C'est une troupe qui joue à guichets fermés.
这一家演出时场场满座的剧团。
La cantine est fermée le dimanche.
食堂周日不营业。
En France, tous les magasins sont fermés le dimanche.
周日,法国商场一律。
L'armoire est un meuble fermé, généralement en bois.
橱一种可闭的家具,通常木造的。
Passé six heures, la bibliothèque est fermée.
过了6点钟, 图书馆了。
Tous les lieux de divertissement public sont fermés.
所有公众娱乐场所闭。
Les banques ne sont pas fermées le week-end, n’est-ce pas ?
银行周末不休息?
Devant une double porte vitrée il poussait toujours celle qui était fermée.
就算在双层玻璃前面,那扇也总着要他自己去推开的。
Mais la porte était solidement fermée et la fenêtre garnie de barreaux de fer.
但锁得很紧,窗子上都装着铁栏杆。
C’est pourquoi ? Il n’y a personne dans les toilettes, mais elle sont fermées.
这么?厕所里没有人,却着的。
La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.
碰巧这时天堂的已经闭,下班了,小鬼们只好爬墙而上。
La porte était solidement fermée .
锁得很紧。
Le dimanche, les musées sont fermés.
博物馆逢星期天。
La boulangerie risque d'être fermée .
面包店可能已经了。
La porte s’est fermée 2 minutes avant.
2分钟前,自己了。
Le bébé a dormi à poings fermés.
这个宝宝正在熟睡中。
Il est fermé à toutes les nouveautés.
他对新事物不闻不问。
Tu as fermé la vitre avant de partir?
你离开之前把车窗户上了吗?
Le magasin est fermé pour cause d'inventaire.
商店因盘货。
Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée.
二者必居其一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je regrette mais les bureaux sont fermés.
很遗憾,不过办公室已经关了。
Tous les garages du village sont fermés.
镇上厂都关了。
Toutes les fenêtres étaient fermées, et pas de lumière!
所有窗户都关着,没有一丝光线!
Dès que la nuit tombait, les portes étaient fermées à double tour.
夜幕降临后,就会被双锁。
Un poste comme le sien ferait sans doute partie des premiers fermés.
而自己所在这种落后站点肯定是在首批减之列。
A Paris, dix lignes de métro restent fermées jusqu'à lundi.
在巴黎,十条地铁线一直关闭到星期一。
Dans la semaine en général, les magasins Monoprix sont fermés vers 10 heures du soir.
一般星期,不二价将近晚上十点关。
Un éclat de rire retentit derrière la porte mal fermée, et la porte se rouvrit.
一阵哗然大笑在没有关严后响开了,房被打开。
La boutique de Georges et Suzanne est désormais fermée.
乔治和苏珊娜面包店关了。
La porte en était fermée comme à l’ordinaire.
大还是照常关着。
Je crois qu’elle est fermée en ce moment.
我想这时候她已经关了。
On en vient mais elle est fermée !
我们去过了,但是它关掉了!
L’artiste s’était surpassé ; ses yeux mourants, mais pleins de grâce, étaient à demi fermés.
垂死眼睛半闭着,但是很美;艺术家使出了浑身解数。
Philippe Nieuwbourg : Une machine à l'époque est habituellement fermée.
Philippe Nieuwbourg:当时一台手机是不能打开。
En quelques instants, tous furent près de la maison, devant la porte qui était fermée.
他们不久就走近了关着房。
Euh... il faut dire que certains de ces monuments sont des monuments habituellement fermés au public.
其中有些建筑平常是不对公众开放。
Qu’il est gentil les yeux fermés !
闭着眼睛,真好看!
Très bien, d'accord, les miens sont fermés.
好,清楚了,我闭上了。
J’y arrive, même avec les yeux fermés.
我闭着眼睛都能做到。
Avancez, mais il va falloir garder les yeux fermés.
往前走,但你要闭上双眼。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释