Produits exquis de fabrication, de style novateur.
产品做工,式新颖。
Jilin exquis cadeau Limited est un fournisseur de cadeaux!
吉林省致礼品有限公司是一家专业礼品供应商!
L'ensemble du processus d'un écran d'ordinateur, exquis technique, qualité supérieure.
全过程电脑监控,工艺,品质卓越。
Complet des spécifications de produits, la nouvelle structure, technique exquis, essai complète et de qualité.
产品规格齐全、结构新颖、工艺、检测完备、质量上乘。
Le nouveau noeud chinois par série avec la main d'oeuvre exquis, délicat, caractéristiques réalistes.
新近开发的中结系列产品具有做工美、细腻、栩栩如生的特点。
La Société a produit une variété exquise de couleur du sable des oeuvres d'art et d'artisanat.
本公司大量生产种美的彩沙工艺美术作品。
Après des années d'exploration et de développement, ont maintenant une variété d'équipements et de technologie exquis.
经过多年的探索和发展,如今拥有种先进的设备和的技术。
Avec une forte résistance technique, la technologie du traitement exquis, avancé dans l'équipement, des concepts de gestion.
凭借雄厚的技术力量,的加工工艺,先进的设备进,先进的管理理念。
Choc dans le temps à 50 minutes pour la couronne des mêmes produits, l'emballage exquis passer, prix discount.
震动时间50分钟以上,为同类产品之冠,包装合格美,价格优惠。
Avec des idées novatrices, exquise technique et esprit pragmatique, a remporté les louanges d'un large éventail de clients.
以创新的理念、的工艺、务实的神,赢得了客户广泛的赞誉。
Société sera Cohérente de haute qualité, des produits exquis et sincère de service se réjouit de votre visite!
我公司将以始终如一的高质量,美的产品,真诚的服务期待着您的光临!
Le foie d’oie est un plat exquis en France, mais son processus de fabrication n’est pas très humain.
法肝是天下美味,制作过程却很不人道。
L'élégant forme d'art, exquis sculpté main, et quand vous l'avez, votre vie va améliorer la vie des stalles.
高雅的艺术造形、的雕刻手工,当您拥有它时,将提高您人生的生活档位。
Nous avons découvert des paysages exquis, avons fait du patin à glace, des batailles de boule de neige, etc.
我们发现风景优美的地方,还有滑冰,打了雪仗,等等。
"Louis" pour sa marque de qualité supérieure, technique exquis, délicieux goût et la réputation de l'ensemble du marché européen.
“路易”品牌以其优越的品质,的工艺,鲜美的口感而享誉整个欧洲市场。
Des équipements sophistiqués, une vaste expérience, processus rigoureux de l'exquis, un service de qualité est notre garantie de crédibilité.
良的设备,丰富的经验,严谨的工艺,良好的服务是我们信誉的保证。
"Est Jinggangmycin sculpture," fondée sur le bien-établi des groupes professionnels, la main-sculpture, sculpture exquise techniques, de qualité professionnelle designer, sculpteur.
“东井冈雕刻”依托颇具规模的专业手工雕刻群体,的雕刻技术,专业水准的设计师、雕刻师。
En particulier la jeune génération à poursuivre la mode, les ornements exquis de nos magasins et de la direction principale.
特别是年轻一代追求时髦,致的装饰物是我们店铺的主营及方向。
Ses produits sont exquis et mode de fabrication, de coût-efficacité de livraison à temps et de confiance par les clients.
产品以其款式新颖、做工美、物美价廉且交货准时深受客户的信赖。
Si ces douceurs glacées provoquent chez vous des frissons exquis, sachez qu’elles sont loin d’être identiques d’un artisan à l’autre.
如果这些爽滑的冰激凌激起了你的味蕾,让我们来看看她们之间是否存在很大的差别吧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du reste, ce logis, tenu par deux femmes, était du haut en bas d’une propreté exquise.
总之,这住宅,经那两位妇女照料,从上到下,都变得异常清洁。
Prenez les gaufres Grand-mère, elles sont exquises.
要些奶奶蜂,很可口。
Ce furent trois jours pleins, exquis, splendides, une vraie lune de miel.
这三天过得真充实,真有味,真漂亮,这才是真正蜜月。
C'était vraiment exquis cette escalope de foie gras de canard poêlée.
这个鹅肝片可真是味。
Elle est exquise, cette mignonne. C’est un chef-d’œuvre, cette Cosette-là !
“这个小宝贝真俊俏,这个珂赛特真是一件杰作!
C'est là que l'exquise transparence laisse paraître des ombres au fond du bleu cobalt.
也便是极致澄澈为何有阴影浮现在钴蓝色深处。
« Oh ! j’aime beaucoup cette histoire, je trouve cela exquis » , disait Mme Swann.
“啊!我真喜欢这故事,极了!”斯万夫人。
Et avec un haussement d’épaules adorable et on ne sait quelle bouderie exquise, elle regarda Marius.
她可爱地耸耸肩,装出一副不出逗人赌气模样望着马吕斯。
Elle avait également une collection de pipes occidentales disposées en ordre sur une exquise étagère en bois.
还有一排放在精致小木架上欧式烟斗。
Quel homme exquis ! Quel malheur qu’il ait fait un mariage tout à fait déplacé.
“他多风雅啊!可惜他同一个门户不当女人结了婚,真令人痛心!”
À nos esprits plus clairvoyants, il fait valoir seulement cette lueur exquise d'éternité qui gît au fond de toute souffrance.
在我们更英明人看来,此例起码衬托出了存在于一切痛苦深处永生之光。
En outre, elles étaient excellentes au point de vue comestible, ainsi que les tortues franches qui sont d’un goût exquis.
另外,从食角度来看,这种海龟像普通甲鱼一样味道极佳。
L’ambition réveillée par le jeune âge de l’évêque, la sensibilité et la politesse exquise de ce prélat se disputaient son cœur.
主教年轻所激起野心,这位高级神职人员敏感和温文尔雅,互相争夺着于连心。
Oh, entrez. Aasseyez vous et c'est exquis.
哦,进来。请坐,这很味。
Parle-nous de l'endroit le plus exquis de la terre. Y as-tu été ? As-tu été dans le garde-manger ?
给我们讲讲世界上最地方事情。你到那去过吗?你去过储藏室吗?
Une bûche de Noël est un gâteau au chocolat en forme de bûche, avec des petites décorations dessus. Un gâteau exquis ! Je l'aime bien.
圣诞树桩蛋糕是用黑巧克力蛋糕做成木柴形状,还会在上面放一些装饰品,做成一个精致蛋糕。我很喜欢哟。
Ce sourire en réalité disait aux uns : « Je me rappelle très bien, c’était exquis ! »
这个微笑,对某些人是意味着:“我记得很清楚,真是太了!”
Il faut flairer la vérité, fouiller sous terre, et la saisir. Alors elle vous donne des joies exquises. Alors vous devenez fort, et vous riez.
我们应当嗅出真理,根究到底,把真理掌握在自己手里。那样它才会给你一种无上快乐。那样你才会充满信心,仰天大笑。
C'est si délicieux de glisser sur l'eau, dit le caneton, si exquis quand elle vous passe par-dessus la tête et de plonger jusqu'au fond !
“不过,在水里游泳是多么痛快呀!”小鸭。“让水淹在你头上,往水底一钻,那是多么痛快呀!”
Mangez donc de ce jambon, d’Artagnan, il est exquis, dit Athos en coupant une tranche qu’il mit sur l’assiette du jeune homme.
“吃这火腿,达达尼昂,味道好极了。”阿托斯切了一片火腿放进小伙子盘子里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释