, en 1999, d'être la 1re Canadienne à accomplir cet exploit.

1999年,朱莉-帕耶特成为第一位实现这一目标的加拿大女性。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Nous nous réjouissons des exploits majeurs obtenus par notre république populaire durant ces 70 années, et sommes touchés par l’invincible force de l’élan patriotique.

我们为共和国70年的辉煌成就喝彩,被爱国主义的硬核力量震撼。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Participer aux Jeux d'été et d'hiver, ça relève de l'exploit. Mais Clara ne se contente pas d'y particper.

参加夏季和冬季运动会是一种成就。但克拉拉不只是参加。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Harry Grant apprit les exploits du jeune héros, et comment cet enfant avait déjà payé à lord Glenarvan une partie de la dette paternelle.

哈利·格兰特知道了罗伯尔历次建立的奇功,知道了这孩子怎样已经为父亲向哥利纳帆爵士偿还了一部分人情债。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

En effet, le savant géographe, après ses héroïques exploits, ne pouvait échapper à la célébrité. Ses distractions firent fureur dans le grand monde écossais.

果然,这位渊博的地理学家,干了这番英雄事业,免不了要轰动一时,可他那些粗心大意的笑话在苏格兰的社交场中到处传为美谈。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Il a réussi en 1960 l'exploit d'atteindre 10916m, le fond de Challenger Deep, avant qu'une fissure sur son hublot ne l'oblige à regagner la surface.

雅克·皮卡德在1960年潜到了10916米的深度,来到“挑战者深渊”的底部,后来舷窗的裂缝迫使他回到水面上来。

评价该例句:好评差评指正
Shamengo

Suivre une scolarité normale quand on n’a pas accès à l’eau potable dans son école, relève de l’exploit.

在没有饮用水的学校正常上学已然是一种壮举。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Et ce n’est pas un mince exploit !

这绝非易事!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带内, 带内信号, 带浓痰的咳嗽, 带女人气的人, 带篷的, 带篷货车, 带篷童车, 带披肩的女风帽, 带偏见的评价, 带偏见地判断,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接