有奖纠错
| 划词

Nous avons fortement investi dans l'exploration des minéraux dans les fonds marins.

我们在深海海底探矿方面投入了巨资。

评价该例句:好评差评指正

Société officiellement lancé en 2006, le principal type de roche ancres de forage et d'exploration.

公司于2006年正式立,主营岩锚和勘查类钻机。

评价该例句:好评差评指正

Les produits sont largement utilisés dans la métallurgie, l'exploration pétrolière, comme la transformation du bois.

产品广泛于冶金,石油勘探,木器加工等。

评价该例句:好评差评指正

Utilisée pour étudier l'industrie d'exploration pétrolière, la purification de l'eau, industrie du raffinage chimique.

工业于石油钻研探,净化水质,化工炼油等行业。

评价该例句:好评差评指正

L'exploration d'une forêt est très dangereuse.

森林探测很危险。

评价该例句:好评差评指正

Diverses dispositions visent la prospection et l'exploration.

探矿和勘探有规则。

评价该例句:好评差评指正

La stratégie d'exploration doit donc être fondamentalement différente.

这些差异要求采取根本勘探方法。

评价该例句:好评差评指正

Elle mène un programme d'exploration lointaine, notamment de la Lune.

中国有一项积极深空探测方案,其中包括探月行动。

评价该例句:好评差评指正

Les violations mentionnées concernaient surtout l'extraction minière et l'exploration pétrolière.

在采矿业和采油业这些行业,上述侵权行为尤其普遍。

评价该例句:好评差评指正

La quatrième expose la forme et la teneur du contrat d'exploration.

第四部分说明勘探合同形式和内容。

评价该例句:好评差评指正

Sont également exclues les dépenses encourues avant la signature du contrat d'exploration.

签署勘探合同前所发生应包括在内。

评价该例句:好评差评指正

Leur composition spécifique doit être comparable à celle des secteurs d'exploration.

参比区应当具备与试开采区类似物种构

评价该例句:好评差评指正

Elles excluent donc toutes dépenses liées à des travaux d'exploration passés ou futurs.

因此,包括涉及过去或未来勘探工作

评价该例句:好评差评指正

La part de chaque compagnie est de 50 % dans les projets d'exploration.

两家公司在所有勘探项目中均各占一半份额。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle des STN dans les activités d'exploration de ressources naturelles reste controversé.

跨国公司在自然资源开采中仍然颇具争议。

评价该例句:好评差评指正

L'Agence japonaise d'exploration aérospatiale est responsable des expériences spatiales scientifiques au Japon.

日本宇宙航空研究开发机构负责日本科学空间实验。

评价该例句:好评差评指正

La première phase de l'exploration des fonds marins consiste à établir des cartes bathymétriques.

海底勘探第一阶段是绘制测深图。

评价该例句:好评差评指正

Le système sera exploité par diverses parties coopérantes, dont l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale.

该系统将由合作各方运行,其中包括日本宇宙航空研究开发机构。

评价该例句:好评差评指正

Ces facteurs ont fréquemment rendu difficile une évaluation des dépenses d'exploration effectives.

这些因素往往造评估实际勘探方面困难。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes d'études environnementales ont généralement avancé davantage que les programmes d'exploration.

总体来说,与勘探工作方案相比,环境研究工作方案取得了更多进展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


shepherdia, shérardisation, sherghottite, shéridanite, shérif, shérosidérite, sherpa, sherry, sherwoodite, shetland,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cette partie exigea de longues et difficiles explorations.

这一带需要较长的时间仔细搜查。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Pendant trois années il s’y était acharné, dépensant à ces explorations le peu d’argent qu’il épargnait.

三年当中他顽强东寻西访,把他积蓄的一点钱全花在这上面了。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Rusti-cité vous servira de base pour vos missions d'exploration.

祝庆村将成为您的探险

评价该例句:好评差评指正
物世界

Il est temps pour lui de faire un peu d'exploration.

它是时候去探险一番了。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

A De toute façon, les 3 premières années seront une période d'exploration!

即使那样,刚开始的三年也只是市场幵拓期啊。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Alors, où en es-tu de tes explorations sur l'histoire de papa Walsh ? Reprit Stanley.

“对了,你研究沃尔什爸爸历史的结果怎么样?”

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Et pourtant le géant américain devrait commencer l’exploration dans deux à trois semaines.

然而美国人应该在两到三周内开始探索油气。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Mettre aux enchères une partie d'entre elles n'aurait par ailleurs aucun impact sur une exploration future du cosmos.

拍卖其中的一小部分,对未来的宇宙开发不会有什么影响。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

À l’époque où ces événements se produisirent, je revenais d’une exploration scientifique entreprise dans les mauvaises terres du Nébraska, aux États-Unis.

这些事件发生的时候,我正从美国内加州的贫瘠区做完了科学考察回来.

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ce sont eux qui font l'exploration, puis les majors, les grosses boîtes reprennent les droits, les permis et développent l'activité.

正是他们在开采,然后才是大型企业重拾权利、许可证,发展开矿活

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Une fois achevé, il deviendra le système d'exploration de l'espace lointain le plus puissant au monde.

该系统一旦建成,将具有目前世界上最强的深空探测能力。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

De plus, son projet de radar d’exploration solaire était techniquement plus simple que les radars utilisés pour explorer d’autres planètes telluriques.

事实上,这比正在进行中的对类行星的雷达探测在技术上还简单些。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Que le justicier s’efface, que le savant continue la paisible exploration des mers !

但愿判官逝去,而学者继续在平静的海底勘探!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Vous devez savoir que notre flotte sera incapable d'effectuer une exploration large dans cette direction.

您应该知道,我们的舰队不可能沿那个方向进行大范围搜索。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Continuons, répondit Cyrus Smith, continuons notre exploration. Peut-être, plus bas, la nature nous aura-t-elle épargné ce travail.

“我们继续搜索吧,”赛勒-史密说,“也许再往下一些,大自然会让我们省下这番气力的。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

« Poursuivons jusqu’au bout cette exploration, » dit-il.

“我们把探测进行到底吧。”他说。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais il fallait un temps sûr, et un mois devait s’écouler encore avant que cette exploration pût être entreprise utilement.

然而这需要有稳定的天气,要再过一个月才能很好进行这次远征。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Après la construction des ascenseurs spatiaux, les humains avaient commencé une exploration de grande envergure du système solaire.

随着太空电梯的建成,人类开始了对太阳系行星的大规模探索。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Vous remplissez les conditions pour continuer votre exploration du monde des Trois Corps.

你符合继续进入《三体》的条件。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’entière exploration des côtes de l’île était donc faite, et nulle trace suspecte n’avait été observée.

现在,荒岛的沿岸已经全部搜索过了,然而并没有发现任何可疑的方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


shimme, shimmy, shimonoseki, shinto, shintoïsme, shintoïste, shipchandler, shirting, shishimskite, shit,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接