有奖纠错
| 划词

Quelques puits de pétrole sont exploités en région parisienne.

巴黎地区有几个油井被开采。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources amoindries doivent être mieux exploitées.

应更有效地利日趋减少的资源。

评价该例句:好评差评指正

Cette souplesse ne doit pas toutefois être exploitée.

,不应这种灵活性。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des terres cultivables sont déjà exploitées.

多数具有潜力的耕地都耕作。

评价该例句:好评差评指正

Les deux sites sont exploités depuis l'Irlande.

这两个网址都从爱尔兰操作。

评价该例句:好评差评指正

L'énergie géothermique est désormais exploitée dans 24 pays.

目前开发地热资源的有24个国家。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, 7 % seulement du potentiel hydroélectrique est exploité.

例如,非洲只有7%的水电资源得到开发。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources naturelles étaient souvent exploitées par l'élite.

资源通常为上层人士所利

评价该例句:好评差评指正

Les femmes qui travaillent dans ces établissements sont fréquemment exploitées.

在这些单位工作的妇女常常受到剥削。

评价该例句:好评差评指正

Les possibilités du travail de groupe ont été exploitées avec profit.

人们利了分组工作的机会。

评价该例句:好评差评指正

La recherche de noms est la fonctionnalité la plus exploitée du site.

地名查网站最受欢迎的功能。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis général, toute ambiguïté risquait d'être exploitée par les puissants.

普遍认为含糊不清可能为强国的操纵控制提供根据或借口。

评价该例句:好评差评指正

Un très grand nombre d'enfants sont exploités à des fins de prostitution.

每年都有大批儿童被利从事商业性性剥削。

评价该例句:好评差评指正

Dans beaucoup de pays, la religion est exploitée à des fins politiques.

在许多国家中,人们为了政治目的而利宗教。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources naturelles des peuples autochtones avaient été exploitées à leur détriment.

土著人民的自资源遭到了破坏性的开发。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ces ressources ne sont pas infinies et elles peuvent être mal exploitées.

而,渔业资源并非无穷无尽的,可能因渔业资源的捕捞方式而受到不良影响。

评价该例句:好评差评指正

Tant d'opportunités nouvelles ne peuvent être pleinement exploitées qu'en conjuguant nos efforts.

只有我们联合努力,许多新的机会才会得到充分利

评价该例句:好评差评指正

Les eaux souterraines sont actuellement exploitées à un rythme impossible à maintenir.

地下水资源的使程度经超出了可持续的范围。

评价该例句:好评差评指正

Nous disposons des moyens d'améliorer les possibilités offertes aux enfants exploités.

有办法改善被剥削的儿童的机会。

评价该例句:好评差评指正

La section des enfants exploités du Centre assure le fonctionnement de la CyberTipline.

美国国家失踪及被剥削儿童中心通过受剥削儿童股建立了CyberTipline。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


promycélium, promyélocytaire, promyélocyte, pron., pron. dém., pron. indéf., pron. interr., pron. pers., pron. pers. f., pron. pers. m.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DALF C1/C2 听力练习

La Doublure qui est exploitée pour la deuxième semaine 650 000 entrées (1 850 000 spectateurs au total).

La Doublure第二周有650000名观众(总共1850000名观众观影)。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Il rêve de transformer par la lutte des classes la société en un monde sans exploiteurs ni exploités.

共和党梦想着通过阶级斗将社会转变成为不存在剥削者和被剥削者世界。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Moi aussi, tu m’étonnes. J’en ai marre d’être exploité.

我也是,当然了,我受够剥削了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Tout en plaisantant, les voyageurs parcoururent la plus grande partie des terrains exploités. Partout le travail se faisait régulièrement, mécaniquement, mais sans animation.

他们一面开玩笑,一面逛着周围矿区。到处都是工人在规则地、机械地工作着,但有劳动热情。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et si des gens disent : « Nous, nous sommes des vaches à lait. » , ça veut dire que ces personnes ont l'impression d'être utilisées, d'être exploitées par les autres.

“我们是奶牛。”这话意为,人们感觉自己被他人利用、剥削了。

评价该例句:好评差评指正
芽 Germinal

Et il montrait les mineurs exploités, supportant à eux seuls les désastres des crises, réduits à ne plus manger, dès que les nécessités de la concurrence abaissaient le prix de revient.

他指出,工业危机灾难全部落到了受剥削矿工头上,从为了需要而降低成本那一天起,矿工们就被逼得法活下去了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Non loin de ce gisement se trouvaient les gisements de charbon de terre déjà exploités par les colons. De là, grande facilité pour le traitement du minerai, puisque les éléments de la fabrication se trouvaient rapprochés.

离这个矿脉不远就是煤层,居民们已经利用过这里煤了。炼铁需要原料就在附近,这就给工作带来极大便利。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et puis finalement, le pin aujourd’hui est un peu moins exploité parce que ça prend quand même du temps à pousser.

最后,现在松树开发程度有所降低,因为松树生长还是要挺长时间

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et souvent, c'est une métaphore qu'utilisent les ouvriers pour dire qu'ils sont exploités par leur patron, pour dire qu'ils travaillent beaucoup, ils travaillent dur et ils touchent peu d'argent de la part de leur patron.

这常常是工人们使用一个比喻,表达自己被老板剥削了,表达他们做很多工作,辛勤劳动,但老板发薪水却很少。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Lorsqu'on a exploité la boîte noire du vol d'Ethiopian, on s'est rendu compte que la procédure de secours avait été rigoureusement appliquée à trois reprises et que l'appareil n'était pas sorti du piqué et l'appareil s'est crashé (Ethiopian) quasiment à la verticale.

当人们打开埃塞俄比亚航班黑匣子时,人们发现救援程序已经被严格执行了三次,而飞机仍然处于俯冲状态,最后这架(埃塞俄比亚航空)飞机几乎是垂直掉下坠落

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Quatrième et dernière expression avec le mot « vache » , c'est « une vache à lait » . Quand on utilise cette expression, ça veut dire que quelqu'un est exploité.

第四个也是最后一个含有vache表达,那就是“une vache à lait”。当我们使用这个表达时,意思是某人被剥削了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Recommandés par les quatrevingts francs, ils étaient ménagés, comme tout ce qui est exploité ; point mal vêtus, point mal nourris, traités presque comme de « petits messieurs » , mieux avec la fausse mère qu’avec la vraie.

在那八十法郎栽培下,他们和任何有油水可榨东西一样,是受到照顾,穿得一点也不坏,吃得一点也不坏,被看待得几乎象两个“小先生”,和假母亲相处得比真母亲还好。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Sans une réglementation appropriée, ces ressources pourraient être facilement exploitée et subir des dégâts irrémédiables.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le pays dispose de réserves d'uranium, dans la région d'Erongo, 4e producteur mondial, exploitées par de grandes compagnies internationales.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Il existe d'autres sources d'énergie propre et encore peu exploitées, comme la géothermie. Le Kenya en est devenu un gros producteur.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Une image exploitée par les 2 camps pour susciter l'émotion dans une guerre qui est aussi une guerre de communication.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Ou plutôt au l'avancée des filles exploitées au travail?

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2021年2月合集

Il faut prendre le temps de tout lire, sans doute, livres et réfutations, qui témoignent des sciences sociales divisées et exploitées.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月合集

Aujourd’hui, 15 % seulement des réserves sont exploitées et leur ampleur assure au Canada, au rythme actuel, plus d’un siècle de production.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2018年合集

Les droits de la deuxième génération, droits économiques sociaux et culturels, sont apparus au XIXe siècle pour protéger la population appauvrie et exploitée.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pron.rel., pronaos, pronateur, pronation, pronatrice, prône, prôner, pronétalol, prôneur, pronghorn,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接