有奖纠错
| 划词

En soi, toutes ces autorités ne condamnent pas le fonctionnement de la reconnaissance faciale.

这些官方机构不禁止面识别技术。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes caractérisés par la production des types de maquillage facial, mis en peinture et dessin avec des caractéristiques ethniques.

我们的特色是制作脸谱、盘画、和带有民族特色的画。

评价该例句:好评差评指正

En acquérant ces timbres, les expéditeurs annoncent qu'ils les achèteront à un prix équivalent à 50-60 % de leur valeur faciale.

在获取联合国邮票的过程中,这些批量邮寄者宣称,他们将按面值的50%至60%购买联合国邮票。

评价该例句:好评差评指正

Lianyungang facial hôpital spécialisé a été créé en 1998 pour mener à bien les grands projets dans les traitements suivants: paralysie faciale, hémispasme spasme.

连云港市面神经麻痹专科医院成立于1998年,主要开展以下项目的治疗:面神经麻痹,面肌痉挛。

评价该例句:好评差评指正

Cette étude est à mettre en parallèle avec une expérience plus ancienne révélant que la plupart des expressions faciales des émotions sont aussi partagées par tous.

这项研究与早前进行的相关研究相互呼应。那项研究表明大分的面表情都能被不同文化背景的人理解。

评价该例句:好评差评指正

À ce titre, il est prévu d'utiliser des technologies de scannage des documents et des logiciels de reconnaissance faciale aux ports et aux aéroports du territoire national.

现设想在爱尔兰全国港口和机场使用证件审查技术和面辨认软件。

评价该例句:好评差评指正

Le passeport biométrique singapourien sera conforme aux normes de l'Organisation de l'aviation civile internationale et fera appel à la reconnaissance d'empreintes digitales et à la reconnaissance faciale.

新加坡的生物鉴别护照将同民航组织的系统兼容,将面照片和指纹资料作为生物鉴别资料。

评价该例句:好评差评指正

Malgré un taux facial d’impôt sur les sociétés de 33.33% au-dessus de la moyenne européenne, la fiscalité des entreprises en France est devenue aussi compétitive que celle des autres pays européens.

法国33.33%的企业税率高于欧洲平均水平,法国企业税制的竞争力等同于其他欧洲国家。

评价该例句:好评差评指正

Il est par ailleurs envisagé, en attendant que des fonds soient disponibles, d'améliorer le système de contrôle des mouvements actuellement en place et de lancer un système de reconnaissance faciale utilisant la biométrie.

还设想在资金到位之前,拟议加强移动管制系统,启用面容生物统计技术。

评价该例句:好评差评指正

Ces négociants se trouvent généralement à proximité des sites des Nations Unies, ce qui leur permet d'acquérir les timbres dans les bureaux de poste de l'ONU à un prix inférieur à leur valeur faciale.

这些公司大多位于联合国附近,因而可以在联合国邮局使用以低于面值价格购得的邮票。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain matin, comme il ne se présentait pas à l'appel ni au petit-déjeuner, il a été réveillé par un de ses supérieurs qui, en guise de punition, l'a obligé à exécuter 20 appuis faciaux («pompes»).

第二天上午,他没有出操吃早饭,他被一名上级叫醒,作为缺勤的一种他作20次俯卧撑。

评价该例句:好评差评指正

Il a été proposé d'incorporer la numérisation des empreintes digitales et la reconnaissance faciale mais cette question est encore à l'étude, de nombreux problèmes, notamment technologiques, nécessitant des solutions avant qu'une position ne puisse être définitivement arrêtée.

不过,这一问题仍在考虑之中,因为有许多问题、特别是技术问题要先解决,才能作出最后的决定。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités participent d'un grand partenariat qui milite en faveur de la Convention et de son suivi; il comprend Save the Children, Special Olympics, Operation Smile - association dont les bénévoles réparent les malformations faciales chez les enfants - et plusieurs associations de handicapés.

这成为更大规模的伙伴关系努力的一分,以确保就公约进行宣传和采取后续行动,包括拯救儿童、特殊奥运会、微笑手术(其志愿人员纠正儿童面畸形)以及若干残疾人组织。

评价该例句:好评差评指正

Les équipements doivent comprendre des extincteurs, des équipements de protection individuelle tels que des vêtements spéciaux, des masques faciaux et des respirateurs, des matériaux absorbants pour contenir les déversements et des pelles, tels que requis par les procédés et les matériaux mis en œuvre dans l'installation.

设备应包括灭火器、个人防护器具,例如特制的服装、面罩和呼吸器,泄漏物的吸附剂和铁铲,可按照工厂所用工艺和物料的需要准备。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit généralement de négociants locaux en timbres-poste qui peuvent acquérir des timbres de l'ONU à un prix inférieur à la valeur faciale ou de petites entreprises qui peuvent acheter des timbres de l'ONU auprès de ces négociants à un prix également inférieur à la valeur faciale.

这些批量邮寄者离联合国场址不远,多数为当地邮票商,他们可以以低于面值的价格购买联合国邮票,或者是可从这些邮票商中以低于面值的价格购买联合国邮票的其他小型企业。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada a évoqué le droit à l'intimité de la vie privée et les conséquences que celui-ci impliquait pour la liberté d'expression, au regard en particulier de technologies de surveillance comme la reconnaissance faciale et les empreintes digitales, et demandé des indications sur la politique britannique à cet égard.

加拿大提出隐私权及其对言论自由的影响,由于出现了新的监视技术如面识别和留取指纹等,请联合王国介绍这方面的政策。

评价该例句:好评差评指正

Les caractéristiques susceptibles d'être utilisées pour la reconnaissance biométrique sont l'ADN, les empreintes digitales, l'iris, la rétine, la forme de la main ou du visage, la thermographie faciale, la forme de l'oreille, la voix, l'odeur corporelle, le dessin des vaisseaux sanguins, l'écriture, la démarche et la dynamique de frappe.

可以在生物测定技术中作识别用的特征包括脱氧核糖核酸、指印、虹膜、视网膜、手和面几何特征、面温度记录图、耳朵形状、声音、体味、血管形态、笔迹、步态和打字模式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


URSSAF, ursuline, urtic(a)-, Urtica, urticacée, urticacées, urticaire, urticant, Urticaria, urticarisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

Des expressions faciales en disent long sur l'humeur.

情能够充分明自己的心境。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Ben, il devrait évoluer. On va aller vers de la reconnaissance faciale.

它需要得到改进,将朝着识别的方向发展。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Jérôme Colombain : Oui, grâce à la biométrie et notammentà la reconnaissance faciale.

杰罗姆·科伦班:是的,这要借助生物识别技术,尤其是识别技术。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Par exemple, pour la détection de certains cancers. - Dans l'analyse des sentiments d'autrui aussi, elle détecte mieux les expressions faciales !

比如,检测某些癌症时。还有分析他人情感方,机器能够更好地探测情!

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Le crâne de ce fossile est régulièrement ovoïde, sans développement des pommettes, sans projection de la mâchoire. Il ne présente aucun caractère de ce prognathisme qui modifie l’angle facial.

它的头盖骨是整齐的椭形,两颊和牙床都不突出。它毫无突颚类的特证。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Œil fauve dont la prunelle diminue et se dilate à volonté, dit Debray ; angle facial développé, front magnifique, teint livide, barbe noire, dents blanches et aiguës, politesse toute pareille.

“目光锐利,瞳孔能随意收缩或放大,”德布雷说,“而且轮廓清晰,额头饱满,脸色惨白,胡须漆黑,牙齿白而尖利,礼貌周到,无懈可击。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Oui, l’un des plus grands obstacles aujourd’hui rencontrés par l’intelligence artificielle est d’identifier les expressions faciales et les regards humains. Certains experts prétendent même qu’aucun ordinateur ne pourra jamais parfaitement déchiffrer un regard.

“是,人工智能最大的难题之一就是识别人类的情和眼神,甚有专家说,对于眼神,计算机可能永远也识别不了。”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Lors de la transaction, la banque transmet sur le smartphone, qu’elle aura préalablement reconnu, une demande de validation qui est réalisée par la reconnaissance faciale, la saisie de l’empreinte ou d’un code personnel.

在交易过程中,银行会向智能手机发送验证请求,(通过识别实现),然后输入指纹,或个人代码。

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Sa langue des signes devient plus agressive. - Nous utilisons beaucoup d'expressions faciales.

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Donc le pollen c'est du sperme de fleur et tous les ans je me prend une énorme faciale

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

J'ai subi une opération de reconstruction faciale suite à une vilaine chute dans les escaliers.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

La reconnaissance faciale se perfectionner dans plusieurs pays, des demandes de régulation se font entendre.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

La technologie de reconnaissance faciale aide aussi à protéger les clients.

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

L'idéal, c'est quand la personne entendante est expressive que ce soit les yeux, l'expression faciale, les mouvements.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Publier un rapport appelant à encadrer l'utilisation de la reconnaissance faciale et à ouvrir le débat sur le sujet.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Une simple pause devant la caméra et le logiciel de reconnaissance faciale débite directement leur compte bancaire.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Dernière question, estce que moi, je peux refuser, dans ces conditions, de donner mon visage pour ces procédés de reconnaissance faciale?

评价该例句:好评差评指正
Dix pour cent-2

Ça fait une sorte de paralysie faciale.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Donc il se bat contre la ségrégation et la discrimination faciale.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年5月合集

On reste aux États-Unis où des élus ont décidé cette semaine d’interdire à leur police l’utilisation de logiciels de reconnaissance faciale.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


US, USA, usabilité, usable, usage, usagé, usager, usagère, usance, usant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接