Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.
这位小说家善于分析女性心理。
Alex saute dans le parfum d'une facon féminine.
Alex很淑女地香水里跳跃。
C'est la presse féminine qui a propagé cette mode.
传播这种时尚的是女性杂志。
La pratique des mutilations génitales féminines est largement répandue.
切女性生殖器官是非常普遍的法。
Le Bélarus compte une vingtaine d'associations publiques féminines.
白俄罗斯有近20个妇女社团。
Les mutilations sexuelles féminines sont elles aussi largement répandues.
残女性生殖器的习俗也很普遍。
Les mutilations génitales féminines ont été érigées en délit.
加纳法律将女性外残刑事犯罪。
La mutilation génitale féminine n'est pas pratiquée en Azerbaïdjan.
阿塞拜疆蒂切开术。
Les femmes rurales constituent environ 78 % de la population totale féminine.
农村妇女约占全部女性人口的78%。
Certains pays préfèrent détailler les pratiques de mutilations génitales féminines incriminées.
有些国家倾向于详细地阐明可构成刑事罪的各种女性外残类型。
La collecte systématique de données sur les mutilations génitales féminines reste compliquée.
有系统地收集关于切女性生殖器的数据,这仍是一项挑战。
Élimination des pratiques néfastes, parmi lesquelles les mutilations ou ablations génitales féminines.
消除有害习俗,包括切女性生殖器。
L'État partie devrait éradiquer la pratique des mutilations génitales féminines.
缔约国应根除女性外残的法。
Les organisations non gouvernementales féminines ont un rôle substantiel pour les femmes rurales.
妇女非政府组织对农村妇女有实质性用。
Les femmes sont très actives dans les associations aussi bien féminines que masculines.
无论是妇女协会还是男性协会,妇女们都十分活跃。
La mutilation génitale féminine n'est pas autorisée, mais elle se pratique.
女性礼仅法律允许,而且仍实施。
Ce sont eux qui profitent des mutilations génitales féminines et du mariage précoce.
正是他们从切女性生殖器官和早婚中得到了好处。
L'UNICEF continue de s'employer à éliminer les mutilations génitales féminines.
儿童基金会继续积极努力,消灭对女性生殖器官的残害法。
Neuf d'entre eux correspondent plus précisément à des pathologies exclusivement féminines.
其中有9个目标是具体涉及妇科疾病的。
Le travail à temps partiel reste une forme d'emploi encore typiquement féminine.
非全职工还是一种典型的女性就业形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les valeurs féminines imprègnent les modes de consommation.
女价值观念正逐渐渗透到消费模式中。
Quand en Afrique, on combat contre les mutilations génitales féminines, les mariages précoces, ou l’obligation d’enfanter.
在非洲,她们反对切割女生殖器官,早婚或生育义务。
Genre, un ipod ou de la compagnie féminine.
比如,iPod或者女伴。
Tu devrais y aller avec ta copine grand reporter de mode féminine !
“你应该和你那位伟大时尚记者女友在一起!
J ’ai trois de mes créations dans la presse féminine en ce moment.
这个月版时尚杂志里,有3个大广告创意都是我负责。
Avec la foi en sa beauté, toute l’âme féminine s’épanouit en elle.
对她自己美貌有了信心以后,女魂便在她心中整个开了花。
Une autre interrogation suscitée par cette étude a trait à l’éventuelle spécificité des larmes féminines.
这项研究提一个问题与女眼泪可能特异有关。
Voix off féminine : La Maîtrise chœur d'enfants de Radio France recrute !
法国广播电台和声学院童合唱团招募啦!
Pour mettre un adjectif à la forme féminine on va rajouter un E à la fin.
为了把形容词变成阴,我们要在词尾加上e。
À la parfumerie, il sent plusieurs échantillons; il s’arrête aussi devant le rayon de lingerie féminine.
在香水店,闻了几个样品;他也在女士内衣柜台前停留过。
Pour Julien, jamais il ne s’était trouvé aussi près de ces terribles instruments de l’artillerie féminine.
至于于连,他还从未这样靠近过女人这支炮队那些可怕武器。
Voix off féminine : Vous avez entre 9 et 15 ans, vous aimez chanter ?
你们是在9-15岁之间,你们爱唱歌吗?
Un peu ancien aussi: depuis vingt-cinq ans, la condition féminine a bien changé en France.
25年来,法国妇女状况 (地位)有了很大变化。
Voix off féminine : Renseignements 01 40 71 29 00.
垂询电话01 40 71 29 00。
Dans son imagination, Wang Miao avait incrusté dans cette scène la silhouette féminine qui baignait encore dans son esprit.
汪淼在想象中,把那个萦绕在他脑海中身影叠印到画面上。
Les hommes ayant senti les larmes féminines se sont montrés moins attirés sexuellement par les femmes qu’on leur montrait.
闻到了女眼泪男认为照片展示女没那么吸引。
Belle d’une beauté tout ensemble féminine et angélique, d’une beauté complète qui eût fait chanter Pétrarque et agenouiller Dante.
她美是由女美和天仙美合成,是要使彼特拉克歌唱、但丁拜倒完全美。
Voilà, et en plus cela permettra un petit peu d'entendre d'autres voix, pas seulement la mienne, une voix féminine.
好了,外,这可以让大家听到其他声音,不只是听到我声音,还可以听到女士声音。
De plus le double menton dégage des phéromones de plaisir, ce qui attire davantage la gente masculine, féminine, animale et marécageuse.
外,双下巴会散发愉悦激素,对男、女、动物和沼泽地更有吸引力。
La forme presque féminine de ses traits, et son air d’embarras, ne semblèrent point ridicules à une femme extrêmement timide elle-même.
他那近乎女容貌和困窘神态,对一个自己就十分腼腆女人来说,并不显得可笑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释