有奖纠错
| 划词

Des exemples des types de fragmentation "D", "E" et "F" sont montrés à la figure 18.6.1.3.

“D”、“E”和“F”型效应例子如图18.6.1.3所示。

评价该例句:好评差评指正

Voir les réponses au paragraphe 2, alinéas b), d), f) et g), et au paragraphe 3, alinéa e).

见针对第2(b)、(d)、(f)和(g)段以及第3(e)答复。

评价该例句:好评差评指正

Un membre a jugé satisfaisants les alinéas e (retard abusif) et f (refus d'accès) du projet d'article 14.

有人对第14(e) 款(不当拖延)和第14条(f) 款(拒绝接触)表示满

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe est d'avis qu'il faut accroître les ressources directement liées aux Grands Programmes C, D, E et F.

团认为有必要增加与主要方案C、D、E和F直接关联那些资源。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les alinéas d), e) et f) du paragraphe 1 de l'article 11 de la Convention.

至于《公约》第十一条第1款d和f,科威特竭力为职业妇女提供与从事同样工作男子获得报酬相称报酬。

评价该例句:好评差评指正

La délégation ougandaise n'est pas non plus d'accord avec les alinéas v) c) du paragraphe 2, e) et f) du paragraphe 2.

乌干达代表团也不赞成段2(c)、(v),2(e)和2(f)。

评价该例句:好评差评指正

Une partie des avoirs manquants est repérée dans le pays B, d'autres le sont dans les pays C, D, E et F.

所流失资产中有一些在B国,另一些资产在C、D、E和F国。

评价该例句:好评差评指正

Il faut augmenter les ressources directement allouées aux grands programmes C, D, E et F qui correspondent au mandat principal de l'ONUDI.

有必要增加同工发组织核心任务授权相对应与主要方案C、D、E和F直接有关资源。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation doit s'expliquer par le fait que peu de filles s'inscrivent dans les séries scientifiques (C, D, E, F) au lycée.

在中学时只有很少女生报考理工科(C、E、E、F类)。

评价该例句:好评差评指正

On a demandé quelle était la différence entre les termes “système informatique automatisé” et “système d'information” définis respectivement aux alinéas e) et f).

有与会者询问(e)动计算机系统”与(f)“信息系统”之间差别。

评价该例句:好评差评指正

Les domaines abordés sur ce site sont les suivants: a) assistance technique générale; b) formation universitaire spécialisée; c) information et diffusion; d) recherches; e) mensurations; f) essais.

(a)一般技术援助;(b)专业院校培训;(c)信息与宣传;(d)研究;(e)测量;(f)试验和检测。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de l'examen des réclamations des catégories D, E et F, le Gouvernement iraquien a effectivement fourni cette information, dans certains cas.

在“D”、“E”和“F”类索赔理赔期间,伊拉克政府在某些案件中没有提供这类资料。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu des liens entre eux, l'alinéa f) pourrait peut-être être examiné en même temps que les alinéas d), e), g) et h).

考虑到议程4(f)互连关系,可以参阅有关4(d)、(e)、(g)和(h)。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur de la communication est E. I. F, citoyen néerlandais d'origine surinamaise.

来文提交人E.I.F.是苏里南血统荷兰公民。

评价该例句:好评差评指正

Al. i) et j) de l'article 2; e) et g) de l'article 3; f) et h) de l'article 4 et d) et f) de l'article 5.

同上,第143和144页,草案第2条(i)和(j);第3条(e)和(g);第4条(f)和(h);第5条(d)和(f)。

评价该例句:好评差评指正

Les deux autres exceptions à la règle de l'épuisement des recours internes sont celles du retard abusif et du refus d'accès, visées aux alinéas e) et f).

余下两拟议当地补救办法规则例外情况涉及不当拖延和拒绝司法((e)款和(f)款)。

评价该例句:好评差评指正

J'ai regroupé aux alinéas f) et g) du paragraphe 1, les éléments qui figuraient dans les (anciens) projets d'article 13 d), 19 2) e), 20 c) et 21 f) (voir ibid., par. 9).

我已将旧第13(d)、19⑵(e)、20(c)和21(f)条草案所载要素合并在第⑴(f)和(g)款(见同上,第9段)。

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations formulées par le Comité consultatif au titre des parties D, E et F du chapitre 28 découlent d'autres recommandations relatives aux réductions de personnel.

咨询委员会建议裁减第28款、D、E和F数额,这是紧接着裁减工作人员其他建议而来

评价该例句:好评差评指正

Aucun changement important n'est intervenu au cours de la période considérée dans les domaines visés aux alinéas a, d, e, f, et g de l'article 2.

在监测期间,与第2条a、 d、e、f、g相关领域未发生重要变化。

评价该例句:好评差评指正

Ces lignes directrices posent six principes directeurs : a) présomption favorable aux réunions; b) obligation de l'État de protéger les réunions pacifiques; c) légalité; d) proportionnalité; e) bonne administration; et f) non-discrimination.

(a) 有利于举行假定;(b) 国家保护和平义务;(c) 合法性;(d) 适当性;(e) 良好管理;(f) 非歧视性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


schématiquement, schématisation, schématiser, schématisme, schème, schéol, scherospathite, schertélite, scherzando, scherzo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接