有奖纠错
| 划词

On dénombre un nombre de blessés faramineux, sans parler des dégâts matériels.

受伤者人,更不用说财产损失。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes pleinement conscients de l'impact faramineux des changements climatiques sur la vie des êtres humains.

我们清楚地认识到气候变化对人类的严重影响。

评价该例句:好评差评指正

Les mafias, qui négociaient avec les pouvoirs publics leurs revenus faramineux et honteux, traversent la pire période de leur existence au Paraguay.

黑手党通过对公共权力施加影响获取过不光彩的财富,但目前正忍受其在巴拉圭历史的最糟糕时刻。

评价该例句:好评差评指正

Si elles peuvent varier dans leurs modalités, ces opérations ont pour dénominateur commun la promesse, en l'absence de tout risque, de revenus faramineux qui seraient, soi-disant, obtenus sur des marchés secrets.

虽然这些交易在投资或交易的性质上各有不同,但都以估计可从秘密市场交易取得的收益为根据,为无风险投资许诺极高的回报。

评价该例句:好评差评指正

Constatant que la proportion globale de malades actuelle pourrait se traduire par un nombre faramineux de personnes compte tenu de la population de l'Asie et du Pacifique, la Commission a adopté une résolution visant à renforcer les efforts déployés par les pays de la région pour inverser cette tendance.

亚太经社会于亚洲及太平洋人口基大,现有的流行率可能会变为的人,故通过决议,争取加强该区域各国扭转这一趋势的努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


indéhiscente, indélébile, indélébilité, indélibéré, indélicat, indélicatement, indélicatesse, indémaillable, indémêlable, indémillable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接