有奖纠错
| 划词

C'est une créature extraterrestre.

这是个外星生物。

评价该例句:好评差评指正

En 1960, le grand physicien Freeman Dyson proposait un moyen simple pour repérer dans la Galaxie des civilisations extraterrestres très avancées.

在1960年,物理学家弗里曼·戴森提出一个如何寻找银河系中先进外星文明的方法。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, si soudain le représentant d'une civilisation extraterrestre se trouvait parmi les participants à la séance, celui-ci comprendrait sans doute rapidement la situation et se rangerait à la position de la majorité.

但是,若这位星外文明的代表突然来到今天会议的与会者当中,他半也很快弄明白怎么回事,并赞同大的观点。

评价该例句:好评差评指正

APPELLE la Conférence sur le désarmement à intensifier ses efforts en vue de réaliser un consensus autour de son programme de travail, notamment la création d'organes de négociation subsidiaires sur le désarmement nucléaire, la prévention à la course à l'armement dans l'espace extraterrestre, l'interdiction de la production des matières fissiles pour armes nucléaire et les mesures internationales effectives pour protéger les États non nucléaires contre le recours ou la menace de recours à l'arme nucléaire.

呼吁裁军谈判会议加强努力争取就其工作方案,特是建立一个负责核裁军谈判的分支机构,防外空军备竞生产核武器用放射性物质以及确保不对核武器国家使用或威胁使用核武器的有效国际协定达成协商一致。

评价该例句:好评差评指正

APPELLE la Conférence sur le désarmement à intensifier ses efforts en vue de réaliser un consensus autour de son programme de travail, notamment la création d'organes de négociation subsidiaires sur le désarmement nucléaire, la prévention de la course à l'armement dans l'espace extraterrestre, l'interdiction de la production de matières fissiles pour armes nucléaires, en tenant compte des aspects liés au désarmement nucléaire et à la non-prolifération ainsi que sur les mesures internationales effectives pour protéger les Etats non nucléaires contre le recours ou la menace de recours à l'arme nucléaire.

考虑到核裁军与不扩散方面及确保不对核武器国家使用或威胁使用核武器的有效国际安排,呼吁裁军谈判会议加强努力争取就其工作方案,特是就建立一个负责核裁军谈判的分支机构、防外空军备竞生产核武器用裂变材料,达成协商一致意见。

评价该例句:好评差评指正

En collaboration avec des organisations intergouvernementales et des organisations non gouvernementales, et grâce à ses réseaux en matière de biologie moléculaire et cellulaire, le MIRCEN pour le monde et le Conseil pour les actions en biotechnologie de l'UNESCO continueront de participer aux travaux de recherche et aux activités de formation dans le domaine des organismes microbiens vivants et sur leur interaction avec des entités macrobiotiques dans des milieux extrêmes et hostiles, ce qui facilitera peut-être l'émergence de la recherche exobiologique et de la bio-ingénierie planétaire dans des environnements terrestres et extraterrestres.

教科文组织同政府间组织和非政府组织(包括分子和细胞生物学网络)合作,通过其分子生物学和生物工艺学(如全球微生物资源中心)网与其生物工艺学行动委员会方案,将继续支助关于微生物系统的研究和培训活动,以及有关微生物系统和极端严酷环境下的大型生物实体之间的相互作用的研究与培训工作,从而帮助最终形成宇宙生物学研究和地球及地球外环境的行星生物工程。

评价该例句:好评差评指正

En collaboration avec des organisations intergouvernementales et des organisations non gouvernementales, notamment le Réseau de biologie moléculaire et cellulaire, et par l'intermédiaire de ses réseaux de biologie cellulaire et de biotechnologie (par exemple les MIRCEN) ainsi que de son Conseil pour les actions en biotechnologie, l'UNESCO continuera d'appuyer les activités de recherche et de formation sur les systèmes microbiologiques et leur interaction avec des macro-organismes dans des milieux extrêmes et hostiles, ce qui facilitera l'apparition à terme de la recherche exobiologique et de la bio-ingénierie planétaire dans des environnements terrestres et extraterrestres.

教科文组织与包括分子和细胞生物学网络在内的政府间组织及非政府组织合作,并通过细胞生物学和生物技术网络(如微生物资源中心)以及生物技术行动委员会方案,将继续支持有关活微生物系统以及大型生物个体在极端恶劣环境中的相互作用的研究与培训活动,从而协助最终形成外层空间生物学研究与地球及宇宙环境中的行星生物工程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


adénocystome, adénocyte, adénofibrome, adénogramme, adénohypophyse, adénoïde, adénoïdectomie, adénoïdien, adénoïdisme, adénoïdite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Professeur Luo, avez-vous vraiment la capacité de vaincre les extraterrestres ? demanda Zhuang Yan.

“罗老师,你真的有战胜外星人的本领?”庄颜问道。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Et si les extraterrestres sont vaincus ?

“要是外星人被打败了呢?”

评价该例句:好评差评指正

Dans le salon, Thomas exterminait quelques extraterrestres en forme de demicitrouilles qui descendaient le long de l’écran de télévision.

托马斯正客厅玩,他拿出了几外星人玩具,这些外星人长得和半南瓜似的,托马斯把它们列成了一队,让它们从电视上面飞下来。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette histoire repose sur les fabulations et les hypothèses des gens qui veulent croire aux extraterrestres.

故事是基于那些想相信外星人的人的捏造和假设。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La guerre entre les envahisseurs extraterrestres et l'humanité a commencé.

人类与外星侵略者的战争已经开始。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Si c'était vraiment des extraterrestres, on aurait fini par trouver des preuves, non?

如果他们真的是外星人,我们最终会找的,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Topito

Voilà, en fait pour les étrangers nous ne sommes pas des humains avec une autre langue, nous sommes des extraterrestres.

就是这样,事实上对于外国人来说,我们不是拥有另一种语言的人类,我们是外星人。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Chaque fois que j'en récupère une, c'est comme si je me rendais sur un nouveau monde extraterrestre.

我每拿一块陨石,就像去了一新的外星世界一样。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est donc peu probable que les extraterrestres nous ressemblent.

所以外星人不太可能和我们一样。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous ne connaissons pas la civilisation extraterrestre, mais nous connaissons la civilisation humaine.

我们不知道外星文明是什么样子,但知道人类。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3: ils seraient déjà parmi nous. Selon certains manuscrits historiques, il y aurait des extraterrestres sur terre depuis sa création.

他们本来就史料记载,自地球诞生以来,地球上就有外星人。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ils ne plaçaient pas d'espoir immense dans la venue de la civilisation extraterrestre qu'ils avaient décidé de servir.

对于他们为之服务的外星文明也并未抱太多的期望。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cap sur le top 5 des fausses croyances sur les extraterrestres.

以下是关于外星人的五大错误观念。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Aucune de ces tendances n'est en fait conforme à votre idéal premier de réformer l'humanité grâce à la civilisation extraterrestre.

所有这些都与你借助外星文明改造人类的理想不一致。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Avait-elle vraiment reçu la réponse d'une civilisation extraterrestre ?

真的收过外星文明的信息吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Est-ce que ça ferait de nous des extraterrestres?

那这会不会让我们成为外星人?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Bien entendu, nous ne craignons pas une invasion extraterrestre.

当然,这不是说我们惧怕来自宇宙的入侵。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais non, Spoutnik est un satellite, pas un extraterrestre.

但不,斯普特尼克是卫星,不是外星人。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'est grâce à cette copie qu'il a été informé du message provenant de la civilisation extraterrestre.

正是从这备份中,他发现了红岸接收地外星文明信息。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est cette zone autour du Soleil où sont réunies les conditions les plus favorables à l'émergence de vie extraterrestre.

正是太阳周围的这区域,满足了最有利于外星生命出现的条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


adénomatose, adénome, adénomectomie, adénomégalie, adénomyomatosetubaire, adénomyome, adénomyométrite, adénomyosarcome, adénomyose, adénomyosite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接