Fournira des services de qualité aux prix les plus favorables!
将提供质服务,最惠的价格!
Depuis longtemps, les prix que nous vous fournissons sont les plus favorables.
一直一来,我们提供给你的价格都是最惠的。
Avec un emplacement géographique favorable, à mettre en évidence les avantages de la Société.
借助有利的地理位置,本公司出。
Mais j'attendrai, dans ma science du gouvernement, que les conditions soient favorables.
不过按照我的统治科学,我得等到条件成熟的时候。
En admettant les chances les plus favorables, notre collègue est à peine en Amérique !
就算我们这位会友运气非常好,现在顶多也不过是刚到美洲!
Sa demande a reçu un accueil favorable.
的申请得到了批准。
Il a été favorable à mon projet.
赞成我的计划。
L'athlétisme est favorable à exercer le corps.
田径运动有利于锻炼身体。
On doit utiliser les conditions favorables autant que possible.
我们应该尽可能地利用有利条件。
A défaut de réponse, un avis favorable est réputé obtenu.
如果未得到答复,则项目已通过审批。
L'agriculture biologique est favorable à protéger l'environnement.
生态农业有利于保护环境。
Je vous suis très reconnaissante de votre intervention favorable .
您的帮助让我万分感激。
Il crée un environnement favorable au développement des enfants.
创建一个对孩子发展有利的环境。
Plus de 63 grandes approvisionnement de minerai de fer, le prix favorable.
现有大量63以上的铁矿沙供应,价格从。
Cette plante a trouvé un terrain favorable pour se développer.
这棵植物得到了一块有利于生长的土地。
Le troisième niveau possède un co?t élevé et requiert des conditions favorables.
第三个等级的建造需要昂贵的成本和一些有利的条件才可实施。
Un guide, on se relève de sa chute, moment favorable, protection.
向导,使人们得以免于灾难,这是一个幸运的时刻,一种保护。
Nous y sommes donc tout à fait favorables.
因此我们强烈支持这一程序。
De nombreux représentants et experts y étaient favorables.
许多代表和专家都赞成这样做。
Le NEPAD a reçu des appréciations très favorables.
代表们对新伙伴关系表示强烈支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais j'attendrai que les conditions soient favorables.
但我要等到时机成熟的时候。
Les conditions sont maintenant favorables à la mise en œuvre de ces plans.
现在,实现这些计划出现了一个很有利的条件。
Mais j'attendrai dans la science de mon gouvernement que les conditions soient favorables.
但是按照我的统治理念得到条件成熟才下令。
Moi ? D’autres ? Un jeu de circonstances favorables ?
我吗?还是别人?还是碰巧的机遇?
Ces paroles firent une impression favorable pour l’accusé.
这番话使人产生了一种对被告有利的印象。
« Tiens bon ! » cria John Mangles, épiant le moment favorable.
“准备好啦!”门格,等候合宜时机。
Il attendit le moment favorable avec la patience sournoise des malades.
他怀病人所特有的那种郁的耐心等待有利的时机。
Et cependant, pourquoi s’emporter ? Le voyage ne s’accomplit-il pas dans les circonstances les plus favorables ?
这会儿究竟什么事他了呢?我们这次航行不是一切都很顺利吗?
Cependant, tout le monde ne voit pas l’Europe unie d’un oeil favorable.
然而,并非所有人都认为欧盟的建立是有利的。
Le vent sauta de deux quarts dans le sud et redevint favorable.
海风变得温顺了,路路通的脸也象天气一样开始晴朗了。
Matteo Salvini n’a donc pas 70% d’opinion favorable, selon ces différents sondages.
根据这些不同的民意测验,马泰奥·萨维尼的支持率没有到百分之七十。
Mais si le prix est favorable, nous vous passerons régulièrement notre commande.
但如果价格优惠,我们以后会定期订货的。
Je suis vraiment favorable au dialogue.
我坚决赞成对话。
Le ministre de l’Intérieur d’extrême droite n’a jamais atteint ce score d’opinion favorable.
这位极右翼内政部长从未获得过这种好评。
C'est cette zone autour du Soleil où sont réunies les conditions les plus favorables à l'émergence de vie extraterrestre.
正是在太阳周围的这个区域,满足了最有利于外星生命出现的条件。
La fortune est une courtisane : favorable hier, elle peut me trahir demain.
“运气是一个奉承者:昨天对你卿卿我我,明天对你背信弃义。”
Les Français, malgré une forte poussée des idées eurosceptiques, ont choisi un président favorable à l'UE.
尽管法国人对欧洲怀疑主义的思想激增,但法国人选择了一位对欧盟友好的总统。
Harbert et le marin n’eurent pas à chercher longtemps un emplacement favorable pour passer la nuit.
赫伯特和水手很快就找到可以过夜的地方了。
La Tankadère, pendant toute cette journée, ne s’éloigna pas sensiblement de la côte, dont les courants lui étaient favorables.
在这一整天的航行中,唐卡德号都没有离开海岸太远,因为靠近海岸的海面比较适合小船航行。
Et depuis la Wimerra, sa bande suit nos traces et nous épie, guettant une occasion favorable ?
“那么说,从维买拉河起,他的同党就在跟踪我们,找机会对我们下手,是不是?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释