有奖纠错
| 划词

Espérons que le taux élevé d'expéditions à des clients lien.

出货率高希望广大客户来联系。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des contrats-cadres prévoyant plusieurs expéditions.

总量合同系设想分批运输框架合同。

评价该例句:好评差评指正

Les premières expéditions massives au travers de l'Atlantiques datent de 1585.

第一批大规模横跨大西洋远征可以追溯到1585年。

评价该例句:好评差评指正

La Société peut demander par courrier à l'aide d'expédition, aussi bien.

本公司可以理邮寄以及托运。

评价该例句:好评差评指正

Corée du Sud est une véritable expédition, l'assurance de la qualité, 100% OK.

出货是韩国原厂货,质量保证100%OK。

评价该例句:好评差评指正

Il est remis une expédition de jugement à chacune des parties.

案件当事人应各得判决书副本一份。

评价该例句:好评差评指正

Il est remis une expédition du jugement à chacune des parties.

争议法庭判决副本应递送案件每一当事

评价该例句:好评差评指正

Je l'ai trouvé dans le coup de feu de l'expédition du courrier.

我看到他正在于发信。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons un service dédié remorque conteneur, ainsi que la profession d'expédition de fret.

我们服务处有集装箱专用拖车,以及专业货代。

评价该例句:好评差评指正

Il est remis une expédition du jugement à chaque partie à l'instance.

五、判决副本应递送案件每一当事

评价该例句:好评差评指正

Les Parties ont convenu de fixer le délai de 21 jours avant l'expédition.

为达到切实使用,需要从具体时段上作出限制规定。

评价该例句:好评差评指正

On a utilisé également les données de sismique réfraction disponibles issues d'expéditions étrangères.

此外,还利用了所有能找到、外国探险队测得折射数据。

评价该例句:好评差评指正

Son rôle a également été mis en évidence dans plusieurs autres expéditions d'armes.

他还在运送其它几批武器中扮演了突出角色。

评价该例句:好评差评指正

Avant l'expédition, les huîtres peuvent être affinées ou non. Qu'est-ce que l'affinage ?

上市前,牡蛎可能会经过一个精养过程或是完全没有。什么是精养呢?

评价该例句:好评差评指正

Les ports de Lattaquié et de Haïfa sont utilisés pour les expéditions par voie maritime.

拉塔基亚和海法海港为部队海运港。

评价该例句:好评差评指正

Falsifier les manifestes est aussi une pratique courante pour camoufler les expéditions d'armes.

不实货物清单也是一种掩盖武器运输常用手法。

评价该例句:好评差评指正

Campagnes de levés de sismique réfraction profonde par les expéditions « Sever » et « Transarktika ».

在“塞维尔”和“跨北冰洋”探险中用地震折射法进行地震测深。

评价该例句:好评差评指正

Cette expédition aurait été effectuée à partir de Boston (États-Unis).

据说,这批货物是从美国马萨诸塞州波士顿运出

评价该例句:好评差评指正

Une expédition du jugement est remise à chaque partie à l'instance.

五、判决副本应递送案件每一当事

评价该例句:好评差评指正

Les requérants invoquent fréquemment des pertes au titre d'expéditions multiples de marchandises.

索赔中常称许多批发运货物灭失。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


convocation, convoi, convoiement, convoiter, convoitise, convoler, convolueur, convoluté, convolutée, convoluteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心历险记 Voyage au centre de la Terre

Renoncer à cette expédition, au moment où tout annonce qu’elle peut réussir ! Jamais !

“我刚刚看到成功的可能!决不回去!”

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Dans les expéditions, Carmen sert d’espion à nos gens.

出征时,卡门充当我们的密探。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le but de notre expédition était d’atteindre les hameaux dans les montagnes.

这次出行的目的是找到那些在深山中居住的人。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'expédition de la civilisation trisolarienne vers le nouveau monde a commencé.

三体文明对新世界的远征开始

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

D'abord, vous devez remplir une déclaration d'expédition que vous me remettrez.

请先填写关单,填好交给我们。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Pourriez-vous me donner votre feuille d'expédition?

能把您的货单给我吗?

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Après déjeuner, mon cher John, répondit Glenarvan, nous discuterons en famille le programme de notre nouvelle expédition. »

“我亲爱的门格尔,”爵士回答说,”午饭后我们再从容讨论一下我们的探险计划。”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Ce samedi soir, Keira, trop affairée aux préparatifs de son expédition, décommanda son dîner avec Max.

这个周六的晚上,凯拉正忙于为即将到来的旅程收拾行装,于是取消与麦克斯的晚餐约会。

评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

Les hasards de cette expédition nous avaient transportés au sein des plus harmonieuses contrées de la terre.

我们这次远征的机会却把我们带到上最幸的国家里面。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

On fit à New York les préparatifs d’une expédition destinée à poursuivre le narwal.

要在纽约作准备,组织清除独角鲸的远征队。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

18.Pour les commandes en petite quantité, les expéditions sont toujours faites dans des cartons plutôt qu'en conteneur.

18.对于小批量的订货,我们一直用纸箱发,不用集装箱发

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

V Nous effectuerons l'expédition dans les deux semaines qui suivront la réception.

我们收到贵方信用证两个星期内就可以发货。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Je pense, Pencroff, que ce sera chose à faire dès que notre expédition dans l’île sera terminée.

“我想,潘克洛夫,那要等我们在荒岛上探索完毕以后再去。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

C Je vois, prévenez-moi par fax aussitôt l'expédition, s-v-p!

知道。请在装货后立即发传真通知我。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Ni une, ni deux, François 1er finance des expéditions, dont la plus célèbre sera celle de Jacques Cartier en 1534.

很快,弗朗西斯一世就开始资助远征,其中最著名的是雅克-卡亚在1534年的远征。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

J’amenai tout naturellement la conversation sur la licorne géante, et j’examinai les diverses chances de succès ou d’insuccès de notre expédition.

一边谈谈这个,说说那个,这时候,很自然,我把话头转到巨大的海麒麟上面,我又谈到我们这次远征成功或失败的各种可能。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C'était il y a plus de dix ans, je suis parti en expédition scientifique en Antarctique pour chercher des météorites sous la neige.

“十多年前,我随考察队穿越南极大陆,任务就是负责在雪下面找陨石。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Si nous réussissons à envoyer des expéditions aux coins les plus reculés de la galaxie, reste-t-il un obstacle à la conquête de l'univers?

如果我们可以成功在星系最边远的角落探索,征服宇宙还有什么困难嘛?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ces expéditions à bord de fusées à propulsion chimique traditionnelles ou d'avions spatiaux ne constituaient qu'une étape insignifiante pour atteindre cet objectif.

就这个目的而言,这些以化学动力火箭和飞船为主的航行只是一个微不足道的开端。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Les résultats n'étant pas probants, le laboratoire ne nous a rien fait payer. Les frais d'expédition s'élèvent à une centaine d'euros.

“由于化验结果没什么价值,实验室决定不收取我们任何费用。快递的费用大概是一百多欧元吧。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


convoyé, convoyer, convoyeur, convoyeuse, convulser, convulsif, convulsion, convulsionnaire, convulsionner, convulsivant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接