有奖纠错
| 划词

Les infractions courantes comprenaient la falsification de pièces d'identité et divers types d'usurpation d'identité.

常见犯罪包括身份证件作假和各类冒名顶替。

评价该例句:好评差评指正

En fait, l'exigence d'une signature traditionnelle n'a pas empêché les falsifications.

事实上,传统签字要求并不能防止伪造。

评价该例句:好评差评指正

Tout programme instauré en vue d'empêcher la falsification des titres de voyage délivrés à Cuba.

否制订任何方案防止伪造古巴发放旅行证件。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant non koweïtien a réfuté les accusations de falsification.

非科威特索赔人否认科威特索赔人有关假冒和欺诈主张。

评价该例句:好评差评指正

L'énormité de la falsification et de la déformation de l'histoire est patente.

“对历史歪曲和篡改非常

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau passeport représente une importante contribution à la lutte contre les falsifications.

新护照大大有利于打击伪造行为。

评价该例句:好评差评指正

Ce portrait se présente en oblique à 90 degrés pour rendre encore plus difficile la falsification.

该图被旋转90度,以便增加伪造者工作难度。

评价该例句:好评差评指正

C'est une vue pervertie et une falsification de l'islam et de ses principes.

种扭曲观点,对伊斯兰教及其原则虚假认识。

评价该例句:好评差评指正

Aucune bonne falsification n'a été découverte jusqu'ici.

目前尚未发现任何可以假乱真伪造护照。

评价该例句:好评差评指正

Comme d'habitude, elle est truffée de mensonges, d'exagérations et de falsifications des faits.

像往常样,他发言充满了谎言、夸张和对事实歪曲。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, la législation impose une obligation spécifique d'adopter des mesures pour éviter la falsification des certificats.

有时规定了采取措施避免伪造证书具体义务。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le Moyen-Orient est la région du monde la plus exposée aux menaces et falsifications.

因此,中东地区仍然比世界任何其他地区受威胁和歪曲可能性更大。

评价该例句:好评差评指正

M. Boudjefna avait ensuite engagé une action pénale contre les auteurs pour falsification de documents.

后来,Boudjefna先生提起刑事诉讼,指控提交人犯有伪造罪。

评价该例句:好评差评指正

Le système d'enregistrement des personnes à l'état civil se prête à toutes sortes de falsifications.

公民登记局个人身份制度对各种伪造听之任之。

评价该例句:好评差评指正

L'instrument de cette falsification est la primauté du droit, appuyée par la légitimité du multilatéralisme.

消解手段就以多边主义合法性作为支柱法治。

评价该例句:好评差评指正

La route principale société de production de coupe, les vibrations plaque de falsification, voiture d'éclairage la nuit.

公司主要生产路面切割机,平板振动夯,夜间照车。

评价该例句:好评差评指正

Les infractions les plus fréquemment décrites étaient celles qui se rapportaient à la falsification et à l'usurpation.

最经常提到罪行与作假和冒名顶替有关。

评价该例句:好评差评指正

Pour éviter et prévenir la falsification et la contrefaçon de ces documents, plusieurs mesures ont été prises.

为避免和防止旅行证件被假冒和伪造,贝宁采取了许多措施。

评价该例句:好评差评指正

Le pays dispose d'un système destiné à empêcher la falsification des documents de voyage délivrés à Cuba.

已建立防止伪造古巴发放旅行证件系统。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités de Fidji précisent que la loi considère la falsification de documents comptables comme une infraction pénale.

此外,斐济指出,根据其法律框架,在文件上作假刑事犯罪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hedgehog hydnum, Hedgehyssop, Hedgeparsley, hedleyite, hédonisme, hédoniste, hédonistique, hédra, hedreocraton, hédrocèle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 20159月合集

Le président de Volkswagen a démissionné, assumant la responsabilité du scandale sur la falsification de tests d'émissions aux Etats-Unis.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20165月合集

Mitsubishi, notamment, est déjà embourbé dans un scandale de falsification des performances énergétiques. Un faux-pas assumé par le patron de la marque qui vient de démissionner.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20142月合集

Il n’y a donc pour l’instant aucune confirmation ni de l’authenticité de ces enregistrements, ni de la réalité d’une falsification ou d’une fabrication, comme c’est parfois dit.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201312月合集

Les faits remontent à jeudi dernier : la diplomate interpellée est accusée par les autorités américaines de falsification de documents concernant le visa de son employée de maison.

评价该例句:好评差评指正
每天一点法文 法语新闻从入门到精通

La réputation de Jr au caïdo a été entaché par plusieurs scandale, falsification de rapports d'inspection, négligence technique responsable du déraillement d'un train il y a plus de 2 ans.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015四季度合集

En clair, leur demander de l’argent, jusqu’à cinq cent mille dollars, contre une falsification de leur passeport biologique. Mais quand la question lui a été posée il y a quelques semaines, Lamine Diack s’est vigoureusement défendu.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hégémonisme, hégire, heidéite, heidelberg, heidornite, heiduque, heikkolite, heilong jiang, heilongjiang, heimatlosat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接