有奖纠错
| 划词

Mais ce qui est important, c'est que nous avons décidé de combattre ensemble et férocement ce fléau.

重要的是我们已决定共同果断地打击这种祸患。

评价该例句:好评差评指正

Leurs secteurs économiques primaires sont l'agriculture et les textiles qui sont précisément les domaines que plusieurs pays industrialisés défendent férocement.

它们的主要经济部门是农业,而这正是多工业化固保护的领域。

评价该例句:好评差评指正

Une semaine plus tard, les États-Unis intervenaient férocement pour expulser simultanément toutes les équipes neutres de contrôle qui accomplissaient leur mission dans les cinq ports d'entrée en Corée du Sud.

此后一周,美方作出野蛮行为,同时驱逐了在南朝鲜5个口岸开展行动的所有中立视察小组。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大量的粮食, 大量的钱, 大量的情报, 大量地, 大量地(丰富地), 大量地喝, 大量独创, 大量发汗的疾病, 大量发行的报纸, 大量服药,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

短篇小说精选集

Les bouches s'ouvraient et se fermaient sans cesse, avalaient, mastiquaient, engloutissaient férocement.

几张嘴不住地张开来又合拢去,吞着,嚼着,如狼似虎地消纳着。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La poitrine de Luo Ji fut alors férocement cognée par l’homme au marteau qui l’envoya visage contre terre et, avant même que son corps n’entre en contact avec le gazon, il avait déjà perdu connaissance.

果然,罗辑的胸像被那个男人猛砸了一锤,巨大的冲击力使他仰面倒地,甚至在身体接触草地之前,他已经失去了知觉。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Son tronc s'était penché en avant et ses branches noueuses martelaient férocement la voiture.

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选(音频版)2020年合集

Le général Soleimani est à la tête de dizaines de milliers de miliciens qui combattent férocement les rebelles.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

A la une également ce soir, les forces kurdes qui défendent férocement la ville syrienne de Kobané.

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

De la plage bondé de touriste jusqu'à la plage déserte, en passant par les plages rocheuses ou l'on peut regarder les vagues s'échouer férocement.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大量生产, 大量使用, 大量事实, 大量水果, 大量缩减的, 大量缩减的人员, 大量提高, 大量投掷, 大量削减预算, 大量要洗的衣服,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接