有奖纠错
| 划词

Pendant qu’on y est, voilà deux expressions communes avec l’adjectif “vague”.

是一个形容词表示“很模糊”,也是一个名词表示“浪头”。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux compositeurs néoclassiques mettent en valeur l’expression de la musique absolue et non-programmée.

新古典主要作曲家强调非标题性纯音乐表现。

评价该例句:好评差评指正

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环使用日常问候语和介绍语。

评价该例句:好评差评指正

15. Ces statues ont des expressions de visages vivants, caractéristique représentative de la statue tibétaine.

这些塑像表情生动,体现藏式雕塑特色。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les formes d'art, toutes les expressions culturelles trouvent droit de cité à Montpellier.

艺术形式,各文化表现形式在蒙彼利埃都能见到。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est l'expression la plus correcte ?

表达方式是最正

评价该例句:好评差评指正

C'est une expression habituelle dans sa bouche.

这是他口头语。

评价该例句:好评差评指正

La liberté d'expression est garantie par notre Constitution.

言论自由受我国宪法保障。

评价该例句:好评差评指正

Cette expression ne saurait exactement se rendre en français.

这个词组没法切地译成法文。

评价该例句:好评差评指正

Ce mot etait l'expression superlative de la joie du vieux tonnelier.

这是老箍桶匠表示快乐到极呼。

评价该例句:好评差评指正

La liberté d'expression en Russie, rassurez-vous, va très bien.

在俄罗斯,担心,言论自由进行得非常顺利。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.

尊敬郑先生, 请接受我崇高敬意。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, on entend de nouveau des expressions plus modérées.

现在,比较温和说法重新出现。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont contres l’expression de la musique atonale et l’harmonie chromatique de Wagner.

反对表现主义无调性音乐,和瓦格纳半音化和声。

评价该例句:好评差评指正

L’expression de celles qui font semblant de ne pas comprendre.

让人感觉无法理解表达方式。

评价该例句:好评差评指正

French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.

随着时间推移,况也随之发生变化。

评价该例句:好评差评指正

Un tel code, d'autres expressions semblables, de génération en génération en Espagne.

类似暗号表达方式,在西班牙代代相传.

评价该例句:好评差评指正

Chacun d'entre eux possède son mode d'expression, son histoire et ses convictions.

他们中每一个人都拥有自己表达方式,自己故事和信念。

评价该例句:好评差评指正

Apparue sous le Second Empire, cette expression avait déjà son sens actuel.

第二帝国时已出现,当时这一习语已有了今天含义。

评价该例句:好评差评指正

10.1 L'article 66A définit certaines expressions figurant au chapitre VI.A.

10.1 第66条A款对第六A部分某些用语下了定义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oreillons, orémus, orendite, orénoque, Oréodontes, orexigène, orexine, orexomanie, orfévré, orfèvre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Et aussi dans plein de petites expressions, non ?

还有很多固定表达,对

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ici, on a encore une fois l'expression " parler mal "

再次出现了parler mal。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Écrivez en lettres les expressions avec les chiffres que vous entendez.

拼写出你听到的数字表达。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et le cardinal prononça ces mots avec une singulière expression de mépris.

红衣主教带着一种奇特的轻蔑表情说了两句话。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ah oui ! répondit l’aîné en regardant Gavroche avec une expression d’ange sauvé.

“是啊!”大的那个回答说,眼睛望着伽弗洛什,活象个得救的天使。

评价该例句:好评差评指正
ohlala法语练习

Et pour dire c'est difficile ? Nous avons aussi des expressions amusantes.

那要怎么表达“”呢?法语也有一些有趣的表达。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors voilà, je vais vous donner quelques expressions françaises propres à ce vaste domaine !

我要教你们属于一广泛领域的几个法语专有表达。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Oui alors, dans toutes les expressions où il y a aussi ce rôle d'adverbe.

没错,在些固定表达,它同样是副词的角色。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Alex : Oh je déteste ça moi cette expression !

哦,我讨厌个表达方式!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Après tout, les deux expressions ont la même prononciation !

而且,两个词会有一样的发音!

评价该例句:好评差评指正
基督 Le Comte de Monte-Cristo

Morrel leva les deux mains au ciel avec une expression de résignation et de reconnaissance sublime.

莫雷尔带着一种听天由命和崇高的感激的表情举手向天。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ça me réchauffe ! disait-il quelquefois en laissant paraître sur sa figure une expression de béatitude.

样好让我心暖和!”脸上的表情仿佛进了极乐世界。

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

Mais d'où vient cette expression " Ça va ? "

但 Ça va 个表达是怎么来的呢?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

L'expression « progrès techniques » recouvre deux réalités différentes.

“技术进步”个表达包含两个不同的事实。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Croyez à l'expression de toute ma sympathie.

向你表示真挚的同情。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Tout le contraire de l’expression manger du chien.

和吃狗的表达是两个完全相反的意思。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Bon en fait l'expression - C'est-à-dire, tais-toi !

实际上它表达的是...它的意思是说:别说了!

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

La loi est l'expression de la volonté générale.

法律是公意的表达。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle remonte… (Pas la marée ! L’expression) … au XVIIe siècle.

它可以追溯到… … (不是潮汐!是表达)… … 到 17 世纪。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Écoutez et complétez le tableau avec ces expressions.

听并用些表达完成个表格。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


organicien, organiciser, organicisme, organigramme, organique, organiquement, organisable, organisateur, organisateur-conseil, organisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接